Kong-hn̂g lāi-té chi̍t-kak | 公園內底一角--鹽鄉情 |
---|---|
Ông Chong-kia̍t | 王宗傑 |
N̂g--khì a ta--khì a Chi̍t-phìⁿ chi̍t-phìⁿ Lo̍h tī thô͘-kha |
黃去--ah礁去--ah 一片一片 落tī塗腳 |
Lâi-lâi-khì-khì Ū-siaⁿ bô siaⁿ Lóng-sī sèⁿ-miā |
來來去去 有聲無聲 攏是生命 |
Koán lí beh khòaⁿ m̄ khòaⁿ Bô lâng tui-su Bô lâng gîm-si |
管你beh看m̄看 無人追思 無人吟詩 |
Bián chhiáⁿ tō-sū Bián khòaⁿ hong-súi Sio--khì nōa--khì |
免請道士 免看風水 燒去爛去 |
Chài lâi sī Iû-chāi lí Au-au chò-pûi |
再來是 由在你 Au-au做肥 |
Koán lâng kóng seⁿ kóng sí Puh sin-íⁿ hoat sin-ki Hong sī goán éng-oán ê ti-kí |
管人講生講死 Puh新íⁿ發新枝 風是阮永遠ê知己 |
Iû-goân chi̍t-hio̍h chi̍t-hio̍h Chhiⁿ-chhiⁿ Kā goán iô..a iô |
猶原一葉一葉 青青 Kā我搖--a搖 |