首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有66個段落,89個語句,2361個語詞,3383個音節
Hòa-hak-phín ê Hiân-ki_03 化學品 ê 玄機_03
Chng Hūi-phêng 莊惠平
Cha̍p Greenworld 10 Greenworld
Nn̄g kang āu, thàu-chá 5 tiám Hūi-chin kah Liông-kian kàu Bûn-Hiàn ê chhù, in bô khok mn̂g. Bô siūⁿ beh kiaⁿ-chhéⁿ--lâng, si̍t-chè-siōng Bûn-hiàn bô tī chhù, Hūi-chin chai-iáⁿ i khì Scotland kìⁿ Lē-bí, tī kong-thiaⁿ-hōe ê chái-khí, chiah ē tńg--lâi. 兩工後,透早五點,惠真kah良堅到文憲ê 厝,in 無khok門。無想beh驚醒--人,實際上文憲無tī 厝,惠真知影伊去 Scotland chhōe 麗美,tī 公聽會ê 早起,才會轉--來。
Hūi-chin kah Liông-kian tiām-tiām kiâⁿ khì hô-piⁿ ê chûn-ok, in bô-siaⁿ-bô-soeh kā chûn pàng-lo̍h hô, koh sái kàu hô ê tùi-bīn. 惠真kah良堅恬恬行去河邊ê 船屋,in 無聲無說kā 船放落河,koh 駛到河ê 對面。
Tī hô ê tùi-bīn in khì tn̄g tio̍h nn̄g ê pêng-iú---Thian-sù kah Bí-lêng, in nn̄g ê chhēng pe̍h-saⁿ, saⁿ téng-bīn ìn Greenworld ê Mark, jiân-āu in lóng peh-chiūⁿ chûn-téng, chìⁿ-chúi sái tùi chhat-liāu-chhiáng. Tī 河ê 對面in去tn̄g著兩個朋友---天賜kah美玲,in兩個穿白衫,衫頂面印Geenworld ê Mark,然後in 攏peh上船頂,箭水駛tùi 漆料廠。
Thàu-hong ê chá-khí hô ê éng chin tōa, m̄-koh Hūi-chin sī chin gâu ê chúi-chhiú, tāi-iok pòaⁿ tiám-cheng, tō kàu kang-tiûⁿ, nn̄g ê liap-iáⁿ-chhiú khiā tī hô-piⁿ hip-siòng. 透風ê 早起河ê 湧真大,m̄-koh惠真是真gâu ê 水手,大約半點鐘,tō 到工場,兩個攝影手企tī 河邊hip 相。
Hūi-chin hoah kóng,“ Liông-kian, tī tó-ūi? ” 惠真喝講:「良堅,tī tó 位?」
Liông-kian kóng,“ Tī hia, tī thiâu-á ê thâu-chêng. ” Hūi-chin sái tùi thiâu-á hia khì, tng in chiap-kīn ê sî, in khòaⁿ ē tio̍h tī chúi-té ê chúi-kóng, che tō sī kang-tiûⁿ tò hùi-liāu ê kóng, Liông-kian hoah kóng,“ Tī chia! ” Hūi-chin kā chûn oat ǹg hong ê hong-hiòng, Bí-lêng lám hit ki thiâu-á, jiân-āu Liông-kian kah Thian-sù lo̍h chûn ji̍p-khì hô--ni̍h 良堅講:「Tī hia,tī 柱仔ê 頭前。」,惠真駛tùi柱仔hia去,當in 接近ê 時,in看會著tī 水底ê 水管,che tō 是工場倒廢料ê 管,良堅喝講:「Tī chia!」惠真kā船斡向風ê 方向,美玲攬hit 枝柱仔,然後良堅kah天賜落船入去河--ni̍h。
Hia ê chúi lâu chin kín, in ài lám tī kóng kah chûn ê téng-bīn, Thian-sù tùi chûn-téng the̍h kúi-nā-ê ngē-chóa tē-á, tē-á sè-ê, m̄-koh chin tēng, in-ūi in lāi-té té âng-mn̂g-thô͘. Thian-sù 1 pái the̍h chi̍t tē hō͘ Liông-kian, Liông-kian lo̍h khì chúi-té, chiōng tē-á that ji̍p khì chúi-kóng, kúi hun-cheng liáu, kóng ê chhùi lóng sī âng-mn̂g-thô͘ ê tē-á, chòe-āu, Liông-kian tùi chúi-té peh--khí- lâi, hoah kóng,“ Hó--ah, lán chò hó--ah, âng-mn̂g-thô͘ í-keng tâm--ah, kúi tiám-cheng kòe, tō ē chhiūⁿ chio̍h-thâu hiah tēng, taⁿ mi̍h-kiāⁿ bô-hoat-tō͘ lâu tùi hia chhut-- lâi! In nn̄g-ê peh khí-lâi chûn-téng koh chhiò-chhiò khòaⁿ liap-iáⁿ-chhiú. Koh-lâi Liông-kian kah Hūi-chin tī chûn-téng khiā--khí-lâi, giâ chi̍t tè pe̍h-sek ê pò͘-tiâu, pò͘-tiâu téng-bīn siá: Hia ê 水流真急,in愛攬tī 管kah 船ê 頂面,天賜tùi 船頂提幾若個硬紙袋仔,袋仔細ê,m̄-koh真tēng,因為in內底té 紅毛土。天賜一擺提一袋hō͘良堅,良堅落去水底,將袋仔塞入去水管,幾分鐘了,管ê 嘴攏是紅毛土ê 袋仔,最後,良堅tùi水底peh--起來,喝講「好--ah,咱做好--ah,紅毛土已經tâm--ah,幾點鐘過,tō 會像石頭hiah tēng,今物件無法度流tùi hia 出--來!In兩個peh起來船頂koh笑笑看攝影手。Koh來良堅kah惠真tī 船頂企--起-來,giâ一塊白色ê 布條,布條頂面寫:
