首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有10個段落,91個語句,1207個語詞,1960個音節
A-eng Ah_10 阿瑛!啊_10
Tiuⁿ Chhong-bín 張聰敏
10 10
Chhái-gio̍k chí-moāi lâi tàu-kha-chhiú liáu-āu, kái-siān liáu in ka-têng seng-oa̍h. A-eng in ê tiàm mā ke cha̍p-chhe-á, iû-kî tī A-bêng kòe-sin liáu-āu, mī-tiàm, kám-á-tiàm chin chē khang-khòe, lóng ē tàu tháⁿ--khí-lâi chò, jú tōa-hàn jú bat jú kut-la̍t, khang-khòe jú chò jú chē jú khîn-khoài, mā jú tit-tio̍h ta̍k-ê ê thiàⁿ-sim. Khèng-tông í chi̍t-ê gōa-ūi-á-lâng, chng--lí koan-î thô͘-chúi, ba̍k-kang, chúi-tiān téng cha̍p-cha̍p ti̍h-ti̍h khang-khòe, oan-ná khioh-khioh-á chò, ke-kiám thàn. Sui-jiân m̄-sī siáⁿ-mi̍h tōa-sai, khîn-khoài, sù-sī, lâng tō o-ló, chin kín kap chng--lí ê lâng kap chò chi̍t-khiû. 彩玉姊妹來鬥腳手了後,改善了in家庭生活。阿瑛in的店嘛加雜差仔,尤其tī阿明過身了後,麵店、kám仔店真濟khang-khòe,攏會鬥tháⁿ--起來做,愈大漢愈bat愈骨力,khang-khòe愈做愈濟愈勤快,嘛愈得著大家的疼心。慶堂以一個外ūi仔人,庄--lí關於土水、木工、水電等雜雜ti̍h-ti̍h khang-khòe,oan-ná khioh-khioh仔做,加減趁。雖然呣是啥mi̍h大sai,勤快、四序,人就o-ló,真緊及庄--lí的人kap做一khiû。
Chhím-thâu thiaⁿ Lîm chú-jīm kóng Khèng-tông in tau ê tāi-chì, A-eng tùi Khèng-tông ê ìn-siōng pēng bô hó. Chū kiò Chhái-gio̍k in lâi kò͘-tiàm liáu-āu, ta̍k-ê khah ū chiap-chhiok, tùi Khèng-tông soah khó͘-liân--khí-lâi. Ū-iáⁿ ke-kak-á oh chhōa kiáⁿ, iû-kî chū nn̄g-hòe kap sì-hòe gín-á chhōa tōa, ū khah thiám-thâu. “A-hiong sim-koaⁿ si̍t-chāi ū-kàu ngē, to hiah chē nî--a, iáu m̄ tńg--lâi.” “Kín chōa-bān ē tńg--lâi-lah.” Siù-tin jīn-ûi: “Chng-kha-lâng kè Tâi-pak, bê-tio̍h chhia-hôa, bōe-hiáu siūⁿ m̄-chiah ē lī ang pàng kiáⁿ, siūⁿ thiat liáu-āu tō ē siūⁿ kiáⁿ siūⁿ chhù--lah.” Ji̍t-seng mā kám-kak in bó͘ ū khah kòe-hūn: “Khòaⁿ Khèng-tông hiah sioh gín-á, eng-kai bōe phah bó͘ chiah tio̍h.... Ah bô, tō-sī siàu-liân khah chhóng-pōng--lah.” Sui-jiân chi̍t-ke-lâng chi̍t-ke-tāi, kap Khèng-tông ta̍uh-ta̍uh-á se̍k liáu-āu, A-eng hoat-kak lōe-chêng ná-chhiūⁿ bô hiah tan-sûn. Chhím頭聽林主任講慶堂in兜的代誌,阿瑛對慶堂的印象並無好。自叫彩玉in來顧店了後,大家卡有接觸,對慶堂煞可憐--起來。有影雞角仔oh chhōa囝,尤其自兩歲及四歲gín仔chhōa大,有卡thiám頭。「阿香心肝實在有夠硬,都hiah濟年--啊,猶呣tńg--來。」「緊chōa慢會tńg--來啦,」秀津認為:「庄腳人嫁台北,迷著奢華,bōe曉想呣才會離翁放囝,想徹了後就會想囝想厝--啦 。」日昇嘛感覺in某有卡過份:「看慶堂hiah惜gín仔,應該bōe拍某才tio̍h。...Ah無,就是少年卡chhóng-pōng--啦 。」雖然一家人一家代,及慶堂ta̍uh-ta̍uh仔熟了後,阿瑛發覺內情ná像無hiah單純。
