首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有29個段落,96個語句,1430個語詞,2349個音節
Ja-juh Im-ga̍k kap Bí-kok Bûn-hòa Jazz音樂kap美國文化
Kim Tāi-iú 金大友
Ja-juh (Jazz) ōe-tit-thang tāi-piáu kui-ê Bí-kok ê bûn-hòa kap Bí-kok kāng-khoán, che im-ga̍k sī chi̍t-chióng hūn-ha̍p ê sèng-chit--ê. Ja-juh sī iông-ha̍p Hui-chiu im-ga̍k ê chiat-chàu, Au-chiu im-ga̍k ê hô-hiân, í-ki̍p Bí-chiu goân-chū-bîn ê cheng-sîn. Chit-ê cheng-sîn chiū-sī kam-goān sí, iā m̄-kam-goān chòe lô͘-lē. 爵士(Jazz)會得thang 代表歸個美國ê 文化kap 美國共款,這音樂是一種混合ê 性質--ê 。爵士是融合非洲音樂ê 節奏、歐洲音樂ê 和弦,以及美洲原住民ê 精神。這個精神就是甘願死,也m̄ 甘願做奴隸。
Ja-juh ê kin sī tī Hui-chiu. Chit-ê im-ga̍k ê chiat-chàu kap i ê cheng-sîn chiū-sī chá-kî lô͘-lē pó-liû lo̍h-lâi ê thoân-thóng. Hui-chiu im-ga̍k siōng-kài hoat-ta̍t ê só͘-chāi sī i ê chiat-chàu, che kap Au-chiu im-ga̍k chin bô kāng-khoán. Au-chiu im-ga̍k khah hoat-ta̍t ê só͘-chāi sī i ê soân-lu̍t kap hô-hiân, i ê chiat-chàu khah kán-tan. Tōa-pō͘-hūn ê Au-chiu im-ga̍k m̄-sī saⁿ-phah chiū-sī sì-phah, jî-chhiáⁿ, bô chhin-chhiūⁿ Hui-chiu im-ga̍k tī kāng chi̍t-ê sî-chūn ōe chhut-hiān to-chióng chiat-chàu. Hui-chiu im-ga̍k ê chiat-chàu hui-siông ê ho̍k-cha̍p, che sī chi̍t-chióng to-chiat-chàu ê im-ga̍k. To-chiat-chàu chiū-sī tī kāng chi̍t-ê sî-kan ōe chhut-hiān to-chióng bô kāng-khoán ê phah-sò͘. Ū-sî-chūn sī N̄g-phah tùi saⁿ-phah, á-sī saⁿ-phah tùi gō͘-phah, ū-sî sī sì-phah tùi la̍k-phah, i ê piàn-hòa chin chē. Ja-juh kāng-khoán sī chi̍t-chióng to-chiat-chàu ê im-ga̍k. Che iā-sī ja-juh pí Au-chiu ê kó͘-tián im-ga̍k khah hoat-ta̍t ê só͘-chāi. 爵士ê 根是tī 非洲。這個音樂ê 節奏kap 伊ê 精神就是早期奴隸保留落來ê 傳統。非洲音樂上kài 發達ê 所在是伊ê 節奏,這kap 歐洲音樂真無共款。歐洲音樂較發達ê 所在是伊ê 旋律kap 和弦,伊ê 節奏較簡單。大部分ê 歐洲音樂m̄ 是三拍就是四拍,而且,無親像非洲音樂tī 共一個時陣會出現多種節奏。非洲音樂ê 節奏非常ê 複雜,這是一種多節奏ê 音樂。多節奏就是tī 共一個時間會出現多種無共款ê 拍數。有時是兩拍對三拍,抑是三拍對五拍,有時是四拍對六拍,伊ê 變化真濟。爵士共款是一種多節奏ê 音樂。這亦是爵士比歐洲ê 古典音樂較發達ê 所在。
