Kiat-kio̍k | 結局--鹽鄉情 |
---|---|
Ông Chong-kia̍t | 王宗傑 |
I-seng kóng lí iáu-ū ki-hōe Lín-bó͘ thiaⁿ kah pak-tó͘ lóng hóe Lín-bó͘ kóng tio̍h koh siōng-pan Kóng lí í-keng pò-hùi Lín cha-bó͘-kiáⁿ kóng beh tán lí chhéⁿ |
醫生講你猶有機會 Lín某聽kah腹肚攏火 Lín某講著koh上班 講你已經是報廢 Lín查某子講beh等你醒 |
Tàu-té sī ài koh tán saⁿ-nî iah-sī gō͘-nî I-seng ê ōe lín-bó͘ lín-kiáⁿ bô-ài thiaⁿ Lí siōng-bóe ê nn̄g-ti̍h ba̍k-sái lâu bô-siaⁿ Lín-bó͘ lín-cha-bó͘-kiáⁿ chiok-chhiah Kian-koat kiò liáu kiù-hō͘-chhia Sàng lí tńg-khì khùn tōa-thiaⁿ |
到底著koh三年抑五年 醫生ê話lín某lín子無愛聽 你上尾ê二粒目屎流無聲 Lín某lín查某子足赤 堅決叫了救護車 送你轉去睏大廳 |
Lí khǹg tī pān-kong-thiaⁿ Saⁿ-pah bān tēng-kî e chûn-khoán-toaⁿ Lín-bó͘ chêng-chi̍t-ji̍t khì-hian khì-chhōe khì-chhiau--tio̍h Í-keng lóng-chóng sūn-lī niá--tio̍h Lí hòng-sim chò lí khì Sè-kan í-keng bô lí ê tāi-chì |
你囥tī辦公廳 三百萬定期ê存款單 Lín某前一日去掀去chhōe去chhiau著 經攏總順利領出來--ah 你放心做你去 世間已經無你ê代誌 |