“Greenworld CHIT KI KOⁿG2 THAÎ-SÍ HAÍ-KAÚ !” 「Greenworld 這枝管thâi 死海狗!」
Tī hit ê sî-chūn ū nn̄g hāng tāi-chì hoat-seng. Thâu-chi̍t-hāng, chi̍t ê cha-po͘-lâng tùi kang-tiûⁿ cháu--chhut-lâi, ná hoah ná siūⁿ-khì, tē-jī-hāng hiông-hiông hong piàn tōa, chin kín tō kā chûn-phâng tùi chûn ê chit pêng chhoe kàu lēng-gōa hit pêng, phâng ê āu-táu tōa-la̍t cheng tio̍h Hūi-chin ê āu-thâu-khok, Hūi-chin ná-chhiūⁿ han-chî-tē, siak lo̍h chúi, jiân-āu hong koh kā chûn-phâng chhoe hàiⁿ tńg-khì goân-lâi hit pêng, chit ê sî-chūn chûn tó tī hit pêng, phâng mā tó tī chúi-té, Liông-kian tī phâng ê ē-bīn, phâng kah pò͘-tiâu kā i om-tiâu--leh, ū kúi--ā bió bô-hoat-tō͘ khòaⁿ tio̍h mi̍h-kiāⁿ, jiân-āu i peh khí-lâi chúi-bīn, tī i āu-piah ū chi̍t ki kha tī chúi-té ti̍t-ti̍t that, ū lâng iáu khàm tī phâng-pò͘ ê ē-bīn, i kín koh lo̍h-khì chúi-té kā Thian-sù tàu-saⁿ-kāng, kiat-kó Thian-sù soah kā Liông-kian lám giú lo̍h chúi, keng-kòe kín-tiuⁿ koh kiaⁿ-hiâⁿ ê piàⁿ-miā, Liông-kian chiah kā nn̄g-lâng giú khí-lâi chúi-bīn. In nn̄g-lâng tàu-tīn mo͘h tī chûn ê téng-bīn, tī hia phēⁿ-phēⁿ-chhoán. Tī hit ê 時陣有兩項代誌發生。頭一項,一個查甫人tùi工場走--出-來,那喝那受氣,第二項雄雄風變大,真緊就kā 船帆tùi 船ê 這爿吹到另外hit 爿,帆ê 後táu 大力cheng 著惠真ê 後頭khok,惠真那像番薯袋,摔落水,然後風koh kā 船帆吹hàiⁿ 轉來原來這爿,這個時陣船倒tī hit爿,帆mā 倒tī 水底,良堅tī 帆ê 下面,帆kah 布條kā 伊om-tiâu--leh,有幾若秒無法度看著物件,然後伊peh 起來水面,tī 伊後壁有一枝腳tī 水底直直踢,有人iáu khàm tī 帆布ê 下面,伊緊koh 落去水底kā天賜鬥相仝,結果天賜煞kā 良堅攬giú 落水,經過緊張koh驚惶ê 拚命,良堅才kā 兩人giú 起來水面。In 兩人鬥陣mo͘h tī 船ê 頂面,tī hia phēⁿ-phēⁿ 喘。
Liông-kian khòaⁿ Bí-lêng moh tī chûn ê āu-táu, jiân-āu thiaⁿ tio̍h lâng teh hoah, oa̍t-thâu khòaⁿ tio̍h kang-tiûⁿ ū chi̍t ê lâng, ná hoah ná kí-tùi chúi-bóe hia, m̄-koh Liông-kian hīⁿ-á lāi ū chúi, thâu-sian thiaⁿ bē chheng-chhó, bóe-á chiah liáu-kái. 良堅看美玲mo͘h tī 船ê 後táu,然後聽著人teh喝,越頭看著工場有一個人,那喝那kí-tùi 水尾hia,m̄-koh良堅耳仔內有水,頭先聽bē 清楚,尾仔才了解。
Chit ê lâng hoah kóng,“Kiù-lâng-- ò͘! Hit ê cha-bó͘ gín-á teh-beh im--sí--ah! ” 這個人喝講:「救人--ò͘!,hit ê 查某囡仔teh-beh淹--死-ah!」
Liông-kian khòaⁿ i kí ê só͘-chāi, hn̄g-hn̄g khòaⁿ tio̍h ū pe̍h-pe̍h ê mi̍h-kiāⁿ phû--leh phû--leh, bô án-chóaⁿ, chhiūⁿ kū-saⁿ- tē-á tī chúi-bīn ná phû ná se̍h-lin-long, sī Hūi-chin! Chúi chin kín teh kā i lâu kàu chúi-bóe----hái--ni̍h khì. 良堅看伊kí ê 所在,遠遠看著有白白ê 物件浮--leh 浮--leh,無án-chóaⁿ,像舊衫袋仔tī 水面那浮那se̍h-lin-long,是惠真!河水真緊teh kā 伊流到水尾----海--ni̍h去。
Liông-kian chheⁿ-kông siû tùi Hūi-chin hia khì, i chin gâu siû-chúi, m̄-koh pe̍h-saⁿ hō͘ i bān--lo̍h-lâi, i piàⁿ-miā siû, m̄-koh kán-ná chin bān chin bān, chúi chin tōa koh kā i ek--tńg khì. Kàu í-āu i thè-hiu ê sî chò-bāng mā ē bāng--tio̍h--siû tùi pe̍h-pe̍h ê khu-thé sī hiah-n̍i̍h-á hn̄g, hiah-n̍i̍h-á bān, jî-chhiáⁿ khu-thé tī i ê thâu-chêng chin kín phû lī-khui. 良堅chheⁿ 狂泅tùi 惠真hia去,伊真gâu泅水,m̄-koh白衫hō͘ 伊慢--落-來,伊拚命泅,m̄-koh假那真慢真慢,水真大koh kā伊溢轉--去。到以後伊退休ê 時做夢mā 會夢--著----泅tùi 白白ê 軀體是hiah-n̍i̍h仔長、hiah-n̍i̍h仔慢,而且軀體tī 伊ê 頭前真緊浮離開。
