Lî-hun
|
離婚 |
|---|---|
| Tēⁿ Ngá-î | 鄭雅怡 |
Tio̍h án-ni koah-lī: Siōng-tè bīn-chêng sèng-kiat ê iok Taⁿ phah-chhùi, tī lí góa chhiú-thâu. Bô koh chheng-ho͘ tùi-hong Sī ka-kī kut-tiong ê kut, bah-tiong ê bah. |
著án-ni割離 上帝面前聖潔ê約 今扑碎,tī你我手頭。 無koh稱呼對方 是家己骨中ê骨,肉中ê肉。 |
Chi̍t-sì-lâng ê bêng-sè, Bōe kham-tit saⁿ-chheng-ji̍t kú: Chi̍t-pah-ji̍t ê hô-pêng, Chi̍t-chheng-ji̍t ê chiàn-cheng, Chheng-pah-ji̍t ê léng-tām. |
一世人ê盟誓, Bōe堪得三千日久: 一百日ê和平, 一千日ê戰爭, 千百日ê冷淡。 |
Taⁿ it-chīn chhat-siau, kan-ta Pîn chi̍t-tiuⁿ húi-iok ê iok. Sìⁿ-miā-tiong ê tōa hong-thai kòe--khì. Poa̍h-tó ê thiàⁿ, sî-khek chhak-tio̍h góa: |
今一盡擦消,kan-ta 憑一張毀約ê約。 生命中ê大風颱過--去。 跋倒ê疼,時刻chha̍k著我! |
Án-chóaⁿ khiā--khí-lâi, tī sit-pāi tiong O̍h-tio̍h goân-liōng pa̍t-lâng, Sêng-jīm ka-kī bô oân-choân. |
Án-chóaⁿ企--起來,tī失敗中 學著原諒別人, 承認家己無完全。 |
(Tâi-bûn-thong-sìn tē 58 kî, 1998 nî 11 goe̍h)
|
(台文通訊第58期,1998年11月) |