“Nā mài khì koaiⁿ tō bô chia--ê tāi-chì--lah.” Khèng-tông put-sî chū-oàn chū-thàn. Ū-iáⁿ chi̍t-ê chia̍h-thâu-lō͘-lâng, ē hō͘ thâu-ke gō͘-hōe kàm-siú chū-tō, choân sī Khèng-tông siàu-liân hòng-tōng ê koan-hē. “Kok-hāu pit-gia̍p bô jōa kú, tòe kāng-chng--lí A-goân-chek lâi Tâi-oak chò sió-kang, chiah cha̍p-la̍k-hòe niâ. Hit-chūn ê Bîn-koân-tang-lō͘, Siông-kang-lō͘ oh, mā chiah khui hó bô jōa kú.” Ū-iáⁿ gō͘, la̍k-cha̍p nî-tāi ê Tâi-pak, oa̍h-le̍k chhiong-phòe, sì-kè lâu-á-chhù it-ti̍t tha̍h--khí-lâi, Khèng-tông khò sin-thé hó, la̍t-thâu ióng, choan bāu kang-tē taⁿ chng-á, tiàu chng-á ê khang-khòe. Sui-jiân chho͘-tāng, chîⁿ kāu lâng tō ū bah, tû kià chi̍t-kóa tńg--khì, chhun--ê ta̍k-ê chio-chio--leh tō khì tê-tiàm-á phāⁿ. Chi̍t-kûn káu-hiaⁿ káu-tī tō án-ne kiat kui-tóng, chò-kang, chhit-thô, sio-phah lóng kat chò-hóe. 「若mài去關就無遮--的代誌--啦 。」慶堂不時自怨自嘆。有影一個食頭路人,會互頭家誤會監守自盜,全是慶堂少年放蕩的關係。「國校畢業無偌久,tòe仝庄--lí阿源叔來台北做小工,才十六歲niâ。彼陣的民權東路、松江路oh,嘛才開好無偌久。」有影五、六十年代的台北,活力充沛,四界樓仔厝一直tha̍h--起來,慶堂靠身体好、力頭勇,專bāu工地擔磚仔、吊磚仔的khang-khòe。雖然粗重,錢厚人就有肉,除寄一寡tńg--去,chhun--的大家招招--咧就去茶店仔phāⁿ。一群狗兄狗弟就按呢結規黨,做工、chhit-thô、相拍攏kat做夥。
Thâu-á chò-kang iáu-sī pún-gia̍p, chū bat Tang-mn̂g-kâu liáu-āu, chng-á taⁿ m̄-chiâⁿ taⁿ, kui-bóe tòe i chhit-thô, chia̍h-chhēng, phah thian-hā. Tang-mn̂g-kâu chū kap lâng piàⁿ tē-pôaⁿ, khang-chhiú ji̍p to-tīn, pîn táⁿ-khì phah chhut miâ-siaⁿ, sè-bīn chiok chhèng--ê. Khèng-tông ē hō͘ lâng kiò o͘-tō, tō-sī tòe i siu tē-pôaⁿ pó-hō͘-hùi ê sî hō͘ lâng hō--ê. Ka-chài o͘-tō kiâⁿ bô kú, tō khì chò-peng--a. 頭仔做工猶是本業,自bat東門猴了後,磚仔擔呣chiâⁿ擔,歸尾tòe伊chhit-thô、食穿、拍天下。東門猴自及人拚地盤,空手入刀陣,憑膽氣拍出名聲,勢面足chhèng--的。慶堂會互人叫黑道,就是tòe伊收地盤保護費的時互人號--的。佳哉黑道行無久,就去做兵--啊。
