首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有3個段落,4個語句,204個語詞,262個音節
Sim-hiân_27 心弦 (27)
Gân Sìn-seng 顏信星
Ū lâng mn̄g góa kóng, sī án-chóaⁿ siá sim-hiân siá kah tùi chia lâi, góa siūⁿ góa pēng bô thoat tê, in-ūi tī koat-chì ēng pē-bó ōe siá-chok chìn chêng, ū chi̍t-tōaⁿ chin-tn̂g chin-tn̂g ê sî-kan, góa ê sim-hiân bô teh tín-tāng, thàu-chá khòaⁿ ji̍t-chhut ná ji̍t-chhut, beh àm khòaⁿ ji̍t-lo̍h ná ji̍t-lo̍h, hái-éng phah hōaⁿ bô koh khip-ín góa, hong chhoe chhiū-hio̍h thiaⁿ bē tio̍h koa-siaⁿ, péng khui siàu-liân ê sî ēng tiong-bûn siá ê si lú khòaⁿ lú bô bī, chheh chiàu siông teh tha̍k, kang chiàu siông teh chò, im-ga̍k chiàu siông teh thiaⁿ, sim-hiân bē tín-tāng chiū sī bē tín-tāng, chhin-chhiūⁿ khì hō͘ seⁿ-sian--khì chi̍t-poaⁿ, liân pòaⁿ mî iā chò bô chhái-sek ê bîn-bāng, góa m̄ chai, góa m̄ chai tàu té sī án-chóaⁿ, ti̍t kàu ēng pē-bó ōe khai sí siá-chok, góa chiah chhéⁿ-ngō͘, góa ê sim, góa ê chhiú, góa ê kha lī-khui Tâi-oân siuⁿ hn̄g lah! 有人問我講,是án-chóaⁿ寫「心弦」寫kah tùi chia來?我想我並無脫題,因為tī決志用父母話寫作進前,有一段真長真長ê時間,我ê心弦無teh振動,透早看日出那日出,beh暗看日落那日落,海湧扑岸無koh吸引我,風吹樹葉聽bē著歌聲,péng開少年ê時用中文寫ê詩愈看愈無味。冊照常teh讀,工照常teh做,音樂照常teh聽,心弦bē振動就是bē振動,親像去hō͘生sian--去一般,連半暝也做無彩色ê眠夢。我m̄知,我m̄知到底是án-chóaⁿ。直到用父母話開始寫作,我才醒悟,我ê心,我ê手,我ê腳離開台灣siuⁿ遠--lah!
Bô kha̍p tio̍h thô͘ ê sin-khu, ná phīⁿ ē tio̍h kâⁿ hoeh ê le̍k-sú, Bô keng-ûn kòe ê sim-tiân, ná siá ē chhut tōng jîn ê si-phian, Chi̍t-ki chháu sī chi̍t tiám lō͘! Bô kin ê hoe-chháu liâm-piⁿ ko͘! Liâm-piⁿ ko͘! 無kha̍p著塗ê身軀,哪鼻會著kâⁿ血ê歷史?無耕耘--過ê心田,哪寫會出動人ê詩篇?一支草是一點露!無根ê花草liâm-piⁿ枯!Liâm-piⁿ枯!
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò tē 2174 kî, 1993 nî, 10 goe̍h) (台灣教會公報第2174期,1993年,10月)
回上一頁    終戰後,   1993年,   散文