Chòe-āu Liông-kian sa tio̍h Hūi-chin, Hūi-chin m̄-chai-lâng, bīn phak--leh tī hia phû--leh phû--leh, Liông-kian beh kā i péng-sin, m̄-koh chin lân, Hūi-chin chin tāng, tng Liông-kian ka-la̍uh Hūi-chin ê chhiú, in koh lak lo̍h-khì chúi-té, i kā Hūi-chin ê bīn chhòng khí-lâi chúi-bīn, m̄-koh thâu tò-siàng-hiàⁿ, bô teh tín-tāng, mā bô teh chhoán-khùi, Liông-kian mo͘h Hūi-chin ê bīn, tùi i ê chhùi pûn-khùi, nā thêng siû, tō koh tùi i ê chhùi pûn-khùi, chi̍t piàn koh chi̍t piàn, m̄-koh bô siáⁿ khí-sek. 最後良堅sa著惠真,惠真m̄ 知人,面仆leh tī hia 浮--leh 浮--leh,良堅beh kā伊 péng身,m̄-koh真難,惠真真重,當良堅ka-la̍uh惠真ê 手,in koh lak落去水底,伊 kā惠真ê 面chhòng 起來水面,m̄-koh頭倒siàng-hiàⁿ,無teh振動,mā無teh喘氣,良堅mo͘h 惠真ê 面,對伊ê 嘴pûn氣,若停泅,tō koh對伊ê 嘴pûn氣,一遍koh 一遍,m̄-koh 無啥起色。
I 4 kè khòaⁿ-khòaⁿ--leh, in iáu tī hô tiong-ng, it-ti̍t hō͘ chúi chhiong tùi chúi-bóe, tī hia lī hōaⁿ-piⁿ 25 bí, m̄-koh kah tī tò-pêng tē jī tiâu hô ê chúi-bóe ū 200 bí hn̄g. 伊四界看看--leh,in iáu-tī 河中央,一直hō͘ 水沖tùi 水尾,tī hia 離岸邊 25 米,m̄-koh kah tī tò爿第二條河ê 水尾有200 米遠。
Hōaⁿ hiah hn̄g, chúi lâu hiah kín, Liông-kian thiám koh kiaⁿ, cha-hng lo̍h-kòe hō͘, hō͘-chúi chin tōa, tng teh lâu tùi chúi-bóe ê hái, hō͘ tōa-hong sàu--khì-lâi ê chúi-éng siàn tio̍h i ê bīn. 岸hiah遠,水流hiah緊,良堅thiám koh驚,昨昏落過雨,雨水真大,當teh流tùi水尾ê 海,hō͘ 大風掃--起-來ê 水湧搧著伊ê 面。
Liông-kian khai-sí iōng sí-gín-á-the ê hong-sek thoa Hūi-chin, thoa tùi hōaⁿ-piⁿ ê chhiū-á khì, múi siû pòaⁿ hun-cheng, tō thêng--lo̍h-lâi tùi Hūi-chin ê chhùi pûn 4 pái khùi, chit pái i jīn-ûi ū khòaⁿ tio̍h Hūi-chin teh chhoán-khùi, m̄-koh bô khak-tēng, Hūi-chin ê bīn chin pe̍h, Liông-kian bô siūⁿ kóng i sī m̄ sī teh chhoán-khùi, chúi chin kín kā in chhiong tùi hái khì. 良堅開始用死囡仔撐ê方式拖惠真,拖tùi 岸邊ê 樹仔去,每泅半分鐘,就停落來tùi惠真ê 嘴pûn四擺氣,這擺伊認為有看著惠真teh 喘氣,m̄-koh 無確定,惠真ê 面真白,良堅無想講伊是m̄是teh 喘氣,水真緊kā in 沖tùi 海去。
Liông-kian kha tōa-la̍t ti̍t-ti̍t that, koh khah piàⁿ-miā siû, ū khah kín, chit-má chhun 5 bí, m̄-koh hōaⁿ kòe-sòa chin kín, tī hōaⁿ-piⁿ ū 1 châng chhiū-á ê chhiū-ki lī chúi-bīn chin kīn, Liông-kian piàⁿ-miā that, khì sa tio̍h chhiū-ki, koh mo͘h tī téng-bīn, hô-chúi teh thoa i cháu, suh chi̍t ê tōa-khùi, koh sàng tōa-tōa khùi hō͘ Hūi-chin, Liông-kian chit-chūn chiah khak-tēng āu chi̍t khùi sī Hūi-chin ka-tī chhoán-khùi--ê. 良堅腳大力直直踢,koh較拚命泅,有較緊,chit-má chhun 5 米,m̄-koh 岸過續真緊,tī 岸邊有一欉樹仔ê 樹枝離水面真近,良堅拚命踢,去sa 著樹枝,koh mo͘h tī 頂面,河水teh 拖伊走,suh 一個大氣,koh 送大大氣hō͘ 惠真,良堅這陣才確定後一氣是惠真家己喘氣--ê。
Tāi-iok gō͘ hun-cheng āu i chiah kā Hūi-chin thoa chiūⁿ hōaⁿ, chiūⁿ hōaⁿ ê sî, i kah Hūi-chin tó-tī thô͘-kha, koh sàng khùi hō͘ Hūi-chin, jiân-āu bong i ê sim-chōng, thâu-á chhiú siuⁿ léng, kám-kak bē chhut--lâi, jiân-āu, thiàu--ah! Teh chhoán-khùi--ah. 大約5分鐘後伊才kā 惠真拖上岸,上岸ê 時,伊kah 惠真倒tī 塗腳,koh送氣hō͘ 惠真,然後摸伊ê 心臟,頭仔手siuⁿ 冷,感覺bē 出--來,然後,跳--ah!Teh 喘氣--ah!