Ū lâng kóng chò-peng, hó-kiáⁿ piàn pháiⁿ-kiáⁿ, pháiⁿ-kiáⁿ ē piàn hó. Piáu-sī kun-tiong hó-bái-lâng ē tò͘ lâi tò͘ khì. Khèng-tông chò-peng āu, sui-jiân lô͘-môa-khùi tài tiâu--leh, lô͘-môa-lâng ê gī-khì ka chng-kha-lâng ê tiâu-ti̍t, kap lâng bōe-bái chò tui. Chhut tiong-sim liáu-āu, hó-ūn pun-hoat tī kun-hoat-chhù chò thoân-lēng-peng, chi̍t-ji̍t kàu àm ū ki-hōe khòaⁿ-tio̍h hêng-hêng sek-sek ê hoān-lâng-peng. Chia--ê hoān-lâng-peng lāi-té, siōng chē sī tô-peng. Tô-peng pun kúi-lō khoán, ū chhù--lí ê koan-hē, chhiūⁿ khan-chhiú kap sī-tōa-lâng bōe-ha̍h--lah, khan-chhiú cháu--khì-lah ..... Kò-jîn in-sò͘ ū kiaⁿ kan-khó͘, kiaⁿ chhut-chhau--ê, ū kap téng-si bōe-ha̍h, iáu ū siūⁿ beh ha--chi̍t-chhùi, tòng bōe tiâu lâi cháu--ê. Chò-peng chêng suh-to̍k, kui-chhiú choân chiam-khang ba̍t-ba̍t sī--ê, Khèng-tông tō khòaⁿ kúi--ā ê. Khòaⁿ-tio̍h hia--ê hoān-lâng, chò-lâng chi̍t-sut-sut-á chun-giâm, kè-ta̍t to bô, liân in ka-tī to chū-pok chū-khì. Bat ū chi̍t-ê kiò A-pún-á ê tô-peng, cháu liáu cháu, lúi-chek hêng-kî sì-nî, hō͘ lâng ah khì chhiúⁿ-siu pang-khiah hái-hōaⁿ. Khèng-tông khòaⁿ i put-sî hah-hi̍h3, khó-lêng bat chia̍h to̍k-phín, kā sin-thé phah-pháiⁿ. Ta̍k-ji̍t tī hái --ni̍h chò-kang, ka-tī keng-thé ka-tī: “Khóaⁿ ē hō͘ hái-éng koah-koah--khì-bô, sí--tiāu siōng-hó!” Chi̍t-ē khòaⁿ chē thiaⁿ chē, chin ka-chài bô àn-té, pháiⁿ-lō͘ iáu-sī m̄-thang kiâⁿ, bô, chi̍t-sì-lâng ē khì khioh-kak--khì. Tī thè-ngó͘ āu tō bô koh khì chhōe tang-mn̂g láu-tōa. Ka-tī chhōe khí-chhù kang-tē chò sòaⁿ-kang. Khèng-tông taⁿ chng-á khí-sin, khang-khòe hō͘ lâng chin o-ló. Siūⁿ bōe kàu Tâi-pak kóng tōa, tōa; kóng sè, sè, tī kang-tē bû-ì-tiong lâi tn̄g-tio̍h in tang-mn̂g láu-tōa. Ò͘, ài kái kiò Chiā-táng, in-ūi í-keng sī êng-chō-chhiúⁿ ê táng-sū-tiúⁿ--lo͘h. Chiā-táng khòaⁿ Khèng-tông chò sòaⁿ-kang m̄-sī kú-tn̂g, kóng beh an-tēng tō ài chāi-gia̍h, khòaⁿ tī í-chêng hiaⁿ-tī chò-hóe kám-chêng, tiān-ōe khà--leh, sòaⁿ-kang piàn chāi-gia̍h, kā Khèng-tông ín ji̍p-lâi hiān-chhú-sî chit-keng kiàn-siat kong-si. 有人講做兵,好囝變歹囝,歹囝會變好。表示軍中好bái人會tò͘來tò͘去。慶堂做兵後,雖然鱸鰻氣帶tiâu--咧,鱸鰻人的義氣加庄腳人的條直,及人bōe-bái做堆。出中心了後,好運分發tī軍法處做傳令兵,一日到暗有機會看著形形式式的犯人兵。遮--的犯人兵內底,上濟是逃兵。