Khah Hó ê Tùi-siōng
|
較好ê 對象 |
|---|---|
| Tiuⁿ Ho̍k-chû | 張復聚 |
“Lí kóng lí kái chiú sī ūi-tio̍h i?”
|
「你講你戒酒是為著伊?」 |
“Sī, bô m̄ tio̍h !”
|
「是,無m̄ 著!」 |
“Kái hun mā sī ūi-tio̍h i?”
|
「戒薰mā是為著伊?」 |
“Chèng-khak !”
|
「正確!」 |
“Á kái kiáu mā sio-kāng?”
|
「Ah 戒kiáu mā相共?」 |
“Kui châng hó hó, bô chhò !”
|
「歸欉好好,無錯!」 |
“Nā án-ne, lí ná ē bô chhōa i chò bó͘?”
|
「若án-ne,你哪會無娶伊做某?」 |
“Góa í-keng kái-chìn chiah chē..a, góa èng-kai ē-tàng chhōa tio̍h koh khah hó ê bó͘ !”
|
「我已經改進chiah濟--a,我應該會當娶著koh較好ê 某!」 |