Hui-chiu-lâng khì Bí-chiu liáu-āu, só͘ chhòng-chō ê seng-oa̍h hong-sek chiâⁿ-chòe Bí-kok-sek ê sin bûn-hòa. Sin ê bûn-hòa iông-ha̍p Hui-chiu-lâng, Au-chiu-lâng, í-ki̍p Bí-chiu goân-chū-bîn ê bûn-hòa. Hui-chiu-lâng khì Bí-chiu ōe-tit-thang jím-nāi, kòe-tio̍h lô͘-lē ê seng-oa̍h, che kap in ê bîn-cho̍k-sèng ū koan-hē, te̍k-pia̍t im-ga̍k iā-sī chi̍t-hāng chin tiōng-iàu ê in-sò͘. Im-ga̍k sī in ê cheng-sîn ê kià-thok, só͘-í in ōe-tit-thang chiap-siū chú-lâng ê ap-pek. Sui-jiân chú-lâng pak-khì in ê jīm-tông-kám, chóng-sī ēng im-ga̍k, in ōe-tit-thang chū-iû chū-chāi piáu-ta̍t ka-kī ê su-sióng kap chêng-kám. 非洲人去美洲了後,所創造ê 生活方式成做美國式ê 新文化。新ê 文化融合非洲人、歐洲人,以及美洲原住民ê 文化。非洲人去美洲會得thang 忍耐,過著奴隸ê 生活,這kap in ê 民族性有關係,特別音樂亦是一項真重要ê 因素。音樂是in ê 精神ê 寄託,所以in 會得thang 接受主人ê 壓迫。雖然主人剝去in ê 認同感,總--是用音樂,in 會得thang 自由自在表達家己ê 思想kap 情感。
Ja-juh pèng m̄-sī kan-ta siū-tio̍h Hui-chiu ê éng-hióng nā-tiāⁿ, chit-ê im-ga̍k iā ū siū-tio̍h Au-chiu ê éng-hióng. Sī chhin-chhiūⁿ chi̍t-ki kha ta̍h tī Hui-chiu, lēng-gōa chi̍t-ki ta̍h tī Au-chiu. 爵士並m̄ 是kan-ta 受著非洲ê 影響nā-tiāⁿ, 這個音樂亦有受著歐洲ê 影響。是親像一支腳踏tī 非洲,另外一支踏tī 歐洲。
Chit-sî góa beh kóng lô͘-lē kàu Bí-chiu só͘ siū--tio̍h ê éng-hióng, chit-ê éng-hióng iā pau-koat chi̍t-kóa Au-chiu ê in-sò͘. Chá-kî Au-chiu lâi ê î-bîn, in-ūi tòa-tī soaⁿ-khu, só͘-í in ê bîn-iâu iā hō-chòe soaⁿ-khu im-ga̍k. Chit-ê bîn-iâu só͘ iōng ê ga̍k-khì ū gi-tha (guitar), bang-joh (banjo), kē-im gi-tha (bass) téng-téng. Chit-ê im-ga̍k ê soân-lu̍t sī tùi Ai-ní-lân (Ireland) í-ki̍p So͘-kek-lân (Scotland) ê bîn-iâu lâi--ê. 這時我beh 講奴隸到美洲所受著ê 影響,這個影響也包括一寡歐洲ê 因素。早期歐洲來ê 移民,因為tòa tī 山區,所以in ê 民謠也號做山區音樂。這個民謠所用ê 樂器有吉他(guitar)、banjo、低音吉他(bass)等等。這個音樂ê 旋律是tùi 愛爾蘭(Ireland)以及蘇格蘭(Scotland)ê 民謠來--ê 。
Chit-ê soaⁿ-khu im-ga̍k ê soân-lu̍t kap ga̍k-khì chhut-hiān tī Ja-juh siōng-chá ê ga̍k-thoân. Au-chiu bîn-iâu ê soân-lu̍t sī chiâⁿ-chòe ja-juh ê chi̍t-ê chú-thé. Chit-ê soân-lu̍t phòe-ha̍p bô kāng ê chiat-chàu kap hô-hiân, iā-sī chiong it-poaⁿ lâng thiaⁿ kàu chin se̍k ê soân-lu̍t iōng ja-juh te̍k-sû ê hong-sek piáu-hiān-chhut sin ê iūⁿ-sek. 這個山區音樂ê 旋律kap 樂器出現tī 爵士上早ê 樂團。歐洲民謠ê 旋律是成做爵士ê 一個主體。這個旋律配合無共ê 節奏kap 和弦,亦是將一般人聽到真熟ê 旋律用爵士特殊ê 方式表現出新ê 樣式。
