Ja-juh Im-ga̍k kap Bí-kok Bûn-hòa
|
Jazz音樂kap美國文化 |
Kim Tāi-iú |
金大友 |
Ja-juh (Jazz) ōe-tit-thang tāi-piáu kui-ê Bí-kok ê bûn-hòa kap Bí-kok kāng-khoán, che im-ga̍k sī chi̍t-chióng hūn-ha̍p ê sèng-chit--ê. Ja-juh sī iông-ha̍p Hui-chiu im-ga̍k ê chiat-chàu, Au-chiu im-ga̍k ê hô-hiân, í-ki̍p Bí-chiu goân-chū-bîn ê cheng-sîn. Chit-ê cheng-sîn chiū-sī kam-goān sí, iā m̄-kam-goān chòe lô͘-lē.
|
爵士(Jazz)會得thang 代表歸個美國ê 文化kap 美國共款,這音樂是一種混合ê 性質--ê 。爵士是融合非洲音樂ê 節奏、歐洲音樂ê 和弦,以及美洲原住民ê 精神。這個精神就是甘願死,也m̄ 甘願做奴隸。 |
Ja-juh ê kin sī tī Hui-chiu. Chit-ê im-ga̍k ê chiat-chàu kap i ê cheng-sîn chiū-sī chá-kî lô͘-lē pó-liû lo̍h-lâi ê thoân-thóng. Hui-chiu im-ga̍k siōng-kài hoat-ta̍t ê só͘-chāi sī i ê chiat-chàu, che kap Au-chiu im-ga̍k chin bô kāng-khoán. Au-chiu im-ga̍k khah hoat-ta̍t ê só͘-chāi sī i ê soân-lu̍t kap hô-hiân, i ê chiat-chàu khah kán-tan. Tōa-pō͘-hūn ê Au-chiu im-ga̍k m̄-sī saⁿ-phah chiū-sī sì-phah, jî-chhiáⁿ, bô chhin-chhiūⁿ Hui-chiu im-ga̍k tī kāng chi̍t-ê sî-chūn ōe chhut-hiān to-chióng chiat-chàu. Hui-chiu im-ga̍k ê chiat-chàu hui-siông ê ho̍k-cha̍p, che sī chi̍t-chióng to-chiat-chàu ê im-ga̍k. To-chiat-chàu chiū-sī tī kāng chi̍t-ê sî-kan ōe chhut-hiān to-chióng bô kāng-khoán ê phah-sò͘. Ū-sî-chūn sī N̄g-phah tùi saⁿ-phah, á-sī saⁿ-phah tùi gō͘-phah, ū-sî sī sì-phah tùi la̍k-phah, i ê piàn-hòa chin chē. Ja-juh kāng-khoán sī chi̍t-chióng to-chiat-chàu ê im-ga̍k. Che iā-sī ja-juh pí Au-chiu ê kó͘-tián im-ga̍k khah hoat-ta̍t ê só͘-chāi.
|
爵士ê 根是tī 非洲。這個音樂ê 節奏kap 伊ê 精神就是早期奴隸保留落來ê 傳統。非洲音樂上kài 發達ê 所在是伊ê 節奏,這kap 歐洲音樂真無共款。歐洲音樂較發達ê 所在是伊ê 旋律kap 和弦,伊ê 節奏較簡單。大部分ê 歐洲音樂m̄ 是三拍就是四拍,而且,無親像非洲音樂tī 共一個時陣會出現多種節奏。非洲音樂ê 節奏非常ê 複雜,這是一種多節奏ê 音樂。多節奏就是tī 共一個時間會出現多種無共款ê 拍數。有時是兩拍對三拍,抑是三拍對五拍,有時是四拍對六拍,伊ê 變化真濟。爵士共款是一種多節奏ê 音樂。這亦是爵士比歐洲ê 古典音樂較發達ê 所在。 |
Hui-chiu-lâng khì Bí-chiu liáu-āu, só͘ chhòng-chō ê seng-oa̍h hong-sek chiâⁿ-chòe Bí-kok-sek ê sin bûn-hòa. Sin ê bûn-hòa iông-ha̍p Hui-chiu-lâng, Au-chiu-lâng, í-ki̍p Bí-chiu goân-chū-bîn ê bûn-hòa. Hui-chiu-lâng khì Bí-chiu ōe-tit-thang jím-nāi, kòe-tio̍h lô͘-lē ê seng-oa̍h, che kap in ê bîn-cho̍k-sèng ū koan-hē, te̍k-pia̍t im-ga̍k iā-sī chi̍t-hāng chin tiōng-iàu ê in-sò͘. Im-ga̍k sī in ê cheng-sîn ê kià-thok, só͘-í in ōe-tit-thang chiap-siū chú-lâng ê ap-pek. Sui-jiân chú-lâng pak-khì in ê jīm-tông-kám, chóng-sī ēng im-ga̍k, in ōe-tit-thang chū-iû chū-chāi piáu-ta̍t ka-kī ê su-sióng kap chêng-kám.
