Chhân-eⁿ | 田嬰--鹽鄉情 |
---|---|
Ông Chong-kia̍t | 王宗傑 |
Chhân-eⁿ chhân-eⁿ Poe tī gún chhù-piⁿ Poe kē-kē Poe koân-koân Poe kàu un-á-kîⁿ |
田嬰田嬰 飛tī阮厝邊 飛低低 飛懸懸 飛到塭仔墘 |
Chhân-eⁿ chhân-eⁿ Poe kàu un-á-kîⁿ Poe koân-koân Poe kē-kē Poe kàu chúi-chhia-piⁿ |
田嬰田嬰 飛到塭仔墘 飛懸懸 飛低低 飛到水車邊 |
Chhân-eⁿ chhân-eⁿ Poe tī chúi-chhia-piⁿ Chúi-chhia tńg Chhân-eⁿ poe Poe khì kàu iâm-phiâⁿ |
田嬰田嬰 飛到水車邊 水車轉 田嬰飛 飛去到鹽坪 |
Chhân-eⁿ chhân-eⁿ Poe khì kàu iâm-phiâⁿ Poe kē-kē Poe koân-koân Poe kàu chíⁿ-á-piⁿ |
田嬰田嬰 飛去到鹽坪 飛低低 飛懸懸 飛到井仔邊 |
Chhân-eⁿ chhân-eⁿ Poe kàu chíⁿ-á-piⁿ Poe koân-koân Poe kē-kē Poe kàu gún chhù-piⁿ |
田嬰田嬰 飛到井仔邊 飛懸懸 飛低低 飛到阮厝邊 |
Chhù-piⁿ chhù-piⁿ Gín-á chi̍t-tui Iân-sòaⁿ-kho͘-á Kho͘ îⁿ-îⁿ Kô͘ ti-tu-bāng Ta̍k-ke lâi liâm chhân-eⁿ |
厝邊厝邊 囡仔一堆 鉛線箍仔 箍圓圓 糊蜘蛛網 逐家來粘田嬰 |