首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有13個段落,52個語句,314個語詞,481個音節
Tī 228 Kì-liām-pi_1 Tī 二二八紀念碑(1)
Tēⁿ Ngá-î 鄭雅怡
Khǹg chi̍t-lúi n̂g kiok-hoe,
Khǹg bōe-lo̍h tùi lí ê siàu-liām.
Góa ê sin-sè chhin-chhiūⁿ iù-iù ê hoe-lúi,
Tán bōe-hù lāu-pē thiàⁿ-sioh,
Chiū tāi-seng hō͘ hong chhoe-lo̍h.
囥一蕊黃菊花,
囥bōe落對你ê數念。
我ê身世親像幼幼ê花蕊,
等bōe赴老父疼惜,
就代先hō͘風吹落。
Tī góa iáu bōe-hù chhut-sì ê chhun-thiⁿ,
Bông-bū tà tī soaⁿ-kok ê chá-khí,
Lí iáu liû-loân phōe-toaⁿ ê sio-lo,
Chiū hō͘ peng-á thoa kàu khoe-piⁿ.
Chhèng-siaⁿ thàng-kòe lí ê kha-chiah,
Hui̍h-chúi ná lō͘-chúi ti̍h-lo̍h chháu-iá.
Tī我iáu未赴出世ê春天,
濛霧罩tī山谷ê早起,
你iáu留戀被單ê燒lo,
就hō͘兵仔拖到溪邊。
銃聲thàng過你ê kha-chiah,
血水若露水滴落草野。
Âng-kì-kì ê thó͘-tōe,
Bô sím-phòaⁿ ê sí-chōe,
Tòa hō͘ góa bô lāu-pē ê gín-á-sî,
Bô hui̍h-sek ê chheng-chhun-kî.
紅kì-kì ê土地,
無審判ê死罪,
帶hō͘我無老父ê囡仔時,
無血色ê青春期。
Góa ê sìⁿ-miā tùi pi-kio̍k khai-sí,
Tī hong-thai-mî góa chá-sán chhut-sì.
A-kong oàn-thàn, hiuⁿ-hóe tùi góa tn̄g--khì.
A-bú móa-goe̍h chiū phō góa lī-khui.
我ê生命tùi悲劇開始,
Tī風颱暝我早產出世。
阿公怨嘆,香火tùi我斷--去。
阿母滿月就抱我離開。
Ji̍t-sî āiⁿ góa kā lâng sóe-saⁿ,
Mî-sî tī ko͘-teng ē-kha, thè lâng chòe saⁿ.
Chá-chêng ê kì-tî chhin-chhiūⁿ bū-bū ê kū iáⁿ-phìⁿ.
M̄-káⁿ hō͘ pêng-iú kàu tī chhù--ni̍h,
M̄-káⁿ hō͘ lâng chai-iáⁿ, lán bû-ko͘ ê kòe-khì.
日--時āiⁿ我kā人洗衫,
暝--時tī孤燈下腳,替人做衫。
早前ê記池親像霧霧ê舊影片。
M̄敢hō͘朋友到tī厝--ni̍h,
M̄敢hō͘人知影,咱無辜ê過去。
Kan-ta siūⁿ beh thoat-lī,
M̄-káⁿ hôe-sióng ê gín-á-sî,
M̄-bat kô͘-io̍h ê khang-chhùi,
Tâi tī góa ê sim-koaⁿ-íⁿ--ni̍h.
Kan-ta想beh脫離,
M̄敢回想ê囡仔時,
M̄-bat糊藥ê空嘴,
埋tī我ê心肝íⁿ--ni̍h。
Tī ī-hiong liû-lōng, sòa-chiap sin ê jîn-seng,
Chiap lí ê gia̍p, chòe hū-kho i-seng.
Sin ê ka-têng tú-tú khí-thâu,
Tiōng-hu chiū hiâm góa kang-chok kòe-thâu,
Ta-ke hiâm góa bōe hiáu-tit kò͘-ke,
Gín-á ài góa chia̍p-chia̍p kap in chòe-hóe.
Tī異鄉流浪,續接新ê人生,
接你ê業,做婦科醫生。
新ê家庭tú-tú起頭,
丈夫就嫌我工作過頭,
Ta-ke嫌我bōe曉得顧家,
囡仔ài我捷捷kap in做伙。
A-bú ū-sî siá-phoe lâi,
Ná-chún teh oàn-thàn, góa bô kap i tī-teh.
Tī pīⁿ-īⁿ tong-ti̍t, bô khùn ê àm-mî,
Khòaⁿ lí ê siōng, ba̍k-sái ek kàu ba̍k-kîⁿ.
阿母有時寫批來,
若準teh怨嘆,我無kap伊tī--teh。
Tī病院當值,無睏ê暗暝,
看你ê像,目屎溢到目墘。
Chin-chiàⁿ ǹg-bāng lí khiā tī seng-khu-piⁿ,
Hō͘ góa chhin-chhiūⁿ pa̍t-lâng ê cha-bó͘-kiáⁿ,
Ū lāu-pē thang thiàⁿ,
Ū lāu-pē kap góa hun-hióng,
Só͘-ū ê sit-lo̍h kap lí-sióng.
真正向望你企tī身軀邊,
Hō͘我親像別人ê查某子,
有老父thang疼,
有老父kap我分享,
所有ê失落kap理想。
Khǹg chi̍t-lúi n̂g kiok-hoe,
khǹg bōe-lo̍h tùi lí ê siàu-liām.
Góa ê sim-su chhin-chhiūⁿ khin-khin ê hoe-lúi,
Tè hong poe--khì, kàu tī thiⁿ-téng,
Góa bōe-hù kìⁿ-bīn ê lāu-pē sin-piⁿ.
囥一蕊黃菊花,
囥bōe落對你ê數念。
我ê心思親像輕輕ê花蕊,
Tè風飛--去,到tī天頂,
我bōe赴見面ê老父身邊。
Tī lí bat lâu-hui̍h tó--lo̍h ê só͘-chāi,
Tī góa bat pi-siong lī-khui ê kò͘-hiong,
Ǹg-bāng chhut-thâu-thiⁿ ê sî-ji̍t,
Góa iáu ōe-hù khòaⁿ--kìⁿ.
Tī你bat流血倒--落ê所在,
Tī我bat悲傷離開ê故鄉,
向望出頭天ê時日,
我iáu會赴看--見。
(Tâi-bûn-thong-sìn tē 62 kî, 1999 nî 3 goe̍h) (台文通訊第62期,1999年3月)
(Tâi-bûn Bóng-pò tē 65 kî, 2002 nî 2 goe̍h) (台文罔報第65期,2002年2月)
回上一頁    終戰後,   1999年,   詩