逃兵分幾lō款,有厝--lí的關係,像牽手及序大人bōe合--啦 ,牽手走--去啦 ....。個人因素有驚艱苦、驚出操--的,有及頂司bōe合,猶有想beh ha--一嘴,擋bōe tiâu來走--的。做兵前suh毒,規手全針孔密密是--的,慶堂就看幾--ā個。看著hia--的犯人,做人一屑屑仔尊嚴、價值都無,連in家己都自暴自棄。Bat有一個叫阿本仔的逃兵,走了走,累積刑期四年,互人押去搶修崩隙海岸。慶堂看伊不時hah-hi̍h3,可能bat食毒品,kā身体拍歹。逐日tī海--裡做工,家己keng体家己:「看會互海泳割割--去無,死死--掉上好!」一下看濟聽濟,真佳哉無案底,歹路猶是呣thang行,無,一世人會去khioh-kak--去。Tī退伍後就無koh去chhōe東門老大。家己chhōe起厝工地做散工。慶堂擔磚仔起身,khang-khòe互人真o-lN。想bōe到台北講大,大;講細,細,tī工地無意中來tn̄g著in東門老大。Ò͘,ài改叫謝董,因為已經是營造廠的董事長--囉。謝董看慶堂做散工呣是久長,講beh安定就ài在額,看tī以前兄弟做夥感情,電話khà--咧,散工變在額,kā慶堂ín入來現此時這間建設公司。
Khèng-tông siōng-pan liáu-āu, chin piàⁿ-sì mā siú pún-hūn. Bó͘-pún khiām ū, tī jī-cha̍p-peh-hòe hit-nî hôe-hiong, chhōa kāng-chng ê A-hiong lâi Tâi-pak, hit-chūn A-hiong chiah cha̍p-peh-hòe niâ. Āu--lâi kong-si put-sî hoat-seng kang-liāu phàng-kìⁿ, hiâm-gî ū lāi-chha̍t. Keng-kòe an-choân tiau-cha, chhâ chhut i sī Chiā-táng siāu-kài, Chiā-táng ê té-tì mā pho̍k chhut--lâi. Khèng-tông chhit-thô sî ê gōa-hō o͘-tō tòe hiàn-hiàn--chhut-lâi, kî-si̍t kap Chiā-táng chá bô óng-lâi. Chiā-táng té-tì pho̍k-lō͘ liáu-āu, ū-iáⁿ Khèng-tông hoat-kak in, chhit-thô hong-hoat lóng bô-kâng. Chìn-chêng chhit-thô pîn táⁿ-khùi, khún-thâu, kha-chhiú.... Chit-má tû-liáu gán-kóng, chhiú-oán, kè-bô͘ í-gōa, í ha̍p-hoat am-hō͘ hui-hoat. Kāng-khoán ài chîⁿ, pō͘-sò͘ chē, mā ke chin iù-siù. Khèng-tông sui-jiân ū chit-ê jīn-sek, khó-sioh siuⁿ hān, mā bô-kàu thiat-té. Kàu ū chi̍t-kang, Chiā-táng hō͘ lâng pòng-tiāu, kong-si to bô ji̍p-khò͘ ê kang-liāu ē khì phàng-kìⁿ? Khèng-tông soah hô͘-lí hô͘-tô͘ hō͘ lâng lia̍h khì koaiⁿ. 慶堂上班了後,真拚勢嘛真守本份。某本儉有,tī二十八歲彼年回鄉,娶仝庄的阿香來台北,彼陣阿香才十八歲niâ。後--來公司不時發生工料phàng見,嫌疑有內賊。經過安全調查,查出伊是謝董紹介,謝董的底tì嘛pho̍k出--來。慶堂chhit-thô時的外號黑道tòe hiàn-hiàn--出來,其實及謝董早無往來。謝董底tì曝露了後,有影慶堂發覺in,chhit-thô方法攏無仝。進前chhit-thô憑膽氣、khún頭、腳手...。Chit-má除了眼光、手腕、計謀以外,以合法掩護非法。仝款ài錢,步數濟,嘛加真幼秀。慶堂雖然有這個認識,可惜siuⁿ慢,嘛無夠徹底。到有一工,謝董互人pòng掉,公司都無入庫的工料會去phàng見?慶堂煞糊里糊塗互人掠去關。