Sòa--lo̍h--khì, góa beh kài-siāu bu-lu-juh (bloes), chiū-sī nâ-tiāu ê im-ga̍k. Nâ-tiāu tī Bí-chiu ê tē-ūi kap soaⁿ-khu im-ga̍k ū chi̍t-kóa kāng-khoán ê só͘-chāi. Chiū-sī kóng, soaⁿ-khu im-ga̍k pó-liû Au-chiu bîn-iâu ê te̍k-sek, nâ-tiāu pó-liû Hui-chiu im-ga̍k te̍k-sû ê būn-tap á-sī khé-èng chhiùⁿ-koa ê hong-sek. 續落去,我beh 介紹bloes,就是藍調ê 音樂。藍調tī 美洲ê 地位kap山區音樂有一寡共款ê 所在。就是講,山區音樂保留歐洲民謠ê 特色。藍調保留非洲音樂特殊ê 問答抑是啟應唱歌ê 方式。
Tī Hui-chiu ê chong-kàu tián-lé siōng, ōe ū chi̍t-ê léng-tō-lâng chhōa-thâu chhiùⁿ-koa mn̄g būn-tôe, chit-ê léng-tō-lâng ōe léng-tō kî-thaⁿ ê lâng chhiùⁿ-koa hôe-tap i ê būn-tôe. Phì-jū, i chhiùⁿ-mn̄g kóng, "Lín ū kan-khó͘ á-bô?" Á-sī, "Lín ū hoaⁿ-hí á-bô?" Tāi-ke lóng ēng chhiùⁿ-koa hôe-tap kóng "ū" á-sī "bô." Tī 非洲ê 宗教典禮上,會有一個領導人chhōa 頭唱歌問問題,這個領導人會領導其他ê 人唱歌回答伊ê 問題。譬喻,伊唱問講:「Lín 有艱苦抑無?」抑是,「Lín 有歡喜抑無?」大家攏用唱歌回答講「有」抑是「無」。
Tī Bí-chiu ê lô͘-lē sī lī-iōng chit-chióng hong-sek lâi piáu-ta̍t ka-kī ê chêng-kám. In pó-liû Hui-chiu ê hong-sek, ka-ji̍p sin ê lōe-iông lâi hoán-èng in ê chhù-kéng. Chit-chióng būn-tap ê hong-sek tī ja-juh ê lāi-té thiaⁿ ōe tio̍h. Bô-it-tēng sī ēng lâng lâi chhiùⁿ, ū-sî ēng chi̍t-hāng ga̍k-khì ián-chàu chi̍t-ê būn-tôe, jiân-āu ū ga̍k-tūi lâi chòe hôe-tap. Tī 美洲ê 奴隸是利用這種方式來表達家己ê 情感,in 保留非洲ê 方式,加入新ê 內容來反映in ê 處境。這種問答ê 方式tī 爵士ê 內底聽會著。無一定是用人來唱,有時用一種樂器演奏一個問題,然後有樂隊來做回答。
2. Ja-juh Im-ga̍k Ián-piàn ê Kòe-thêng (The Process of Change of Jazz) 2、爵士音樂演變ê 過程(The Process of Change of Jazz)
Góa chit-má beh kài-siāu--ê sī ja-juh im-ga̍k ián-piàn ê kòe-thêng. Ja-juh sī chhut-hiān tī Niú Ò͘-lí-án-juh (New Orleans), chit-ê to͘-chhī tī Bí-kok lâm-pō͘, i ê le̍k-sú chin te̍k-pia̍t. Chá-kî sī Hoat-kok ê si̍t-bîn to͘-chhī, só͘-í siū-tio̍h Hoat-kok bûn-hòa ê éng-hióng. Kàu bo̍k-chêng ûi-chí, iáu ū chi̍t-kóa kóng Hoat-gí ê jîn-kháu. Tû-liáu che í-gōa, chit-ê to͘-chhī iā siū-tio̍h kî-thaⁿ bûn-hòa ê éng-hióng. Phì-jū ū Be̍k-se-ko(Mexico), Se-pan-gâ (Spain), Bí-kok, Bí-chiu goân-chū-bîn, í-ki̍p Au-chiu téng-téng ê éng-hióng. Tī chit-chióng bûn-hòa iông-ha̍p ê kòe-thêng, sán-seng chiok chē sin ê bûn-hòa chhut--lâi, Ja-juh chiū-sī kî-tiong ê chi̍t-hāng. 