首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有4個段落,14個語句,112個語詞,155個音節
Hô͘-tô͘ Kàu-siū_Góa sī Lâng-kheh 糊塗教授(我是人客)
Tiuⁿ Ho̍k-chû 張復聚
Chi̍t ê hô͘-tô͘ tōa kàu-siū, ū chi̍t ki tōa kia̍p-chhùi, chiok kāu-ōe. 一個糊塗大教授,有一支大kia̍p嘴,足kāu話。
Ū chi̍t piàn khì hō͘ lâng chhiáⁿ. Chia̍h pá āu kap chú-lâng khai-káng kàu chiok òaⁿ iáu m̄ soah. 有一遍去hō͘人請,食飽後kap主人開講到足晏iáu m̄煞。
Lú chú-lâng thiau-tî tī i ê bīn-chêng peh-ha, àm-sī í-keng chiâⁿ òaⁿ. I sòa ké bô khòaⁿ--tio̍h. 女主人刁持tī伊ê面前peh-ha,暗示已經誠晏。伊煞假無看--著。
Kî-si̍t i mā chin thiám--ah. Lâm chú-lâng mā it-ti̍t tī hia hah-hì àm-sī sî-kan ū-iáⁿ chin òaⁿ--lò͘. Put-kò tōa kàu-siū iû-goân kek bô khòaⁿ--tio̍h. Sòa bóe in ko͘-put-jī-chiong kā kàu-siū kóng:“Chin sit-lé, goán bîn-á-chài ài chhut-mn̂g, kàu-siū lí hó thang tńg--khì--ah.” Chit sî chit ê tōa kàu-siū chin tio̍h-kiaⁿ, ba̍k-chiu tōa-tōa lúi, kā ìn kóng: “Hâⁿ? Góa tńg--khì? Chia m̄ sī goán tau--ò͘?” 其實伊mā真thiám--ah。男主人mā一直tī hia hah-hì,暗示時間有影真晏--lò͘。不過大教授猶原kek無看--著。煞尾in 姑不二chiong kā教授講:「真失禮,阮明仔再ài出門,教授你好thang轉去--ah。」這時這個大教授真著驚,目珠大大蕊,kā應講:「Hâⁿ?我轉--去?Chia m̄伊是阮兜--ò͘?」
回上一頁    終戰後,   1997年,   散文