Liông-Kian chō͘ Hūi-chin suh-khùi, kàu i ka-tī ū-hoat-tō͘ chhoán-khùi ê sî, ū gō͘ hun cheng kú, liáu-āu khai-sí teh chhoah, sin chhēng tâm saⁿ, hō͘ hong chhōe ē kôaⁿ. I m̄-chai beh án-chóaⁿ, chiong thâu àⁿ-kē, khòaⁿ tio̍h Hūi-chin ê ba̍k-chiu peh-kim. 良堅助惠真suh氣,到伊家己有法度喘氣ê 時,有5分鐘久,了後開始teh chhoah,身穿tâm衫,hō͘ 風吹會寒。伊m̄ 知beh án-chóaⁿ,將頭àⁿ 低,看著惠真ê 目珠peh 金。
Liông-kian kóng,“ Hūi-chin, lí ū án-chóaⁿ--bô? ” 良堅講:「惠真,你有án-chóaⁿ--無?」
Hūi-chin ū khui-chhùi kóng ōe, m̄-koh chin sè siaⁿ, Liông-kian thiaⁿ bô teh kóng siáⁿ, Liông-kian tó--lo̍h-lâi, iōng chhiú moa Hūi-chin, hō͘ i î-chhî thé-un, ū kám-kak Hūi-chin ê sim-chōng teh thiàu, tī i ē-bīn ê sin-khu teh chhoán-khùi, Liông-kian khai-sí khàu. 惠真有開嘴講話,m̄-koh真細聲,良堅聽無teh講啥,良堅倒--落-來,用手moa惠真,hō͘ 伊維持體溫,有感覺惠真ê 心臟teh跳,tī 伊下面ê 身軀teh 喘氣,良堅開始哭。
Cha̍p-it Kong-thiaⁿ-hōe 11 公聽會
Nn̄g kang āu, kong-thiaⁿ-hōe khai-sí, London ê kho-ha̍k-ka, mn̄g hāi-sí hái-káu ê pēⁿ-in. Bûn-hiàn khì Scotland í-chêng, ū in-ūi chit ê hōe, kah Tek-á kìⁿ kòe bīn, Tek-á ài Bûn-hiàn thè kong-si kóng-ōe. 兩工後,公聽會開始,London ê 科學家,問害死海狗ê 病因。文憲去Scotland以前,有因為這個會,kah德仔見過面,德仔ài文憲替公司講話。
Tek-á kóng,“ Lí sī lán chú-iàu ê seng-bu̍t-ha̍k kang-têng-su, chin tiōng-iàu, in ē siong-sìn lí. ” 德仔講:「你是咱主要ê 生物學工程師,真重要,in 會相信你。」
Bûn-hiàn bô kóng-ōe, siūⁿ kóng bô ài tī kong-thiaⁿ-hōe soat-bêng, m̄-koh chai-iáⁿ it-tēng ài khì, Tek-á chhiò-chhiò, chì-chió i ê chhùi ū teh chhiò, m̄-koh i ê ba̍k-chiu lóng teh chim-chiok khòaⁿ Bûn-hiàn, chhiūⁿ hî-á ê sí-lâng-ba̍k. 文憲無講話,想講無ài tī 公聽會說明,m̄-koh知影一定ài去,德仔笑笑,至少伊ê 嘴有teh 笑,m̄-koh 伊ê目珠攏teh 斟酌看文憲,像魚仔ê 死人目。
Tek-á kóng,“ Bûn-hiàn, beh kóng siáⁿ, siūⁿ hō͘ siông-sè, āu lé-pài, lí nā kóng m̄-tio̍h, kúi-ā pah lâng ē bô thâu-lō͘, thâu chi̍t ê tō sī lí, góa kā lí pó-chèng. ” 德仔講:「文憲,beh講啥,想hō͘ 詳細,後禮拜,你若講m̄著,幾若百人會無頭路,頭一個tō是你,我kā 你保證。」
Hōe-tiûⁿ lâng chin kheh, tī hia chin-chē kì-chiá kah liap-iáⁿ-chhiú, chng-thâu kah kang-tiûⁿ lâi ê lâng, mā bē chió, Bûn-hiàn ê hóe-chhia bān hun, m̄-chiah tī hóe-chhia-thâu chā kheh-têng-á, tng i ji̍p hōe-tiûⁿ ê sî, khòaⁿ Liông-kian kah Greenworld ê siàu-liân--ê mā chē tī hia, Bûn-hiàn tùi Hūi-chin chhiò, m̄-koh Hūi-chin bô chhiò, Hūi-chin bīn-sek pe̍h-sì-sat koh phòa-pēⁿ, Bûn-hiàn siūⁿ kóng i khó-lêng ū-sin ê khoán, ē-kì-tit Hūi-chin chhut-sì chìn-chêng, in bó͘ Sò͘-Gio̍k, bat tī chá-khí chhiūⁿ án-ni, só͘-í tùi ka-tī khó͘-chhiò. 會場人真kheh,tī hia 真濟記者kah攝影手,庄頭kah工場來ê人,mā bē 少,文憲ê 火車慢分,m̄-chiah tī 火車頭截計程仔,當伊入會場ê 時,看良堅坐kah Greenworld ê 少年--ê mā tī hia,文憲對惠真笑,m̄-koh惠真無笑,惠真面色白死殺koh破病,文憲想伊可能有身ê 款,會記得惠真出世進前,in某素玉,bat tī 早起像án-ni,所以對家己苦笑。