我chit-mái beh 介紹--ê 是爵士音樂演變ê 過程。爵士是出現tī 紐奧良(New Orleans),這個都市tī 美國南部,伊ê 歷史真特別。早期是法國ê 殖民都市,所以受著法國文化ê 影響。到目前為止,iáu 有一寡講法語ê 人口。除了這以外,這個都市也受著其他文化ê 影響。譬喻有墨西哥(Mexico)、西班牙、美國、美洲原住民,以及歐洲等等ê 影響。Tī 這種文化融合ê 過程,產生足濟新ê 文化出--來,爵士就是其中ê 一項。
Hui-chiu ê bûn-hòa gî-sek, Au-chiu bîn-cho̍k im-ga̍k ê ga̍k-khì lóng iông-ha̍p tī Niú Ò͘-lí-án-juh, kî-tiong siōng bêng-hián---ê sī in ê chòng-sek, chit-ê to͘-chhī ê chòng-sek chin ū te̍k-sû. Tī Au-chiu, chòng-sek sī chin siong-sim ê sî-khek. Chóng-sī tī Hui-chiu ê chi̍t-kóa bûn-hòa lāi-té, chòng-sek sī khèng-chiok kòe-sin ê lâng kòe-tō͘ khì lēng-gōa chi̍t-ê kéng-kài, só͘-í in ōe chhiáⁿ hit só͘-chāi ê ga̍k-tūi lâi khèng-chiok, só͘ ián-chàu ê im-ga̍k hui-siông ê hoa̍t-phoat. Chit-chióng im-ga̍k chin chiap-kīn chit-má ê ja-juh, iông-ha̍p Au-chiu im-ga̍k ê soân-lu̍t kap ga̍k-khì, Hui-chiu ê chiat-chàu, í-ki̍p būn-tap ê chhiùⁿ-koa hong-sek, sán-seng siōng-chá ê ja-juh. 非洲ê 文化儀式、歐洲民族音樂ê 樂器攏融合tī 紐奧良,其中上明顯--ê 是in ê 葬式,這個都市ê 葬式真有特殊。Tī 歐洲,葬式是真傷心ê 時刻。總--是tī 非洲ê 一寡文化內底,葬式是慶祝過身ê 人過渡去另外一個境界,所以in 會請hit 所在ê 樂隊來慶祝,所演奏ê 音樂非常ê 活潑。這種音樂真接近chit-mái ê 爵士,融合歐洲音樂ê 旋律kap 樂器、非洲ê 節奏,以及問答ê 唱歌方式,產生上早ê 爵士。
Ja-juh siōng-chá ê ga̍k-khì sī kē-im gi-tha, lah-pah, o͘-ta̍t-á, kap chhun-kiu ê lah-pah, che lóng sī chá-kî ja-juh im-ga̍k siōng-kài ki-pún ê ga̍k-khì. Au--lâi, ū kóa ga̍k-khì chiām-chiām bô teh sú-iōng, ū kóa sin ê ga̍k-khì koh bān-bān ka-ji̍p ja-juh ê ga̍k-tūi. Phì-jū tī chá-kî, o͘-ta̍t-á sī bōe-tit-thang bô--ê, tān-sī āu--lâi chiū bô koh sú-iōng, chit-má ê ja-juh iū koh chhut-hiān o͘-tat-á. Tī sin ka-ji̍p ê ga̍k-khì tiong-kan, siōng ū miâ--ê chiū-sī sak-só-hóng (saxophone), i sī tī saⁿ-cha̍p nî-tāi chiah khai-sí chhut-hiān--ê. 爵士上早ê 樂器是低音吉他、喇叭、o͘-ta̍t-á kap 伸kiû ê 喇叭,這攏是早期爵士音樂上kái 基本ê 樂器。後--來,有寡樂器漸漸無teh 使用,有寡新ê 樂器koh 慢慢加入爵士ê 樂隊。譬喻tī 早期,o͘-ta̍t-á 是bōe 得thang 無--ê ,但是後--來就無koh 使用,chit-mái ê 爵士又koh 出現o͘-ta̍t-á。Tī 新加入ê 樂器中間,上有名--ê 就是薩克斯風(saxophone),伊是tī 三十年代才開始出現--ê 。
