Siōⁿ góa sè-hàn ê tông-chhong | 想我細漢ê同窗--鹽鄉情 |
---|---|
Ông Chong-kia̍t | 王宗傑 |
Sì-cha̍p hòe í-āu Lí sī m̄ sī Ū sî-chūn siūⁿ-khí Lán sè-hàn hái-piⁿ ê ji̍t-chí |
四十歲以後 你是m̄是 有時陣想起 咱細漢海邊ê日子 |
Im-àm-sî Kim-si̍h-si̍h ê chhiⁿ Chhin-chhiōⁿ sîn ê ba̍k-chiu Sîn-sîn-pì-pì Kóng-chhut chōe-chōe sit-thoân ê kò͘-sū |
陰暗時 天頂金si̍h-si̍h ê星 親像神ê目珠 神神祕祕 講出濟濟失傳ê故事 |
hù-hù-kiò ê hái-hong Iù-iù ê sin-khu Kng-thâu ê cha-po͘-gín-á Tn̂g-thâu-chang ê cha-bó͘-gín-á Sī lí Sī góa Phāiⁿ chheh-pau ê hêng-iáⁿ |
Hù-hù叫ê海風 幼幼ê身軀 光頭ê查甫囡仔 長頭鬃ê查某囡仔 是你 是我 Phāiⁿ冊包ê形影 |
Tek-á-kiô lán ū kiâⁿ--kòe Thàng Sai-po͘-lāi ê lō͘ Mô͘-hông-á, gû-chhia Han-chû, iôⁿ-chhang, thô͘-tāu |
竹仔橋 咱有行過 Thàng西埔內ê路 麻黃仔、牛車 番薯、洋蔥、土豆 |
Chhiah-kha ê gín-á Ta̍h liâng-liâng ê tô͘ Lí sim-koaⁿ-lāi leh siōⁿ siáⁿ hòe Èng-chhài,pû-á iah-sī chhài-koe |
赤腳ê囡仔 踏涼涼ê塗 你心肝內leh想啥貨 蕹菜、瓠仔抑是菜瓜 |
Biō-tiâⁿ thâu-chêng Siáⁿ-mi̍h sî-chūn ū pò͘-tē-hì Siáⁿ-mi̍h sî-chūn ū koa-á -hì Kong-khò chōe Khòaⁿ chi̍t-chhut-á hì Kám ū siáⁿ mi̍h |
廟埕頭前 啥mi̍h時陣有布袋戲 啥mi̍h時陣有歌仔戲 功課濟 看一齣仔戲 Kám有啥物 |
Thàng Chíⁿ-á-kha Iâm-tiâⁿ kau, hōaⁿ-á-lō͘ Kiâm-kiâm ê hong Chhiah-iāⁿ-iāⁿ ê ji̍t-thâu Chháu-tē-gín-á ê piau-chì Lóng sī pha̍k kah o͘-o͘-o͘ Lí kóng sī m̄ sī |
Thàng井仔腳 鹽埕溝、岸仔路 鹹鹹ê風 赤iāⁿ-iāⁿ ê日頭 草地囡仔ê標誌 攏是曝kah烏烏烏 你講是m̄是 |
Tn̂g-tn̂g ê kau-kîⁿ Hit pêng káng-pak Hóe-chûn-á í-keng sái ji̍p le̍k-sú Chi̍t lúi chi̍t lúi tńg--lâi ê pò͘-phâng Tōa-lâng bô êng Gín-á ia̍h bô êng |
長長ê溝墘 Hit爿港北 火船仔已經駛入歷史 一蕊一蕊轉來ê布帆 大人無閒 囡仔亦無閒 |
Chi̍t tâi chi̍t tâi ê iâm-chhia Chi̍t téng chi̍t téng ê chháu-le̍h-á Ti̍t-ti̍t e thi̍h-ki-lō͘ Ji̍t-thâu lo̍h-hái í-chêng Kui-ke chò-hóe lâi phah-piàⁿ |
一台一台ê鹽車 一頂一頂ê草笠仔 直直ê鐵枝路 日頭落海以前 歸家做伙來拍拚 |
Sai-pêng ê thiⁿ-piⁿ Piàn-lâi piàn-khì ê hûn Ū Sng-ngō͘-khong Ū Gû-mô͘-ông Khè lâi khè khì chi̍t-tōa-tīn Chhin-chhiōⁿ beh tńg-khì chia̍h àm-tǹg |
西爿ê天邊 變來變去ê雲 有孫悟空 有牛魔王 擠來擠去一大陣 親像beh轉去食暗頓 |
Chiàn-cheng lâu--lo̍h-lâi ê hông-khong-hô Tōa-lâng kóng in cháu sàu-siā ê kò͘-sū Gín-á hun nn̄g kok Lán lâi Chhian-pah-lah Lí Chin-pêng góa Sù-lông Po-lê-chu ang-á-phiau Chhú gû hó͘ thò͘ lêng chôa bé iôⁿ |
戰爭留落來ê防空壕 大人講in走掃射ê故事 囡仔分兩國 咱來「Chhian-pah-lah」 你真平 我四郎 玻璃珠 尪仔標 鼠牛虎兔龍蛇馬羊 |
Ū chi̍t-piàn Hioh-joa̍h ê thàu-chá-sî Nó͘-su khah bān lâi Ta̍k-ke hoaⁿ-hoaⁿ-hí-hí Chū pān chiap-le̍k-pí-sài Liân Nó͘-su lâi iah lóng m̄ chai |
有一遍 歇熱ê透早時 老師較慢來 逐家歡歡喜喜 自辦接力比賽 連老師來亦攏m̄知 |
Lí siōⁿ Hit-piàn siáⁿ-lâng Hō͘ nó͘-su kòng siōng lī-hāi |
你想 Hit遍啥人 Hō͘老師摃上厲害 |
“Hoàn-kong hoàn-kong Hoàn-kong tá-lú chhí” “Tà-tàu ó-khó Hoàn kóng-chhàn hoàn kóng-chhàn” Sī ha̍k-hāu kà lán ê koa-siaⁿ |
「反攻反攻 反攻大陸去」 「打倒俄寇 反共產 反共產」 是學校教咱ê歌聲 |
Tī lán m̄-chai thiⁿ m̄-chai tē ê sî Thiⁿ-kong-peh..á lóng-ū thiaⁿ--tio̍h Lí kóng Lán ū kó͘-chui bô kó͘-chui |
Tī咱m̄知天m̄知地ê時 天公伯--a攏有聽著 你講 咱有古錐無古錐 |