|
非洲人去美洲了後,所創造ê 生活方式成做美國式ê 新文化。新ê 文化融合非洲人、歐洲人,以及美洲原住民ê 文化。非洲人去美洲會得thang 忍耐,過著奴隸ê 生活,這kap in ê 民族性有關係,特別音樂亦是一項真重要ê 因素。音樂是in ê 精神ê 寄託,所以in 會得thang 接受主人ê 壓迫。雖然主人剝去in ê 認同感,總--是用音樂,in 會得thang 自由自在表達家己ê 思想kap 情感。 |
Ja-juh pèng m̄-sī kan-ta siū-tio̍h Hui-chiu ê éng-hióng nā-tiāⁿ, chit-ê im-ga̍k iā ū siū-tio̍h Au-chiu ê éng-hióng. Sī chhin-chhiūⁿ chi̍t-ki kha ta̍h tī Hui-chiu, lēng-gōa chi̍t-ki ta̍h tī Au-chiu.
|
爵士並m̄ 是kan-ta 受著非洲ê 影響nā-tiāⁿ, 這個音樂亦有受著歐洲ê 影響。是親像一支腳踏tī 非洲,另外一支踏tī 歐洲。 |
Chit-sî góa beh kóng lô͘-lē kàu Bí-chiu só͘ siū--tio̍h ê éng-hióng, chit-ê éng-hióng iā pau-koat chi̍t-kóa Au-chiu ê in-sò͘. Chá-kî Au-chiu lâi ê î-bîn, in-ūi tòa-tī soaⁿ-khu, só͘-í in ê bîn-iâu iā hō-chòe soaⁿ-khu im-ga̍k. Chit-ê bîn-iâu só͘ iōng ê ga̍k-khì ū gi-tha (guitar), bang-joh (banjo), kē-im gi-tha (bass) téng-téng. Chit-ê im-ga̍k ê soân-lu̍t sī tùi Ai-ní-lân (Ireland) í-ki̍p So͘-kek-lân (Scotland) ê bîn-iâu lâi--ê.
|
這時我beh 講奴隸到美洲所受著ê 影響,這個影響也包括一寡歐洲ê 因素。早期歐洲來ê 移民,因為tòa tī 山區,所以in ê 民謠也號做山區音樂。這個民謠所用ê 樂器有吉他(guitar)、banjo、低音吉他(bass)等等。這個音樂ê 旋律是tùi 愛爾蘭(Ireland)以及蘇格蘭(Scotland)ê 民謠來--ê 。 |
Chit-ê soaⁿ-khu im-ga̍k ê soân-lu̍t kap ga̍k-khì chhut-hiān tī Ja-juh siōng-chá ê ga̍k-thoân. Au-chiu bîn-iâu ê soân-lu̍t sī chiâⁿ-chòe ja-juh ê chi̍t-ê chú-thé. Chit-ê soân-lu̍t phòe-ha̍p bô kāng ê chiat-chàu kap hô-hiân, iā-sī chiong it-poaⁿ lâng thiaⁿ kàu chin se̍k ê soân-lu̍t iōng ja-juh te̍k-sû ê hong-sek piáu-hiān-chhut sin ê iūⁿ-sek.