Chú-chhî kóng,“Tiuⁿ--sian-siⁿ, chhiáⁿ. ” 主持講:「張--先生,請。」
Bûn-hiàn kiâⁿ kàu hōe-tiûⁿ ê thâu-chêng, chē lo̍h ê sî khòaⁿ tio̍h Tek-á léng koh phú ê gán-sîn teh siòng --i, siūⁿ kóng èng-kai sī ōaⁿ Tek-á khí-lâi kóng chia ê hau-siâu-ōe. 文憲行到會場ê 頭前,坐--落ê 時看著德仔冷koh phú ê 眼神teh gîn--伊,想講應該是換德仔起來講chia ê hau-siâu 話。
Lu̍t-su khai-sí mn̄g Bûn-hiàn būn-tê, thâu-khí-seng iông-īⁿ, Bûn-hiàn soat-bêng i tī kong-si chò jōa-kú, kang-tiûⁿ chhut-sán jōa-chē chhat-liāu, jiân-āu mn̄g tio̍h hùi-liāu-phín. 律師開始問文憲問題,頭起先容易,文憲說明伊tī 公司做偌久,工場出產偌濟漆料,然後問著廢料品。
Lu̍t-su kóng,“ In sī chin gûi-hiám ê hòa-hak2-phín, sī-- bô? ” 律師講:「In 是真危險ê 化學品,是--無?」
Bûn-hiàn ìn kóng,“Tio̍h--ah, tong-jiân, nā tùi in bô sè-jī, tōa-pō͘-hūn sī gûi-hiám, m̄-koh tī gún tiûⁿ--ni̍h, gún tùi in chin sió-sim, ta̍k-ê lâng chhēng te̍k-sû ê saⁿ, goán saⁿ nî lâi m̄-bat ū giâm-tiōng ê ì-gōa. ” 文憲應講:「著--ah,當然,若對in 無細膩,大部分是危險,m̄-koh tī 阮工場--ni̍h,阮對in真小心,逐個人穿特殊ê 衫,阮3年來m̄-bat有嚴重ê 意外。」
Lu̍t-su kóng,“Thiaⁿ tio̍h án-ni, góa chin hoaⁿ-hí, m̄-koh kang-tiûⁿ gōa--leh? Lín chin-chiàⁿ tò chiah gûi-hiám ê hùi-liāu lo̍h khì hô--ni̍h? ” 律師講:「聽著án-ni,我真歡喜,m̄-koh工場外--leh?Lín真正倒chiah危險ê廢料落去河--ni̍h?」
Bûn-hiàn kóng,“ Sī--ah, goán ū tò. ” Hōe-tiûⁿ tō chi̍t-chūn ê hoah siaⁿ, Hūi-chin piⁿ-á chi̍t ê lâng, siūⁿ-khì teh hoah-hiu, kéng-chhat kiò i tiām-tiām, Bûn-hiàn kè-sio̍k kóng,“Tong-jiân, goán tò chia ê hùi-liāu lo̍h khì hô, m̄-koh bô tò chē, kan-nā ta̍k kang nn̄g, saⁿ pah kong-seng, bô chin chē, jî-chhiáⁿ gún ta̍k kang tùi hô chhì-giām saⁿ pái, tī kang-tiûⁿ piⁿ-á ê hô-chúi thong-siông chí-ū 2 ppm í-hā ê lông-tō͘, tī hô ê chúi-bóe koh lú chió, he bô gûi-hiám. ” 文憲講:「是--ah,阮有倒。」會場tō一陣ê 喝聲,惠真邊仔一個人,受氣teh喝咻,警察叫伊恬恬;文憲繼續講:「當然,阮倒chia ê 廢料落去河,m̄-koh無倒濟,kan-na 逐工兩、三百公升,無真濟,而且阮逐工對河試驗三擺,tī 工場邊仔ê 河水通常只有 2 ppm 以下ê 濃度,tī 河ê 水尾koh 愈少,he 無危險。」
Lu̍t-su tāu-tāu-á kóng,“ Bô gûi-hiám? Lí ū khak-tēng? ” 律師ta̍uh-ta̍uh仔講:「無危險!你有確定?」
Bûn-hiàn giâ-thâu kóng,“ Sī, góa khak-tēng. ” ê sî ū Tek-á, Liông-kian, Hūi-chin chāi-lāi kúi-ā pah lâng ê ba̍k-chiu teh khòaⁿ--i. 文憲giâ 頭講:「是,我確定。」ê 時有德仔、良堅、惠真在內幾若百人 ê 目珠teh看--伊。
Lu̍t-su bān-bān-á kóng,“ Góa chai-iáⁿ lín bat iōng niáu-chhí si̍t-giām--kòe, pō͘-hūn ê niáu-chhí bó lim ū chham hùi-liāu ê chúi, in ê kiáⁿ ū ê chhut-sì tō bô kha, tio̍h--bô, Tiuⁿ--sian-siⁿ? ” 律師慢慢仔講:「我知影lín bat 用老鼠實驗過,部分ê 老鼠母lim有摻廢料ê 水,in ê 子有ê 出世就無腳,著--無?張--先生!」