Sū-āu chèng-si̍t lāi-sîn thong gōa-kúi m̄-sī i, i put-kò sī chi̍t-ê sió-chu̍t-á, thè-sí-kúi niâ. Tāi-chì mā m̄-sī i só͘ chai phàng-kìⁿ kang-liāu hiah tan-sûn. Khan-liân kong-si lāi-té goân-kang, kap o͘-siā-hōe kak-thâu chióng-chióng kim-chîⁿ lī-ek kau-kiat. Khèng-tông koaiⁿ tī lāi-té, ta̍k-hāng m̄-chai. Kàu pàng--chhut-lâi, kong-si ná-chhiūⁿ tōa-tē-tāng--leh, koaiⁿ--ê koaiⁿ, sî--ê sî. Khèng-tông ūi-tio̍h in A-hiong, kóng-si ná leh kong-si--leh, bó͘ kín chhōa tńg-lâi chhù--lí, chhia-hôa-sèng tû-liāu khah iàu-kín. Goân-lâi té-té peh-kò-gōa-goe̍h, in A-hiong, chhù m̄-tòa, kiáⁿ m̄-chhōa, kò͘ khì lí-siā thàn! Chhùi kóng chò lú-tiong, siáⁿ-lâng (siáng) chai pìⁿ siáⁿ-báng? Khèng-tông khì-chhoah-chhoah khì lí-siā thâu-mn̂g cháng--leh kā khiú tńg--lâi: “Kiò lí khì kā lâng sé-chhia, lí phian-phian ài khì lí-siā, phôe leh chiūⁿ sī--bô?” Chhùi kóng bōe soah, chhut-chhiú tō kā hò͘--lo̍h-khì. Iā bô siūⁿ A-hiong ūi thàn-chhī chi̍t-ke, lō͘-piⁿ sé-chhia, thàn nah ū-kàu chia̍h? Siōng-chhiáⁿ, tī lí-siā chò khang-khòe bōe kôaⁿ bōe joa̍h, lō͘-piⁿ sé-chhia kui seng-khu tâm-lok-lok, siûⁿ-leh-leh koh léng-ki-ki, liân kui-tīn sé-chhia-phōaⁿ to kóng, pîn A-hiong hit-pān--ê, m̄-bián thàn chiah-nī-á kan-khó͘-chîⁿ--lah. Kui-bóe liân i ka-tī to hiâm úi-khut. Khì tī lí-siā piàⁿ-sàu sî, saⁿ-kô nn̄g-kô, kô lo̍h-khì thàn--lah. Khèng-tông chhut-ga̍k, ǹg-bāng A-hiong gín-á kò͘ hō͘ hó, m̄-koh, A-hiong put-sî thau chhu--chhut-khì, ūi-tio̍h an-ne, ang-bó͘ sî-siông oan-ke. Khèng-tông chi̍t-ē khì--khí-lâi, m̄-sī kûn-thâu-bú khian--lo̍h-khì, tō-sī sàu-chhiú-pèⁿ hám--lo̍h-khì, cha-po͘-lâng chhiú-thâu tāng, A-hiong put-sî hō͘ bu̍t kah o͘-chheⁿ, chi̍t-pái hiám-hiám-á kha-kut hō͘ kòng-tn̄g, bīn-siōng mā chha chi̍t-tiám-á hō͘ siāu kah phòa-siùⁿ--khì. Bōe-kham li̍h oan kúi-pái, A-hiong chò i soan-cháu--lah. 事後證實內神通外鬼呣是伊,伊不過是一個小卒仔,替死鬼niâ。代誌嘛呣是伊所知phàng見工料hiah單純。牽連公司內底員工,及黑社會角頭種種金錢利益勾結。慶堂關tī內底,逐項呣知。到放--出來,公司ná像大地動--咧,關--的關、辭--的辭。慶堂為著in阿香,公司ná咧公司--咧,某緊chhōa tńg來厝--lí,奢華性除掉卡要緊。原來短短八個外月,in阿香,厝呣tòa,囝呣chhōa,顧去旅社趁!嘴講做女中,啥人[siáng]知pìⁿ啥báng?慶堂氣chhoah-chhoah去旅社頭毛cháng--咧kā khiú tńg--來:「叫你去kā人洗車,你偏偏愛去旅社,皮咧chiūⁿ是--無?」嘴講未煞,出手就kā hò͘--落去。