|
這個山區音樂ê 旋律kap 樂器出現tī 爵士上早ê 樂團。歐洲民謠ê 旋律是成做爵士ê 一個主體。這個旋律配合無共ê 節奏kap 和弦,亦是將一般人聽到真熟ê 旋律用爵士特殊ê 方式表現出新ê 樣式。 |
Sòa--lo̍h--khì, góa beh kài-siāu bu-lu-juh (bloes), chiū-sī nâ-tiāu ê im-ga̍k. Nâ-tiāu tī Bí-chiu ê tē-ūi kap soaⁿ-khu im-ga̍k ū chi̍t-kóa kāng-khoán ê só͘-chāi. Chiū-sī kóng, soaⁿ-khu im-ga̍k pó-liû Au-chiu bîn-iâu ê te̍k-sek, nâ-tiāu pó-liû Hui-chiu im-ga̍k te̍k-sû ê būn-tap á-sī khé-èng chhiùⁿ-koa ê hong-sek.
|
續落去,我beh 介紹bloes,就是藍調ê 音樂。藍調tī 美洲ê 地位kap山區音樂有一寡共款ê 所在。就是講,山區音樂保留歐洲民謠ê 特色。藍調保留非洲音樂特殊ê 問答抑是啟應唱歌ê 方式。 |
Tī Hui-chiu ê chong-kàu tián-lé siōng, ōe ū chi̍t-ê léng-tō-lâng chhōa-thâu chhiùⁿ-koa mn̄g būn-tôe, chit-ê léng-tō-lâng ōe léng-tō kî-thaⁿ ê lâng chhiùⁿ-koa hôe-tap i ê būn-tôe. Phì-jū, i chhiùⁿ-mn̄g kóng, "Lín ū kan-khó͘ á-bô?" Á-sī, "Lín ū hoaⁿ-hí á-bô?" Tāi-ke lóng ēng chhiùⁿ-koa hôe-tap kóng "ū" á-sī "bô."
|
Tī 非洲ê 宗教典禮上,會有一個領導人chhōa 頭唱歌問問題,這個領導人會領導其他ê 人唱歌回答伊ê 問題。譬喻,伊唱問講:「Lín 有艱苦抑無?」抑是,「Lín 有歡喜抑無?」大家攏用唱歌回答講「有」抑是「無」。 |
Tī Bí-chiu ê lô͘-lē sī lī-iōng chit-chióng hong-sek lâi piáu-ta̍t ka-kī ê chêng-kám. In pó-liû Hui-chiu ê hong-sek, ka-ji̍p sin ê lōe-iông lâi hoán-èng in ê chhù-kéng. Chit-chióng būn-tap ê hong-sek tī ja-juh ê lāi-té thiaⁿ ōe tio̍h. Bô-it-tēng sī ēng lâng lâi chhiùⁿ, ū-sî ēng chi̍t-hāng ga̍k-khì ián-chàu chi̍t-ê būn-tôe, jiân-āu ū ga̍k-tūi lâi chòe hôe-tap.
|
Tī 美洲ê 奴隸是利用這種方式來表達家己ê 情感,in 保留非洲ê 方式,加入新ê 內容來反映in ê 處境。這種問答ê 方式tī 爵士ê 內底聽會著。無一定是用人來唱,有時用一種樂器演奏一個問題,然後有樂隊來做回答。 |
2. Ja-juh Im-ga̍k Ián-piàn ê Kòe-thêng (The Process of Change of Jazz)
|
2、爵士音樂演變ê 過程(The Process of Change of Jazz) |
Góa chit-má beh kài-siāu--ê sī ja-juh im-ga̍k ián-piàn ê kòe-thêng. Ja-juh sī chhut-hiān tī Niú Ò͘-lí-án-juh (New Orleans), chit-ê to͘-chhī tī Bí-kok lâm-pō͘, i ê le̍k-sú chin te̍k-pia̍t. Chá-kî sī Hoat-kok ê si̍t-bîn to͘-chhī, só͘-í siū-tio̍h Hoat-kok bûn-hòa ê éng-hióng. Kàu bo̍k-chêng ûi-chí, iáu ū chi̍t-kóa kóng Hoat-gí ê jîn-kháu. Tû-liáu che í-gōa, chit-ê to͘-chhī iā siū-tio̍h kî-thaⁿ bûn-hòa ê éng-hióng. Phì-jū ū Be̍k-se-ko(Mexico), Se-pan-gâ (Spain), Bí-kok, Bí-chiu goân-chū-bîn, í-ki̍p Au-chiu téng-téng ê éng-hióng. Tī chit-chióng bûn-hòa iông-ha̍p ê kòe-thêng, sán-seng chiok chē sin ê bûn-hòa chhut--lâi, Ja-juh chiū-sī kî-tiong ê chi̍t-hāng.