Bûn-hiàn thâu-pái khòaⁿ chi̍t ê lu̍t-su, sī sè-hàn bē hiáⁿ-ba̍k, bīn sán, chhēng phú-sek ê saⁿ, thâu-mn̂g koh phú, Bûn-hiàn kám-kak i chiok sêng niáu-chhí, i ê ba̍k-chiu kng koh sè. Koh khah kî-koài ê goân-in sī i chhiú the̍h chi̍t tiuⁿ pò-chóa, Bûn-hiàn khai-sí kám-kak ē kiaⁿ--i. 文憲頭擺看一個律師,是細漢bē顯目、面瘦、穿phú 色ê 衫、頭毛koh phú,文憲感覺伊足成老鼠,伊ê 目珠光koh 細。Koh較奇怪ê 原因是伊手提一張報紙,文憲開始感覺會驚--伊。
Bûn-hiàn kóng,“ Sī, bô m̄-tio̍h, m̄-koh niáu-chhí pí lâng ke chin sè, jî-chhiáⁿ in tī cha̍p kang lāi lim 5 ppm hùi-liāu lông-tō͘ ê chúi, he sī chin tōa ê chha-pia̍t, bô lâng ē khì lim hô--ni̍h ê chúi, hô ti̍t-chiap chhut hái. ” 文憲講:「是,無m̄著,m̄-koh老鼠比人加真細,而且in tī 10工內lim 5 ppm 廢料濃度ê 水,he 是真大ê 差別,無人會去lim 河--ni̍h ê 水,河直接出海。」
Bûn-hiàn khòaⁿ lu̍t-su, teh tán mn̄g hái-káu ê būn-tê, m̄-koh i bô mn̄g, hoán-tó-tńg kóng,“Tiuⁿ--sian-siⁿ, só͘-í lí bē hoân-ló, nā ū lâng ì-gōa lok-lo̍h khì hô, lim chin chē hô-chúi, chhiūⁿ lí ka-tī ê cha-bó͘-kiáⁿ án-ni ê ì-gōa, bô gûi-hiám, tio̍h--bô? ” 文憲看律師,teh等問海狗ê 問題,m̄-koh伊無問,反倒轉講:「張--先生,所以你bē 煩惱,若有人意外lak 落去河,lim 真濟河水,像你家己ê 查某子án-ni ê意外,無危險,著--無?」
Bûn-hiàn khòaⁿ tī hōe-tiûⁿ tùi-bīn ê Hūi-chin, lia̍h-chún i ê ba̍k-chiu hoán-pe̍h kah bīn-kheng piàn tōa, sī in-ūi ū-sin ê koan-hē. 文憲看tī 會場對面ê 惠真,掠準伊目珠tī 反白kah面框變大,是因為有身ê 關係。
Bûn-hiàn kóng,“ Bô gûi-hiám, chi̍t-tiám-á tō bô gûi-hiám. ” 文憲講:「無危險,一點仔都無危險。」
Hōe-tiûⁿ ū ki-ki-kiò ê siaⁿ, he sī lu̍t-su sè koh ná niáu-chhí ê chhiò, lu̍t-su the̍h chhut i ê pò-chóa. 會場有ki-ki 叫ê 聲,he 是律師細koh那老鼠ê 笑,律師提出伊ê 報紙。
Lu̍t-su kóng,“ Tiuⁿ--sian-siⁿ, lí ū khì Scotland--bô? Ū khòaⁿ kòe che--bô? ” 律師講:「張--先生,你有去Scotland--無?有看過che--無?」
Tng Bûn-hiàn khòaⁿ tio̍h pò-chóa chhiú khai-sí phi̍h8-phi̍h8-chhoah, chhoah kah ài hōaⁿ toh-á piⁿ, ū chi̍t tiuⁿ siòng-phìⁿ sī Hūi-chin khiā tī kang-tiûⁿ piⁿ-á ê chûn-téng, lēng-gōa chi̍t tiuⁿ sī Hūi-Chin tó tī kiù-hō͘-chhia, Liông-kian tī piⁿ-á, phiau-tê siá: 當文憲看著報紙,手開始phi̍h8-phi̍h8 chhoah,chhoah kah愛hōaⁿ桌仔邊,有一張相片是惠真企 tī 工場邊仔ê 船頂,另外一張是惠真倒tī 救護車,良堅tī 邊仔,標題寫:
“Seng-bu̍t kang-têng-su ê cha-bó͘-kiáⁿ Chha chi̍t-tiám-á im sí tī hô” 「生物工程師ê 查某子 差一點仔淹死tī 河」
Tiām chi̍t khùn á, Bûn-hiàn siông-sè khòaⁿ pò-chóa, m̄-koh ba̍k-chiu koài-koài, thâu-khak lāi lóng-sī tîm tī hô--ni̍h ê Hūi-chin, kah khah-chá í-chêng tîm tī hong-éng ê Sò͘-Gio̍k---in bó͘. 恬一睏仔,文憲詳細看報紙,m̄-koh目珠怪怪,頭殼內攏是沉tī 河--ni̍h ê 惠真,kah 較早以前沉tī 風湧ê 素玉---in某。
Bûn-hiàn thâu it-ti̍t hàiⁿ lâi hàiⁿ khì, jiân-āu kā ba̍k-kiàⁿ the̍h lo̍h lâi chhit-chhit--leh. 文憲頭一直hàiⁿ 來hàiⁿ 去,然後kā目鏡提落來拭拭--leh。
Bûn-hiàn í pêng-chēng ê siaⁿ kóng,“ Bô, góa í-chêng m̄-bat khòaⁿ--kòe. ” 文憲以平靜ê 聲講:「無,我以前m̄-bat看--過。」
