首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有3個段落,8個語句,226個語詞,355個音節
Kàu-hùn m̄-thang hun lūi 教訓m̄-thang分類
Phian-chip-sek 編輯室
Ìn-tō͘-kok pún-tē ê peh-sìⁿ chiông-chêng ū hun-piat kùi-chiān tāng-khin ê lūi, in-ūi hia ê tha̍k-chheh-tit chiū ka-tī phah-sǹg in pí pa̍t lâng khah kùi-khì. Khòaⁿ hiah-ê bô tha̍k-chheh ê lâng it- khài biáu-sī in; kiâⁿ án-ni koàn-sì chiâⁿ hong-sio̍k, kàu-taⁿ í-keng kú lah. 印度國本底ê百姓從前有分別貴賤重輕ê類,因為hia-ê讀冊人較少,所以若會讀冊tit,就家己扑算伊比別人較貴氣,看hiah hia-ê無讀冊ê人一概藐視in;行án-ni慣勢成風俗,到今已經久--lah。
Kīn-lâi Au-lô-pa kap Bí-chiu kok kàu- hōe thoân-tō ê Bo̍k-su tī Ìn-tō͘ siat lâm- lú ê o̍h-tn̂g, choan-choan siu hiah-ê bô tha̍k-chheh--ê lâi ji̍p o̍h siū kà-sī, tùi sió-o̍h khí, chiām-chiām ko-seng kàu ji̍p tōa Chu-īⁿ chí. Só͘ sêng-chiū ê jîn- châi ke̍k chē, tì-kàu chāi-chá hō͘ lâng khòaⁿ-khin--ê, hit-tia̍p tian-tò hō͘ lâng kèng-tiōng koh khah iâⁿ-kòe pún-tē ê tha̍k-chheh-lâng. Si̍t-chêng Ìn-tō͘ ê sin-pò lūn chit chân sū ū kóng, “Ìn-tō͘ pún- tē ê tha̍k-chheh-lâng hiàng-sî khòaⁿ-khin kàu-hōe, hiān-chāi kàu-hōe-lāi ū sêng-chiū jîn-châi; bô-lūn ta-po͘ cha-bó͘ lóng ē tha̍k-chheh, chhin-chhiūⁿ hiaⁿ-tī chí-mōe chi̍t-poaⁿ-iūⁿ, lóng bô khin-tāng ê hun-piat, chiong-lâi thang chò kok-ka peng-hêng chiân-kok thong-siong ê tōa lō͘-ēng; Eng-kok ê tiâu-têng hoaⁿ-hí kéng chit-hō lâng khì ēng, kàu āu-lâi chiū sòa thang kám-hòa pún-tē ê tha̍k- chheh-lâng. Chāi-chá chheng-ho͘ chò tha̍k-chheh-lâng ê chú-tē, éng-éng pí pa̍t-lâng khah chhong-bêng. Hiān-sî keng-kòe kàu-hōe án-ni lâi chai-pôe, bô hun-piat lūi, kiaⁿ-liáu hiah-ê tha̍k-chheh-lâng ê chú-tē kàu bóe káⁿ bô tek-khak ē pí pa̍t-lâng khah-iâⁿ lah”. Kong-pò kóng-khí án-ni, khó-kiàn in tha̍k-chheh í-keng chhim-chhim chun-kèng kàu- hōe lah. 近來歐羅巴kap美洲各教會傳道ê牧師tī印度設男女ê學堂,專專收hiah-ê無讀冊--ê來入學受教示,對小學起,漸漸高升到入大書院止,所成ê人才極濟,致到在早hō͘人看輕--ê,hit-tia̍p顛倒hō͘人敬重koh較贏過本地ê讀冊人。實情印度ê新報論這層事有講:「印度本地ê讀冊人向時看輕教會,現在教會內有成就人才,無論查甫查某攏會讀冊,親像兄弟姊妹一般樣,攏無輕重ê分別,將來thang做國peng-hêng chiân-kok通商ê大路用;英國ê朝廷歡喜揀這號人去用,到後來續thang感化本地ê讀冊人,在早稱呼做讀冊人ê子弟,往往比別人較聰明,現時經過教會án-ni來栽培,無分別類,驚了hiah ê讀冊人ê子弟到尾káⁿ無的確會比別人較贏--lah。」公報講起án-ni,可見in讀冊已經深深尊敬教會--lah。
(Tâi-oân Hú-siâⁿ-kàu-hōe-pò tē 76 tiuⁿ,1891 nî 4 ge̍h) (台南府城教會報第76張,1891年4月)
回上一頁    清國時代,   1891年,   散文