|
我chit-mái beh 介紹--ê 是爵士音樂演變ê 過程。爵士是出現tī 紐奧良(New Orleans),這個都市tī 美國南部,伊ê 歷史真特別。早期是法國ê 殖民都市,所以受著法國文化ê 影響。到目前為止,iáu 有一寡講法語ê 人口。除了這以外,這個都市也受著其他文化ê 影響。譬喻有墨西哥(Mexico)、西班牙、美國、美洲原住民,以及歐洲等等ê 影響。Tī 這種文化融合ê 過程,產生足濟新ê 文化出--來,爵士就是其中ê 一項。 |
Hui-chiu ê bûn-hòa gî-sek, Au-chiu bîn-cho̍k im-ga̍k ê ga̍k-khì lóng iông-ha̍p tī Niú Ò͘-lí-án-juh, kî-tiong siōng bêng-hián---ê sī in ê chòng-sek, chit-ê to͘-chhī ê chòng-sek chin ū te̍k-sû. Tī Au-chiu, chòng-sek sī chin siong-sim ê sî-khek. Chóng-sī tī Hui-chiu ê chi̍t-kóa bûn-hòa lāi-té, chòng-sek sī khèng-chiok kòe-sin ê lâng kòe-tō͘ khì lēng-gōa chi̍t-ê kéng-kài, só͘-í in ōe chhiáⁿ hit só͘-chāi ê ga̍k-tūi lâi khèng-chiok, só͘ ián-chàu ê im-ga̍k hui-siông ê hoa̍t-phoat. Chit-chióng im-ga̍k chin chiap-kīn chit-má ê ja-juh, iông-ha̍p Au-chiu im-ga̍k ê soân-lu̍t kap ga̍k-khì, Hui-chiu ê chiat-chàu, í-ki̍p būn-tap ê chhiùⁿ-koa hong-sek, sán-seng siōng-chá ê ja-juh.
|
非洲ê 文化儀式、歐洲民族音樂ê 樂器攏融合tī 紐奧良,其中上明顯--ê 是in ê 葬式,這個都市ê 葬式真有特殊。Tī 歐洲,葬式是真傷心ê 時刻。總--是tī 非洲ê 一寡文化內底,葬式是慶祝過身ê 人過渡去另外一個境界,所以in 會請hit 所在ê 樂隊來慶祝,所演奏ê 音樂非常ê 活潑。這種音樂真接近chit-mái ê 爵士,融合歐洲音樂ê 旋律kap 樂器、非洲ê 節奏,以及問答ê 唱歌方式,產生上早ê 爵士。 |
Ja-juh siōng-chá ê ga̍k-khì sī kē-im gi-tha, lah-pah, o͘-ta̍t-á, kap chhun-kiu ê lah-pah, che lóng sī chá-kî ja-juh im-ga̍k siōng-kài ki-pún ê ga̍k-khì. Au--lâi, ū kóa ga̍k-khì chiām-chiām bô teh sú-iōng, ū kóa sin ê ga̍k-khì koh bān-bān ka-ji̍p ja-juh ê ga̍k-tūi. Phì-jū tī chá-kî, o͘-ta̍t-á sī bōe-tit-thang bô--ê, tān-sī āu--lâi chiū bô koh sú-iōng, chit-má ê ja-juh iū koh chhut-hiān o͘-tat-á. Tī sin ka-ji̍p ê ga̍k-khì tiong-kan, siōng ū miâ--ê chiū-sī sak-só-hóng (saxophone), i sī tī saⁿ-cha̍p nî-tāi chiah khai-sí chhut-hiān--ê.