Lu̍t-su ûn-ûn-á kóng,“ Hó, Tiuⁿ--sian-siⁿ, lín cha-bó͘-kiáⁿ an-choân ah, in ang kiù--i, mā bô sit-khì gín-á, m̄-koh lim chin chē hô-chúi, hô-chúi mā tī kang-tiûⁿ ê piⁿ-á, lí bē hoân-ló he--ho͘N3? ” 律師勻勻仔講:「好,張--先生,lín查某子安全--ah,in翁救--伊,mā 無失去囡仔,m̄-koh lim真濟河水,河水mā tī工場ê 邊仔,你bē 煩惱he--ho͘N3?」
Lu̍t-su kim-si̍h-si̍h ê ba̍k-chiu teh siòng Bûn-hiàn, chhiūⁿ niáu-chhí tng teh khòaⁿ i ê chia̍h-mi̍h, tī Bûn-hiàn āu-bīn ê Tek-á bô-tiuⁿ-tî soah khiā--khí-lâi, tī tiām-chēng ê hōe-tiûⁿ, hoah kóng,“ Mn̄g chit ê būn-tê siuⁿ chhiau-kòe, bē-sái mn̄g hit khoán ê būn-tê, tong-jiân Bûn-hiàn ē hoân-ló in cha-bó͘-kiáⁿ, lí má-siōng thêng-chí cha-mn̄g. ” 律師金si̍h-si̍h ê 目珠teh gîn文憲,像老鼠當teh看伊ê 食物,tī 文憲後面ê 德仔無張持煞企--起-來,tī 恬靜ê 會場,喝講:「問這個問題siuⁿ 超過,bē 使問 hit款ê 問題,當然文憲會煩惱in 查某子,你馬上停止查問。」
Lu̍t-su kóng,“ Lōa--sian-siⁿ, koh chi̍t hun-cheng, chi̍t hun-cheng lāi Tiuⁿ--sian-siⁿ, tō ē-sái cháu, chit-chūn i ài hôe-tap chit ê būn-tê, Tiuⁿ--sian-siⁿ, lín cha-bó͘-kiáⁿ lim chiah chē hô-chúi, lí ē hoân-ló--bô? Lí ē hoân-ló lí ê sun--bô? ” 律師講:「賴--先生,koh一分鐘,一分鐘內張--先生,tō 會使走,這陣伊ài 回答這個問題,張--先生,lín查某子 lim chiah濟河水,你會煩惱--無?你會煩惱你ê 孫--無?」
Bûn-hiàn iōng kiaⁿ-hiâⁿ ê gán-sîn, kim-kim-khòaⁿ lu̍t-su, thut-jiân-kan kiàn-siàu tńg siūⁿ-khì, pò-chóa the̍h khí lâi tàn tùi sè-hàn kiam niáu-chhí-bīn ê lu̍t-su, tōa-siaⁿ hoah kóng,“Tio̍h! Tio̍h! Tio̍h! Tong-jiân góa hoân-ló chit ê gín-á, i kāng-khoán sī gûi-hiám, chit-má hō͘ góa cháu. ” 文憲用驚惶ê 眼神,金金看律師,突然間見笑轉受氣,報紙提起來tàn tùi細漢兼老鼠面ê 律師,大聲喝講:「著!著!著!當然我煩惱這個囡仔,伊仝款是危險,chit-má hō͘ 我走。」
Bûn-hiàn cháu chhut hōe-tiûⁿ, kiâⁿ khì lō͘--ni̍h, pah gōa lâng ê ba̍k-chiu kim-kim khòaⁿ i cháu. 文憲走出會場,行去路--ni̍h,百外人 ê 目珠金金看伊走。
Cha̍p-jī Bī-lâi 12 未來
La̍k kò-goe̍h āu, Bûn-hiàn tòa tī hái-piⁿ ê sió-kong-ú, thâu-lō͘ bô khì, tāi-khoán hū-tam bē-khí, mā kā chhù bē-tiāu. 6個月後,文憲tòa tī 海邊ê 小公寓,頭路無去,貸款負擔bē 起,mā kā 厝賣掉。
Tùi kong-ú ê thang-á-mn̂g ē-tàng khòaⁿ tio̍h hái, ta̍k kang chē teh hân-léng koh phú-phú ê hái, kúi-ā tiám-cheng kú. Tùi 公寓ê 窗仔門會當看著海,逐工坐teh看冷koh phú-phú ê 海,幾若點鐘久。
Hūi-chin liam-mi beh seⁿ--lò͘, Bûn-hiàn bé chin chē gín-á-saⁿ hō͘ i, pâng-keng lóng-sī gín-á-saⁿ---ū gōa-saⁿ kah khò͘, hún-âng-sek sī hō͘ cha-bó͘ gín-á, nâ-sek sī hō͘ cha-po͘ gín-á, mā ū sè-hāng, nńg-nńg ê chhit-thô-mi̍h ū nâ-sek chhim ba̍k-chiu ê chhit-thô-hîm kah sè-chiah tōng-bu̍t. 惠真liâm-mi beh生--lò͘,文憲買真濟囡仔衫hō͘--伊,房間攏是囡仔衫---有外衫kah褲,粉紅色是hō͘ 查某囡仔,藍色是hō͘ 查甫囡仔,mā 有細項、軟軟ê chhit-thô物有藍色深目珠ê chhit-thô 熊kah細隻動物。