Chá-kî ja-juh ū góa tú-chiah só͘ kóng ê gō͘-chióng ga̍k-khì, cho͘-sêng gō͘ ê lâng ê ga̍k-tūi. Ū-ê ga̍k-tūi ōe koh ka-ji̍p kǹg-khîm, á-sī gi-tha, hêng-sêng la̍k-ê lâng, á-sī chhit-ê lâng ê ga̍k-tūi. Kàu saⁿ-cha̍p nî-tāi, tōa-ga̍k-tūi ê khài-liām kā goân-lâi sió kui-bô͘ ê ja-juh ga̍k-tūi kau-hiáng-hòa, piàn-sêng chhin-chhiūⁿ chi̍t-ê kau-hiáng ga̍k-thoân. Tōa-ga̍k-tūi ê hêng-sêng ū N̄g-chióng ê bo̍k-te̍k, chi̍t-chióng bo̍k-te̍k chiū-sī kau-hiáng-hòa, lēng-gōa chi̍t-chióng sī tòe liû-hêng. Ja-juh piàn-sêng liû-hêng im-ga̍k, sī chi̍t-chióng tāi-chiòng-hòa ê im-ga̍k. Tī ka-ji̍p sió thê-khîm ê ián-chàu í-āu, chhin-chhiūⁿ ka-pi chham siuⁿ-che thn̂g, tùi Bí-kok ê thiaⁿ-chiòng lâi kóng, kám-kak tiⁿ kàu ū chi̍t-tiám-á ià-ià ê só͘-chāi. 早期爵士有我tú-chiah 所講ê 五種樂器,組成五個人ê 樂隊。有ê 樂隊會koh 加入鋼琴,抑是吉他,形成六個人,抑是七個人ê 樂隊。到三十年代,大樂隊ê 概念kā 原來小規模ê 爵士樂隊交響化,變成親像一個交響樂團。大樂隊ê 形成有兩種ê 目的,一種目的就是交響化,另外一種是tòe 流行。爵士變成流行音樂,是一種大眾化ê 音樂。Tī 加入小提琴ê 演奏以後,親像咖啡摻siūⁿ濟糖,對美國ê 聽眾來講,感覺甜到有一點仔厭厭ê 所在。
3. Hong-keh ê Piàn-hòa (The Change of Styles) 3、風格ê 變化(The Change of Styles)
Sòa--lo̍h-khì, lēng-gōa chi̍t-ê kak-tō͘ sī hong-keh ê piàn-hòa. Gō͘-cha̍p nî-tāi, Bí-kok Se-hōaⁿ chhut-hiān khuh-ja-juh (co͘l jazz). "Khuh (co͘l)" sī chi̍t-chióng am-khàm ê kám-kak. Sui-jiân chit-ê am-khàm ê sèng-chit kap siàu-liân-lâng só͘ ài kóng ê "khuh" tī kám-kak-siōng bô kāng-khoán, mā-sī ū koan-liân. Tī Bí-kok hit-sî ê siàu-liân-lâng mā ài iōng "khuh" hit-khoán ê kóng-hoat lâi kap tōa-lâng chò khu-pia̍t, kóng--khí--lâi sī hit-sî ê liû-hêng-gí. Chit-khoán ê hong-keh ê tiong-sim sī tī Bí-kok ê Se-hōaⁿ. 續--落去,另外一個角度是風格ê 變化。五十年代,美國西岸出現co͘l爵士,co͘l是一種掩蓋ê 感覺。雖然這個掩蓋ê 性質kap 少年人所愛講ê co͘l tī 感覺上無共款,mā 是有關聯。Tī 美國hit 時ê 少年人mā 愛講co͘l hit 款ê 講法來kap 大人做區別,講--起來是hit 時ê 流行語。這款ê 風格ê 中心是tī 美國ê 西岸。