|
爵士上早ê 樂器是低音吉他、喇叭、o͘-ta̍t-á kap 伸kiû ê 喇叭,這攏是早期爵士音樂上kái 基本ê 樂器。後--來,有寡樂器漸漸無teh 使用,有寡新ê 樂器koh 慢慢加入爵士ê 樂隊。譬喻tī 早期,o͘-ta̍t-á 是bōe 得thang 無--ê ,但是後--來就無koh 使用,chit-mái ê 爵士又koh 出現o͘-ta̍t-á。Tī 新加入ê 樂器中間,上有名--ê 就是薩克斯風(saxophone),伊是tī 三十年代才開始出現--ê 。 |
Chá-kî ja-juh ū góa tú-chiah só͘ kóng ê gō͘-chióng ga̍k-khì, cho͘-sêng gō͘ ê lâng ê ga̍k-tūi. Ū-ê ga̍k-tūi ōe koh ka-ji̍p kǹg-khîm, á-sī gi-tha, hêng-sêng la̍k-ê lâng, á-sī chhit-ê lâng ê ga̍k-tūi. Kàu saⁿ-cha̍p nî-tāi, tōa-ga̍k-tūi ê khài-liām kā goân-lâi sió kui-bô͘ ê ja-juh ga̍k-tūi kau-hiáng-hòa, piàn-sêng chhin-chhiūⁿ chi̍t-ê kau-hiáng ga̍k-thoân. Tōa-ga̍k-tūi ê hêng-sêng ū N̄g-chióng ê bo̍k-te̍k, chi̍t-chióng bo̍k-te̍k chiū-sī kau-hiáng-hòa, lēng-gōa chi̍t-chióng sī tòe liû-hêng. Ja-juh piàn-sêng liû-hêng im-ga̍k, sī chi̍t-chióng tāi-chiòng-hòa ê im-ga̍k. Tī ka-ji̍p sió thê-khîm ê ián-chàu í-āu, chhin-chhiūⁿ ka-pi chham siuⁿ-che thn̂g, tùi Bí-kok ê thiaⁿ-chiòng lâi kóng, kám-kak tiⁿ kàu ū chi̍t-tiám-á ià-ià ê só͘-chāi.
|
早期爵士有我tú-chiah 所講ê 五種樂器,組成五個人ê 樂隊。有ê 樂隊會koh 加入鋼琴,抑是吉他,形成六個人,抑是七個人ê 樂隊。到三十年代,大樂隊ê 概念kā 原來小規模ê 爵士樂隊交響化,變成親像一個交響樂團。大樂隊ê 形成有兩種ê 目的,一種目的就是交響化,另外一種是tòe 流行。爵士變成流行音樂,是一種大眾化ê 音樂。Tī 加入小提琴ê 演奏以後,親像咖啡摻siūⁿ濟糖,對美國ê 聽眾來講,感覺甜到有一點仔厭厭ê 所在。 |
3. Hong-keh ê Piàn-hòa (The Change of Styles)
|
3、風格ê 變化(The Change of Styles) |
Sòa--lo̍h-khì, lēng-gōa chi̍t-ê kak-tō͘ sī hong-keh ê piàn-hòa. Gō͘-cha̍p nî-tāi, Bí-kok Se-hōaⁿ chhut-hiān khuh-ja-juh (co͘l jazz). "Khuh (co͘l)" sī chi̍t-chióng am-khàm ê kám-kak. Sui-jiân chit-ê am-khàm ê sèng-chit kap siàu-liân-lâng só͘ ài kóng ê "khuh" tī kám-kak-siōng bô kāng-khoán, mā-sī ū koan-liân. Tī Bí-kok hit-sî ê siàu-liân-lâng mā ài iōng "khuh" hit-khoán ê kóng-hoat lâi kap tōa-lâng chò khu-pia̍t, kóng--khí--lâi sī hit-sî ê liû-hêng-gí. Chit-khoán ê hong-keh ê tiong-sim sī tī Bí-kok ê Se-hōaⁿ.
