Han-chî bô thâu
|
蕃薯無頭 |
Gân Sìn-seng |
顏信星 |
It-kiú-kiú-it nî gō͘-goe̍h jī-cha̍p-la̍k ji̍t ê àm-mî chi̍t-tīn ēng bó-gú siá si ê si-jîn, chū-chi̍p tī Tâi-lâm Sîn-ha̍k-īⁿ, chò-hóe liām koa-si, siāng hit mî sêng-li̍p “Han-chî si-siā”, koat-sim ūi-tio̍h chhòng-chok ū chun-giâm ê Tâi-oân bûn-ha̍k lâi phah-piàⁿ, si-siā sêng-li̍p liáu-āu, ū chi̍t-pái chò-hóe chia̍h-pn̄g ê sî, N̂g Kèng-liân chhiú pí hoat-khí-jîn Lîm Chong-goân kóng: “I sī lán ê han-chî thâu”, Chong-goân-sian-ê thiaⁿ tio̍h sûi-sî iô chhiú hôe kóng: “Han-chî bô thâu”.
|
1991年5月26日ê暗暝,一tīn用母語寫詩ê詩人,聚集tī台南神學院,做伙唸歌詩。Siāng hit暝成立「蕃薯詩社」,決心為著創作有尊嚴ê台灣文學來扑拚。詩社成立了後,有一擺做伙食飯ê時,黃勁連手比發起人林宗源講:「伊是咱ê蕃薯頭」,宗源先--ê聽著隨時搖手回講:「蕃薯無頭」。 |
Han-chî bô thâu? Hit-mî tńg-lâi tó-tī chhn̂g-ni̍h, lú siūⁿ hit-kù ōe lú kám-kak ū ì-sù, chit sè-kan ta̍k-hāng mā ū thâu, chhiū ū chhiū-thâu, lō͘ ū lō͘-thâu, ti ū ti-thâu, kang ū kang-thâu, liân siá “hōe-á” tō ū hōe-thâu, ná-ōe-sái kan-taⁿ han-chî bô thâu, m̄-kú ōe koh kóng tò-tńg-lâi, jîn-chêng sè-sū nā bat ū chiâu, koân-le̍k bêng-lī nā khòaⁿ ōe thàu, kiám m̄ sī èng-kai sim tiong ū thâu ná bô thâu, chi̍t ê bû-lêng ê chèng-koân, siōng phòa-keh ê chi̍t-khoân, chiū-sī chhut mn̂g bô-pòaⁿ-pō͘, ji̍p mn̂g choân-pō͘-sò͘, hó-ê o̍h lóng bô, kui-ji̍t kan-taⁿ ōe-hiáu gû-tiâu lāi tak gû-bó.
|
蕃薯無頭?Hit暝轉來倒tī床--ni̍h,愈想hit句話愈感覺有意思。這世間逐項mā有頭,樹有樹頭,路有路頭,豬有豬頭,工有工頭,連寫「會仔」tō有會頭,哪會sái kan-taⁿ蕃薯無頭?M̄-kú話koh講倒轉--來,人情世事若bat有chiâu,權力名利若看會透,kiám m̄是應該心中有頭若無頭。一個無能ê政權,上破keh ê一環,就是出門無半步,入門全步數,好--ê學攏無,歸日kan-taⁿ會曉牛寮內tak牛母。 |
Chong-goân-sian-ê ū sian-ti chi kak, i chhim chai beh chhòng-chok ū chun-giâm ê Tâi-oân bûn-ha̍k, thâu chi̍t-pō͘, chiū sī gû-tiâu lāi ê gû-bó mài sio-tak, ka-kī tāi-seng ōe hiáu thiàⁿ-sioh ka-kī, pa̍t-lâng chū-jiân chiū khòaⁿ lán ōe khí.
|
宗源仙ê有先知之覺,伊深知beh創作有尊嚴ê台灣文學,頭一步,就是牛寮內ê牛母mài相tak,家己代先會曉疼惜家己,別人自然就看咱會起。 |
(Gân Sìn-seng Tâi-gí Bûn-ha̍k soán, 2002 nî Chin-pêng Khì-gia̍p Chhut-pán)
|
(顏信星台語文學選,2002年真平企業出版) |