O͘-miâ-toaⁿ ah | 烏名單--ah! |
---|---|
Gân Sìn-seng | 顏信星 |
Siàu-liân li̍p-chì chhut ka-mn̂g, Siū hong siū hō͘ bô lâng mn̄g. Thiⁿ-piⁿ-hái-kak sì-kòe chǹg, Bú kah io sng kha-chhiú Ńg. |
少年立志出家門, 受風受雨無人問。 天邊海角四界chǹg, 舞kah腰酸腳手軟。 |
Jû-kim tòa tio̍h pe̍h-thâu-mn̂g, Bōng-chhoan-chhiu-súi lân tò-tńg. Hôe-hiong ê lō͘ tn̂g koh hn̄g, Khong liû móa-pak khó͘ sim-tn̂g. |
如今tòa著白頭毛, 望穿秋水難倒轉。 回鄉ê路長koh遠, 空留滿腹苦心腸。 |
Nî-koan iū koh pek-kīn, siūⁿ tio̍h chōe-chōe liû-lōng tī hái-gōa ê hiong-chhin, chiong sim pí sim, tông-chêng ê ba̍k-sái, bōe-kìm--tit ūi in chi̍t-ti̍h chi̍t-ti̍h lâu chhut--lâi. O͘-miâ-toaⁿ ah! O͘-miâ-toaⁿ! Bi̍h tī lín āu-piah ê hit-lia̍p pháiⁿ sim-koaⁿ, beh kàu tī-sî, lí chiah ōe thiaⁿ-tio̍h jîn-sèng ê ho͘-hoàn hō͘ ū sim lo̍h-hio̍h-kui-kin ê han-chî, tò-tńg-lâi in mî-ji̍t siàu-liām ê Tâi-oân. | 年關又koh逼近,想著濟濟流浪tī海外ê鄉親,將心比心,同情ê目屎,bōe禁--tit為in一滴一滴流--出-來。烏名單--ah!烏名單!Bi̍h tī lín後壁ê hit粒歹心肝,beh到tī時,你才會聽著人性ê呼喚hō͘有心落葉歸根ê蕃薯,倒轉來in暝日數念ê台灣。 |
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò tē 2081 kî, 1992 nî, 1 goe̍h) | (台灣教會公報第2081期,1992年,1月) |