|
續--落去,另外一個角度是風格ê 變化。五十年代,美國西岸出現co͘l爵士,co͘l是一種掩蓋ê 感覺。雖然這個掩蓋ê 性質kap 少年人所愛講ê co͘l tī 感覺上無共款,mā 是有關聯。Tī 美國hit 時ê 少年人mā 愛講co͘l hit 款ê 講法來kap 大人做區別,講--起來是hit 時ê 流行語。這款ê 風格ê 中心是tī 美國ê 西岸。 |
Tī gō͘-cha̍p nî-tāi ū chiam-tùi Se-hōaⁿ ê khuh-ja-juh, tī Tang-hōaⁿ liû-hêng bò-phuh (bop) ja-juh. Bò-phuh sī chi̍t-chióng chiat-chàu chin kín ê ja-juh, chit-khoán ja-juh hoán-èng Tang-hōaⁿ to͘-chhī seng-oa̍h ê chiat-chàu. Thiaⁿ bò-phuh chiū ōe-tit-thang kám-siū tio̍h Niú-iok (New York) ê seng-oa̍h chiat-chàu, bò-phuh ê soân-lu̍t kap hô-hiân lóng chin ho̍k-cha̍p. Khuh kap bò-phuh sī N̄g-chióng ke̍k-toan, chi̍t-ê sī am-khàm, chi̍t-ê sī ho̍k-cha̍p.
|
Tī 五十年代有針對西岸ê co͘l爵士,tī 東岸流行bop爵士。Bop 是一種節奏真緊ê 爵士,這款爵士反映東岸都市生活ê 節奏。聽bop 就會得thang 感受著紐約(New York)ê 生活節奏,bop ê 旋律kap 和弦攏真複雜。Co͘l kap bop 是兩種極端,一個是掩蓋,一個是複雜。 |
Tī la̍k-cha̍p nî-tāi chho͘-kî ja-juh piàn chin ho̍k-cha̍p, i ê ha̍k-su̍t lí-lūn sīm-chì pí kó͘-tián im-ga̍k iáu-kú koh khah ho̍k-cha̍p, só͘-í ja-juh oân-choân sit-khì goân-lâi ê liû-hêng thêng-tō͘. It-poaⁿ-lâng tio̍h ài tn̂g-kî pôe-ióng kap hùn-liān chiah ōe-tit-thang thiaⁿ ū chit-chióng ho̍k-cha̍p ê ja-juh. Sin ê liû-hêng im-ga̍k: Iô-kún-ga̍k (Rock and Roll), chiū tī chit-ê sî-chūn chhut-hiān--ê.
|
Tī 六十年代初期爵士變真複雜,伊ê 學術理論甚至比古典音樂iáu-kú koh 較複雜,所以爵士完全失去原來ê 流行程度。一般人著ài 長期培養kap 訓練才會得thang 聽有這種複雜ê 爵士。新ê 流行音樂:搖滾樂(Rock and Roll)就tī 這個時陣出現--ê 。 |
Gō͘-cha̍p nî-tāi ja-juh ê choan-gia̍p-hòa kap ho̍k-cha̍p ê thêng-tō͘ hō͘ lâng m̄-káⁿ chiap-kīn, só͘-í liû-hêng im-ga̍k ê chhī-tiûⁿ chiām-chiām soe-bî, chit-ê soe-bî sī tùi iô-kún lâi tāi-thè goân-lâi ê ja-juh ê tē-ūi. Iô-kún kán-tan, jî-chhiáⁿ iā bô su-iàu choan-gia̍p ê pôe-ióng, só͘-í siong-tong tāi-chiòng-hòa.
|
五十年代爵士ê 專業化kap 複雜ê 程度hō͘ 人m̄-káⁿ 接近,所以流行音樂ê 市場漸漸衰微,這個衰微是tùi 搖滾來代替原來ê 爵士ê 地位。搖滾簡單,而且也無需要專業ê 培養,所以相當大眾化。 |
Iô-kún lāi-té ê hó-chhù kap ja-juh ê hó-chhù ha̍p--khí--lâi chiū piàn-sêng hiù-jiòng (fusion). Eng-gí "hiù-jiòng" ê ì-sù chiū-sī hūn-ha̍p. Chit-khoán ê im-ga̍k chiū-sī iô-kún-ga̍k kap ja-juh ê iông-ha̍p, hiù-jiòng tī chhit-cha̍p nî-tāi hui-siông ê liû-hêng. Hit-sî ín-khí chin tōa ê cheng-lūn, in-ūi ài thiaⁿ ja-juh ê lâng hui-siông hoán-tùi. In kám-kak che sī tùi ja-juh ê phò-hoāi.