也無想阿香為趁飼一家,路邊洗車,趁哪有夠食?尚且,tī旅社做khang-khòe bōe寒bōe熱,路邊洗車規身軀tâm-lok-lok、siûⁿ-leh-leh koh冷-ki-ki,連規陣洗車伴都講,憑阿香彼pān--的,呣免趁cha̍i̍h呢仔艱苦錢--啦 。歸尾連伊家己都嫌委屈。去tī旅社拚掃時,三kô兩kô,kô落去趁--啦 。慶堂出獄,ǹg望阿香gín仔顧互好,呣koh,阿香不時偷chhu趨--出去,為著按呢,翁某時常冤家。慶堂一下氣--起來,呣是拳頭母khian--落去,就是掃手柄hám--落去,查埔人手頭重,阿香不時互bu̍t kah烏青,一擺險險仔腳骨互kòng斷,面象嘛差一點仔互siāu kah破相--去。Bōe堪哩冤幾擺,阿香做伊soan走--啦 。
“Ū lâng tō-sī ai chhia-hôa, chiah ē tūi-lo̍h ian-hoe.” Siù-tin chi̍t-kháu jīn-tēng: “Chiah jī-cha̍p-jī-hòe niâ, hō͘ lâng lāng--leh, hoān-chiān tòe lâng kiâⁿ--lah.” Khèng-tông jīn-ûi kha-chhng-āu it-tēng ū lâng sái-lōng, ah bô, in A-hiong bōe cháu kah bô khòaⁿ-kìⁿ lâng. Chhâ chêng chhâ āu, chhâ chhut A-hiong o̍h ē-hiáu poa̍h-kiáu, iáu khiàm lâng chîⁿ, koh bōe sè-tiâu--leh! Siōng-chhiáⁿ poa̍h-tio̍h kui-mê kui-ji̍t, hō͘ Khèng-tông chin tan-sim. Kiáu-tiûⁿ Khèng-tông bat kò͘--tio̍h, chē--tio̍h kui-kang, ta̍k-hāng lâng hōng-thāi piān-piān. Lim--ê, chia̍h--ê, sńg--ê, ..., ta̍k-hāng to èng-hù--lí. Chí-iàu kho͘ lí chē leh poa̍h, mài peh--khí-lâi tō hó. Khèng-tông siōng kiaⁿ in A-hoeng bōe-hiáu siūⁿ, m̄-bat khin-tāng, thê-sîn hit-bī--ê nā gōng-gōng khì hō͘ lâng chhī--chi̍t-chhùi-á, he, he to liân-hôe--lo͘h! 「有人就是愛奢華,才會墜落煙花。」秀津一口認定:「才二十二歲niâ,互人lāng--咧,犯賤tòe人走--啦 。」慶堂認為腳倉後一定有人sái弄,ah無,in阿香bōe走kah無看見人。查前查後,查出阿香學會曉跋kiáu,猶欠人錢,koh bōe細條--咧!尚且跋著規暝規日,互慶堂真擔心。Kiáu場慶堂bat顧--著,坐--著規工,逐項人奉待便便。Lim--的、食--的、sńg--的、...,逐項都應付--你。只要kho͘1你坐咧跋,mài peh--起來就好。慶堂上驚in阿香bōe曉想,呣bat輕重,提神彼味--的若gōng-gōng去互人飼--一嘴啊,he,he就liân-hôe--囉!
Sui-jiân chin piàⁿ-sì chhōe, cháng bô chông-kiàⁿ-jîn, ná bô-thâu kong-àn--leh. A-hiong chū án-ne bô-siau bô-sit. Kong-si ê tiān-ōe kap chhù--lí ê chū-chí i èng-kai iáu ē kì--tit, chí-iàu chi̍t-thong tiān-ōe iah chi̍t-tiuⁿ phoe, m̄-koán thiⁿ-piⁿ hái-kak, Khèng-tông lóng ē chhōa i tńg--lâi, ǹg-bāng chi̍t-kang, tán-tio̍h in A-hiong hôe-sim tńg-ì, ha̍p-ke thoân-îⁿ--lah. 雖然真拚勢chhōe,cháng無藏鏡人,ná無頭公案--咧。阿香自按呢無消無息。公司的電話及厝--lí的住址伊應該猶會記--得,只要一通電話抑一張批,呣管天邊海角,慶堂攏會chhōa伊tńg--來,ǹg望一工,等著in阿香回心tńg意,合家團圓--啦 。
回上一頁    終戰後,   1999年,   小說