Suh-khùi kap Sù-kùi
|
Suh氣kap四季 |
Liân Lē-hôa |
連麗華 |
I-seng kā chi̍t ê lāu hū-jîn-lâng kiám-cha liáu, chiū thè i an-pâi beh chòe tiān-kong ê liap-iáⁿ kiám-cha. Tī kiám-cha sek ê sî, i-seng kā chit ê hū-jîn-lâng kóng, “A-Sáng! Tán--chi̍t--ē, góa nā kóng suh-khùi ê sî, lí tio̍h tòe góa kóng suh-khùi, sūn-sòa suh chi̍t-chhùi khùi, án-ni lí kiám thiaⁿ ū?” Chit ê hū-jîn-lâng hôe-tap kóng, “Góa chai-iáⁿ.” Tng teh chiò liap-iáⁿ ê sî, i-seng chiū kóng, “A-sáng! Suh-khùi!” Chit ê sî-chūn tio̍h thiaⁿ hit ê hū-jîn-lâng chin tōa siaⁿ kóng, “Chhun, Hā, Chhiu, Tang.”
|
醫生kā一個老婦人人檢查了,就替伊安排beh做電光ê攝影檢查。Tī檢查室ê時,醫生kā這個婦人人講:「阿sáng!等--一-下,我若講吸氣ê時,你著tòe我講吸氣,順續吸一嘴氣,án-ni你kiám聽有?」這個婦人人回答講:「我知影。」當teh照攝影ê時,醫生就講:「阿sáng!吸氣!」這個時陣著聽hit個婦人人真大聲講:「春、夏、秋、冬。」 |
M̄ chai sī i-seng ê Tâi-gí bô phiau-chún, á-sī A-sáng ê hīⁿ-khang ū būn-tê, kèng-jiân kā “suh-khùi” thiaⁿ kóng chòe “sù-kùi”.
|
M̄知是醫生ê台語無標準,或是阿sáng ê耳空有問題,竟然kā「吸氣」聽講做「四季」。 |
(Tâi-oân-jī Cha̍p-chì tē 7 kî, 2001 nî 5 ge̍h)
|
(台灣字雜誌第7期,2001年5月) |