Tī gō͘-cha̍p nî-tāi ū chiam-tùi Se-hōaⁿ ê khuh-ja-juh, tī Tang-hōaⁿ liû-hêng bò-phuh (bop) ja-juh. Bò-phuh sī chi̍t-chióng chiat-chàu chin kín ê ja-juh, chit-khoán ja-juh hoán-èng Tang-hōaⁿ to͘-chhī seng-oa̍h ê chiat-chàu. Thiaⁿ bò-phuh chiū ōe-tit-thang kám-siū tio̍h Niú-iok (New York) ê seng-oa̍h chiat-chàu, bò-phuh ê soân-lu̍t kap hô-hiân lóng chin ho̍k-cha̍p. Khuh kap bò-phuh sī N̄g-chióng ke̍k-toan, chi̍t-ê sī am-khàm, chi̍t-ê sī ho̍k-cha̍p. Tī 五十年代有針對西岸ê co͘l爵士,tī 東岸流行bop爵士。Bop 是一種節奏真緊ê 爵士,這款爵士反映東岸都市生活ê 節奏。聽bop 就會得thang 感受著紐約(New York)ê 生活節奏,bop ê 旋律kap 和弦攏真複雜。Co͘l kap bop 是兩種極端,一個是掩蓋,一個是複雜。
Tī la̍k-cha̍p nî-tāi chho͘-kî ja-juh piàn chin ho̍k-cha̍p, i ê ha̍k-su̍t lí-lūn sīm-chì pí kó͘-tián im-ga̍k iáu-kú koh khah ho̍k-cha̍p, só͘-í ja-juh oân-choân sit-khì goân-lâi ê liû-hêng thêng-tō͘. It-poaⁿ-lâng tio̍h ài tn̂g-kî pôe-ióng kap hùn-liān chiah ōe-tit-thang thiaⁿ ū chit-chióng ho̍k-cha̍p ê ja-juh. Sin ê liû-hêng im-ga̍k: Iô-kún-ga̍k (Rock and Roll), chiū tī chit-ê sî-chūn chhut-hiān--ê. Tī 六十年代初期爵士變真複雜,伊ê 學術理論甚至比古典音樂iáu-kú koh 較複雜,所以爵士完全失去原來ê 流行程度。一般人著ài 長期培養kap 訓練才會得thang 聽有這種複雜ê 爵士。新ê 流行音樂:搖滾樂(Rock and Roll)就tī 這個時陣出現--ê 。
Gō͘-cha̍p nî-tāi ja-juh ê choan-gia̍p-hòa kap ho̍k-cha̍p ê thêng-tō͘ hō͘ lâng m̄-káⁿ chiap-kīn, só͘-í liû-hêng im-ga̍k ê chhī-tiûⁿ chiām-chiām soe-bî, chit-ê soe-bî sī tùi iô-kún lâi tāi-thè goân-lâi ê ja-juh ê tē-ūi. Iô-kún kán-tan, jî-chhiáⁿ iā bô su-iàu choan-gia̍p ê pôe-ióng, só͘-í siong-tong tāi-chiòng-hòa. 五十年代爵士ê 專業化kap 複雜ê 程度hō͘ 人m̄-káⁿ 接近,所以流行音樂ê 市場漸漸衰微,這個衰微是tùi 搖滾來代替原來ê 爵士ê 地位。搖滾簡單,而且也無需要專業ê 培養,所以相當大眾化。
Iô-kún lāi-té ê hó-chhù kap ja-juh ê hó-chhù ha̍p--khí--lâi chiū piàn-sêng hiù-jiòng (fusion). Eng-gí "hiù-jiòng" ê ì-sù chiū-sī hūn-ha̍p. Chit-khoán ê im-ga̍k chiū-sī iô-kún-ga̍k kap ja-juh ê iông-ha̍p, hiù-jiòng tī chhit-cha̍p nî-tāi hui-siông ê liû-hêng. Hit-sî ín-khí chin tōa ê cheng-lūn, in-ūi ài thiaⁿ ja-juh ê lâng hui-siông hoán-tùi. In kám-kak che sī tùi ja-juh ê phò-hoāi. 搖滾內底ê 好處kap 爵士ê 好處合起來就變成Fusion,英語「Fusion」 ê 意思就是混合。這款ê 音樂就是搖滾樂kap 爵士ê 融合,Fusion tī 七十年代非常ê 流行。Hit 時引起真大ê 爭論,因為愛聽爵士ê 人非常反對。In 感覺這是對爵士ê 破壞。
