Siân-sé Sit-lé
|
先生失禮 |
Tiuⁿ Ho̍k-chû |
張復聚 |
Lú-koán ê thâu-ke teh kā A, B, C 3 ê lâi èng-tin ho̍k-bū-seng ê cha-po͘..ê kháu-chhì.
|
旅館ê 頭家teh kā A、B、C 3個來應徵服務生ê 查甫--ê 口試。 |
“Lí bô-ì-tiong sak khui pâng-keng mn̂g, khòaⁿ-tio̍h cha-bó͘ lâng-kheh thǹg kng-kng bô chhēng pòaⁿ niá saⁿ, jî-chhiáⁿ lâng-kheh mā ū khòaⁿ-tio̍h lí. Lí beh kóng sím-mi̍h?”
|
「你無意中sak 開房間門,看著查某人客褪光光無穿半領衫,而且人客mā有看著你,你beh講甚mi̍h?」 |
A: “Sit-lé. Kín thè--chhut--lâi, koaiⁿ-mn̂g".
|
A:「失禮!緊退--出來,關門。」 |
B: “Sit-lé, sió-chiá. Kín thè--chhut--lâi, koaiⁿ-mn̂g.”
|
B:「失禮,小姐!緊退--出來,關門。」 |
C: “Sit-lé, siân-sé. Kín thè--chhut--lâi, koaiⁿ-mn̂g.”
|
C:「失禮,Siân-sé!緊退--出來,關門。」 |
Hō͘ lí ioh, siáⁿ-lâng pī lio̍k-chhú?
|
Hō͘ 你ioh,啥人被錄取?答案:C! |