Choan-gia̍p hâng-ōe_Khoân-pó jîn-sū
|
專業行話--環保人士 |
A-jîn |
阿仁 |
Ū chi̍t-ê khoân-pó jîn-sū khì chng-kha chia̍h-toh,i khòaⁿ-tio̍h ū chi̍t-ê lâng-kheh choan-kang ka-tī chah óaⁿ-tī,siūⁿ bē kàu chháu-tē só͘-chāi iû-goân ū chit-khoán tiōng-sī siⁿ-oa̍h khoân-pó ê jîn-sū,chin kám-tōng,tō kā piⁿ--á chi̍t-ê lâng-kheh ki-hōe kàu-io̍k:
|
有一個環保人士去莊腳食桌,伊看著有一個人客專工家己chah碗箸,想bē到草地所在猶原有這款重視生活環保ê人士,真感動,tō kā邊--仔一個人客機會教育: |
「Lí khòaⁿ,hit-ê lâng góa sui-bóng m̄ bat--i,m̄-koh i sī hiān-tāi siā-hōe chin-chiàⁿ ê khoân-pó chiá,ta̍t-tit lán ha̍k-si̍p。」
|
「你看,hit ê人我雖罔m̄ bat--伊,m̄-koh 伊是現代社會真正ê環保者,值得咱學習。」 |
「I sī goán chia chin chhut-miâ ê lâng。」Hit-ê lâng-kheh ìn kóng。
|
「伊是阮chia真出名ê人。」Hit ê人客應講。 |
「Bo̍k-koài i ē chhut-miâ,tō-sī ū hiān-tāi-lâng ê koan-liām。」
|
「莫怪伊會出名,tō是有現代人ê觀念。」 |
「Bô-hoat-tō͘--la,he sī i ê koàn-sì。」Hit-ê lâng-kheh koh kóng:「I sī sì-kòe leh kā lâng pun ê khit-chia̍h。」
|
「無法度--la, he是伊ê慣習。」Hit ê人客koh講:「伊是四界leh kā人分ê乞食。」 |
(Tâi-bûn Bóng-pò tē 34 kî, 1999 nî 7 goe̍h)
|
(台文罔報第34期,1999年7月) |