Kàu chit-sî khah bô kek-lia̍t ê hoán-tùi, tāi-khài sī in-ūi hiān-tāi-hòa ê ja-juh mā siū tio̍h chin chē bô kāng ê éng-hióng, te̍k-pia̍t sī tùi La-teng Bí-chiu lâi--ê. Chit-ê sin ê tiâu-liû ōe-sái-tit kiò-chòe tē-kiû-chhoan im-ga̍k (world music), chit-khoán ê im-ga̍k sī káu-cha̍p nî-tāi siōng-kài sin ê ja-juh ê tiâu-liû. Kî-si̍t, ja-juh it-ti̍t lóng ū chit-ê tiâu-liû. Chit-ê tiâu-liû ōe-tit-thang pang-chō͘ lán lâi liáu-kái ja-juh ê te̍k-sek. Tē-kiû-chhoan ja-juh chiū-sī lī-iōng bô kāng ê chhâi-liāu, iōng ja-juh ê chhú-lí hong-sek piáu-hiān--chhut--lâi--ê. 到這時較無激烈ê 反對,大概是因為現代化ê 爵士mā 受著真濟無共ê 影響,特別是tùi 拉丁美洲來--ê。這個新ê 潮流會使tit 叫做地球村音樂(world music),這款ê 音樂是九十年代上kài 新ê 爵士ê 潮流。其實,爵士一直攏有這個潮流。這個潮流會得thang 幫助咱來了解爵士ê 特色。地球村爵士就是利用無共ê 材料,用爵士ê 處理方式表現出來--ê 。
4. Kiat-lūn(Conclusion ) 4、結論(Conclusion)
Taⁿ chòe-āu, kiat-lūn lâi kóng, Bí-kok bûn-hòa kap ja-juh kāng-khoán, sī tùi bô kāng ê thoân-thóng, iōng Bí-kok te̍k-sû ê chhú-lí hong-sek chhòng-chō--chhut--lâi--ê. Taⁿ 最後,結論來講,美國文化kap 爵士共款,是tùi 無共ê 傳統,用美國特殊ê 處理方式創造出來--ê 。
5. Chham-khó Bûn-hiàn (Bibliography ) 5、參考文獻(Bibliography)
Feather, Leonard G. The Encyclopedia of Jazz in the Seventies, New York Horizon Press, 1960 (R781 En), 1976 (R785, 42F), 1966 (R785.42 FE) Feather, Leonard G. The Encyclopedia of Jazz in the Seventies, New York Horizon Press, 1960 (R781 En), 1976 (R785, 42F), 1966 (R785.42 FE)
Hughes, Langston. The Bo͘k of Rhythms, New York: Oxford University Press, 1954 Hughes, Langston. The Bo͘k of Rhythms, New York: Oxford University Press, 1954
Hughes, Langston. The First Bo͘k of Jazz, Hopewell, New Jersey: The Echo Press, 1955 Hughes, Langston. The First Bo͘k of Jazz, Hopewell, New Jersey: The Echo Press, 1955
Monk, Thelonio͘s Jazz and Freedom Go Hand in Hand, United States Information Service, 1976 (pamphlet) Monk, Thelonio͘s Jazz and Freedom Go Hand in Hand, United States Information Service, 1976 (pamphlet)
(Tâi-oân Hiong-thó͘-cha̍p-chì tē 29 ki, 1998 nî 5 ge̍h) (台灣鄉土雜誌第29期,1998年5月)
回上一頁    終戰後,   1998年,   散文