首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有7個段落,23個語句,123個語詞,190個音節
Siàu-liām lí Tēⁿ Lâm-iông 數念你!鄭南榕
Gân Sìn-seng 顏信星
Tēⁿ Lâm-iông!
lí ū chi̍t-ê gōa-hō miâ kiò “Tâi-oân”.
in-ūi sì-goe̍h chhe-chhit hit-pé hóe,
sī ūi tio̍h Tâi-oân lâi sio--ê.
鄭南榕!
你有一個外號名叫「台灣」。
因為四月初七hit把火,
是為著台灣來燒--ê。
Sè-kan pùn-sò móa sì-kòe,
Tâi-oân te̍k-pia̍t chōe.
Bô put bô giâ-kê,
lú put lú oàn-chheh;
put-jû ēng hóe sio-sio--lè,
m̄-kam ê sī lí ēng sin chò hóe-pé.
世間糞圾滿四界,
台灣特別濟。
無put無giâ枷,
愈put愈怨慼;
不如用火燒燒--lè,
M̄甘--ê是你用身做火把。
Tēⁿ Lâm-iông!
lí ū chi̍t-ê gōa-hō miâ kiò “Chū-iû”
in-ūi sì-goe̍h chhe-chhit hit-pé hóe,
sī ūi tio̍h bîn-chú lâi to̍h--ê.
鄭南榕!
你有一個外號名叫「自由」
因為四月初七hit把火,
是為著民主來著--ê。
Bîn-chú kháu-hō móa-thian-hióng,
Tâi-oân siōng lâ-liâng.
Chit-pêng ti-phôe ngē sí chòaⁿ,
hit-pêng chhiáⁿ kúi the̍h io̍h-toaⁿ;
liân cha̍p-jī goe̍h thiⁿ
thiaⁿ tio̍h tō ōe lâu chhìn-kōaⁿ.
民主口號滿天響,
台灣上la-liâng。
這爿豬皮硬死chòaⁿ,
Hit爿請鬼提藥單;
連十二月天
聽著tō會流凊汗。
Siàu-liām lí! éng-oán siàu-liām lí!
ná hóe chi̍t-poaⁿ ê sim-chì.
數念你!永遠數念你!
若火一般ê心志。
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò tē 2092 kî, 1992 nî, 4 goe̍h) (顏信星台語文學選,2002年真平企業出版)
(Gân Sìn-seng Tâi-gí Bûn-ha̍k soán, 2002 nî Chin-pêng Khì-gia̍p Chhut-pán) (台灣教會公報第2092期,1992年4月)
回上一頁    終戰後,   1992年,   詩