M̄-koh Bûn-hiàn pēng bô sàng chia--ê hō͘ Hūi-chin, in-ūi Hūi-chin bô ài kah i kóng-ōe, tng i khì khòaⁿ Hūi-chin, Hūi-chin bô beh chhap--i, nā khà tiān-ōe, Hūi-chin tō kā tiān-ōe kòa tiāu, nā siá phoe,bô phah-khui tō thè tò-tńg--lâi. M̄-koh文憲並無送chia--ê hō͘ 惠真,因為惠真無ài kah 伊講話,當伊去看惠真,惠真無beh chhap--伊,若khà電話,惠真tō kā 電話掛掉,若寫批,無拆開就退倒轉--來。
Tī pâng-keng ū chin chē chheh kah cha̍p-chì, m̄-koh lóng khǹg tī bîn-chhn̂g-kha, àm-sî ū-sî ē khì khòaⁿ, ji̍t--sî tian-tó bô ài khòaⁿ, in lóng sī iú-koan gín-á chhut-sì chêng ê tāi-chì kah ē jiám--tio̍h ê pēⁿ, Bûn-hiàn bô ài khì siūⁿ--in, m̄-koh bô-hoat-tō͘ bô siūⁿ, kui kang lóng teh siūⁿ. Tī 房間有真濟冊kah雜誌,m̄-koh攏囥tī 眠床腳,暗時有時會去看,日時顛倒無ài看,in攏是有關囡仔出世前ê 代誌kah 會染著 ê 病,文憲無ài去想--in,m̄-koh無法度無想,歸工攏teh想。
Kin-á-ji̍t, tng Bûn-hiàn chē teh khòaⁿ thang-á-mn̂g gōa ê hái, chhiú ti̍t-ti̍t iô, iô bē soah. Ta̍k chá-khí lóng ē khà tiān-ōe khì pēⁿ-īⁿ mn̄g in cha-bó͘-kiáⁿ ū tī hia-- bô? Chit chái-khí, hō͘-sū kóng Hūi-chin ū tī hia, jî-chhiáⁿ, tng teh seⁿ gín-á. Tī chêng 4 tiám-cheng, ū nn̄g tiám-cheng Bûn-hiàn chē tī tiān-ōe piⁿ, kiaⁿ koh khà khì pēⁿ-īⁿ, tiān-ōe giâ saⁿ pái, saⁿ pái koh khǹg--leh. 今仔日,當文憲坐teh看窗仔門外ê 海,手直直搖,搖bē 煞。逐早起攏會khà 電話去病院問 in查某子有tī hia--無?這早起,護士講惠真有tī hia,而且,當teh生囡仔。Tī 前4 點鐘,有兩點鐘文憲坐tī 電話邊,驚koh khà 去病院,電話giâ 三擺,三擺 koh囥--leh。
Bûn-hiàn koh giâ tiān-ōe, ji̍h8 hō-bé,7,8,3,--án-ne m̄-tio̍h, koh kā tiān-ōe khǹg--leh, Bûn-hiàn bô-hoat-tō͘ thàu-kòe tiān-ōe ùi hō͘-sū léng-tām ê siaⁿ chai-iáⁿ siau-sit, ài chhin-sin khì khòaⁿ gín-á. 文憲koh giâ 電話,ji̍h8號碼,7--8--3--án-ne m̄著,koh kā 電話囥--leh,文憲無法度透過電話ùi 護士冷淡ê 聲知影消息,ài親身去看囡仔。
Bûn-hiàn khiā--khí-lâi, gōa-thò chhēng--leh, lo̍h khì lâu-kha, gōa-kháu chhoe--lâi ê hái-hong chin léng, hái kah thiⁿ phú-phú koh o͘-im. I ji̍p khì tiàm--ni̍h bé kúi-lúi-á hoe, chin chim-chiok kéng kng-âng kah kng-n̂g ê sek, tiàm-oân iōng chóa kā in pau--khí-lâi, bián-tit hō͘ hoe siū sún-hāi, Bûn-hiàn the̍h tio̍h hoe, kín koh kín-tiuⁿ iân hái-piⁿ thàu-hong ê lō͘ kiâⁿ tùi pēⁿ-īⁿ khì. 文憲企--起來,外套穿--leh,落去樓腳,外口吹--來ê 海風真冷,海kah天phú-phú koh烏陰。伊 入去店--ni̍h買幾蕊仔花,真斟酌揀光紅kah光黃ê 色,店員用紙kā in包--起來,免得hō͘花受損害,文憲提著花,緊koh緊張沿海邊透風ê 路行tùi 病院去。
Hái--ni̍h tng teh lo̍h-hō͘, hái-káu sî-siông teh khiā ê soa-chiu, í-keng teh lo̍h-hō͘, bô jōa-kú chng--ni̍h mā ē lo̍h-hō͘, Bûn-hiàn phi̍h8-phi̍h8-chhoah, kā gōa-thò ê ām-niá hiau koân, jiân-āu chhiú the̍h tio̍h kng-iām ê hoe, kiâⁿ ji̍p khì kôaⁿ-thiⁿ ê hân-hong--ni̍h. 海--ni̍h當teh落雨,海狗時常teh企 ê 沙洲,已經teh落雨,無偌久庄--ni̍h mā會落雨,文憲phi̍h8-phi̍h8 chhoah,kā 外套ê 頷領hiau懸,然後手提著光豔ê 花,行入去寒天 ê 寒風--ni̍h。
回上一頁    終戰後,   1996年,   小說