首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有8個段落,37個語句,158個語詞,250個音節
Tòa tī hô͘-sîn-chng Tòa tī胡蠅庄--鹽鄉情
Ông Chong-kia̍t 王宗傑
Chhá-tē-phôe ê sî-tāi
Lâng kóng hô͘-sîn-chng
Sī góa tòa ê só͘-chāi
Ke-tiôⁿ móa-móa sī
Chng-thâu chng-bóe
Àm-sî kui-phiàn lóng tiān-hóe
炒地皮ê時代
人講胡蠅庄
是我tòa ê所在
雞場滿滿是
庄頭庄尾
暗時規片攏電火
Chi̍t-pha tiān-hóe chi̍t-chiah ke
Ke ê chûn-chāi
Khiàn-chèng hi-seng ê tiat-ha̍k
Pàng ke-sái
Seⁿ hô͘-sîn
Bô pit-iàu tōa-kiaⁿ-sió-koài
Ū-chîⁿ chiū-sī chûn-chāi
一pha電火一隻雞
雞ê存在
見證犧牲ê哲學
放雞屎
生胡蠅
無必要大驚小怪
有錢就是存在
Ta̍k-mî tńg--khì
Keng-kòe chhī-ke-tiôⁿ
Chi̍t-pha tiān-hóe chi̍t-chiah ke
Chi̍t-chióng sèⁿ-miā ê chûn-chāi
Tām-po̍h-á pi-ai
逐暝轉去
經過飼雞場
一pha電火一隻雞
一種生命ê存在
淡薄仔悲哀
Tī góa sim-lāi
Chhù-piⁿ kó͘-ì lâng ê ke-sái
Pha̍k tī goán mn̂g-kháu-piⁿ
Siū-khì khì khòng-gī
Soah hō͘ lâng kà-sī
Chò lāu-su bián iâng-khì
Chia̍h hô͘-sîn ū siáⁿ tāi-chì
Tī我心內
厝邊古意人ê雞屎
曝tī阮門口邊
受氣去抗議
遂hō͘人教示
作老師免iâng氣
食胡蠅有啥代誌
Pêng-iú lâi thàm-sī
Kóng goán chhân-chng hó gîm-si
Ke-tiôⁿ chhun-pian ha̍p
Hô͘-sîn boán-thian hui
朋友來探視
講阮田庄好吟詩
雞場村邊合
胡蠅滿天飛
Kun put bûn
Chū-kó͘ hô͘-sîn thian-siōng lâi
Lâi-kàu jîn-kan put hiù hâi
Kun-chú ki chi
Hô hô͘-sîn chi iú
君不聞
自古胡蠅天上來
來到人間不復還
君子居之
何胡蠅之有
Goán bó͘ kā i kóng
Chhù-piⁿ iú giân
Hô͘-sîn chhá bí-hún
Thian-hā tē-it miâ-chhài
Hoaⁿ-hí tio̍h sī hó só͘-chāi
阮某kā伊講
厝邊有言
胡蠅炒米粉
天下第一名菜
歡喜著是好所在
Chhá-tē-phôe ê sî-tāi
Kiâⁿ hiòng chhân-chng só͘-chāi
Goán-tau tòa tī hô͘-sîn-chng
Bô khì-hiâm lí tio̍h lâi
Chhiáⁿ lí hô͘-sîn chhá bí-hún
Bye-bye bye-bye
炒地皮ê時代
行向田庄所在
阮兜tòa tī胡蠅庄
無棄嫌你著來
請你胡蠅炒米粉
Bye-bye bye-bye
回上一頁    終戰後,   2001年,   詩