|
搖滾內底ê 好處kap 爵士ê 好處合起來就變成Fusion,英語「Fusion」 ê 意思就是混合。這款ê 音樂就是搖滾樂kap 爵士ê 融合,Fusion tī 七十年代非常ê 流行。Hit 時引起真大ê 爭論,因為愛聽爵士ê 人非常反對。In 感覺這是對爵士ê 破壞。 |
Kàu chit-sî khah bô kek-lia̍t ê hoán-tùi, tāi-khài sī in-ūi hiān-tāi-hòa ê ja-juh mā siū tio̍h chin chē bô kāng ê éng-hióng, te̍k-pia̍t sī tùi La-teng Bí-chiu lâi--ê. Chit-ê sin ê tiâu-liû ōe-sái-tit kiò-chòe tē-kiû-chhoan im-ga̍k (world music), chit-khoán ê im-ga̍k sī káu-cha̍p nî-tāi siōng-kài sin ê ja-juh ê tiâu-liû. Kî-si̍t, ja-juh it-ti̍t lóng ū chit-ê tiâu-liû. Chit-ê tiâu-liû ōe-tit-thang pang-chō͘ lán lâi liáu-kái ja-juh ê te̍k-sek. Tē-kiû-chhoan ja-juh chiū-sī lī-iōng bô kāng ê chhâi-liāu, iōng ja-juh ê chhú-lí hong-sek piáu-hiān--chhut--lâi--ê.
|
到這時較無激烈ê 反對,大概是因為現代化ê 爵士mā 受著真濟無共ê 影響,特別是tùi 拉丁美洲來--ê。這個新ê 潮流會使tit 叫做地球村音樂(world music),這款ê 音樂是九十年代上kài 新ê 爵士ê 潮流。其實,爵士一直攏有這個潮流。這個潮流會得thang 幫助咱來了解爵士ê 特色。地球村爵士就是利用無共ê 材料,用爵士ê 處理方式表現出來--ê 。 |
4. Kiat-lūn(Conclusion )
|
4、結論(Conclusion) |
Taⁿ chòe-āu, kiat-lūn lâi kóng, Bí-kok bûn-hòa kap ja-juh kāng-khoán, sī tùi bô kāng ê thoân-thóng, iōng Bí-kok te̍k-sû ê chhú-lí hong-sek chhòng-chō--chhut--lâi--ê.
|
Taⁿ 最後,結論來講,美國文化kap 爵士共款,是tùi 無共ê 傳統,用美國特殊ê 處理方式創造出來--ê 。 |
5. Chham-khó Bûn-hiàn (Bibliography )
|
5、參考文獻(Bibliography) |
Feather, Leonard G. The Encyclopedia of Jazz in the Seventies, New York Horizon Press, 1960 (R781 En), 1976 (R785, 42F), 1966 (R785.42 FE)
|
Feather, Leonard G. The Encyclopedia of Jazz in the Seventies, New York Horizon Press, 1960 (R781 En), 1976 (R785, 42F), 1966 (R785.42 FE) |
Hughes, Langston. The Bo͘k of Rhythms, New York: Oxford University Press, 1954
|
Hughes, Langston. The Bo͘k of Rhythms, New York: Oxford University Press, 1954 |
Hughes, Langston. The First Bo͘k of Jazz, Hopewell, New Jersey: The Echo Press, 1955
|
Hughes, Langston. The First Bo͘k of Jazz, Hopewell, New Jersey: The Echo Press, 1955 |
Monk, Thelonio͘s Jazz and Freedom Go Hand in Hand, United States Information Service, 1976 (pamphlet)
|
Monk, Thelonio͘s Jazz and Freedom Go Hand in Hand, United States Information Service, 1976 (pamphlet) |
(Tâi-oân Hiong-thó͘-cha̍p-chì tē 29 ki, 1998 nî 5 ge̍h)
|
(台灣鄉土雜誌第29期,1998年5月) |