Hoaⁿ-hí lín tńg-lâi Tâi-oân | 歡喜lín轉來台灣--鹽鄉情 |
---|---|
Ông Chong-kia̍t | 王宗傑 |
Hông-hun ê kò͘-hiong Sī lín tī Ka-chiu hái-hōaⁿ Chhiòⁿ bô-thêng ê koa Ū bāng-tiong ê thiàⁿ-sioh Ū thó͘-tē ê kám-chêng |
黃昏ê故鄉 是lín tī加州海岸 唱無停ê歌 有夢中ê疼惜 有土地ê感情 |
Hoaⁿ-hí lín tńg-lâi Tâi-oân Lán chò-hóe phah-piàⁿ Nn̄g-pah tang chêng ê Bí-kok-lâng Í-keng oân-sêng bîn-chú ê bāng Ū o͘ ū pe̍h ū n̂g ū âng |
歡喜lín轉來台灣 咱做伙扑拚 二百冬前ê美國人 已經完成民主ê夢 有烏有白有黃有紅 |
Tī î-bîn ê sè-kài Siáⁿ-lâng ū hiong-ok ê chó͘-kok Ián-chhut iá-bân ê hì-kio̍k Ián-chhut lô͘-môa ê ok-pà Bô-mê bô-ji̍t ūi-hia̍p |
Tī移民ê世界 啥人有凶惡ê祖國 演出野蠻ê戲劇 演出流氓ê惡霸 無暝無日威脅 |
Kóng beh phah hui-tôaⁿ Kóng beh phah hō͘ lán nōa-nōa-nōa Kiâⁿ kàu le̍k-sú ê koan-thâu--a Chi̍t tiâu Bāng-chhun-hong ê koa-siaⁿ Lín tī Tek-chiu ê siâⁿ-chhī Chhiòⁿ bô-thêng ê koa-siaⁿ |
講beh扑飛彈 講beh扑hō͘咱爛爛爛 行到歷史ê關頭--ah 一條望春風 Lín tī德州ê城市 唱無停ê歌聲 |
Hi-bāng kò͘-hiong ê thó͘-tē Chá-ji̍t khui chhun-thiⁿ ê hoe Hoaⁿ-hí lín tńg-lâi Tâi-oân Ta̍k-ke chò-hóe phah-piàⁿ |
希望故鄉ê土地 早日開春天ê花 歡喜lín轉來台灣 逐家做伙扑拚 |