O͘-liông-tê | 烏龍茶 |
---|---|
Gân Sìn-seng | 顏信星 |
O͘-liông-tê, o͘-liông-tê, phang-phang ê o͘-liông-tê. Thàu-chá lim chi̍t-pōe, Jūn-âu kam chhùi-bóe, Hō͘ lín chi̍t-ji̍t kang-chok cheng-sîn ke pah-pōe. |
烏龍茶,烏龍茶,芳芳ê烏龍茶。 透早lim一杯, 潤喉甘嘴尾, Hō͘ lín一日工作精神加百倍。 |
O͘-liông-tê, o͘-liông-tê, sio-sio ê o͘-liông-tê. Pn̄g-āu lim chi̍t-pōe, Sià iû chheng hòe-té, Hō͘ lín sin-khu ióng-kiāⁿ sûi-ê chia̍h pah-hòe. |
烏龍茶,烏龍茶,燒燒ê烏龍茶。 飯後lim一杯, Siá油清貨底, Hō͘ lín身軀勇健隨ê食百歲。 |
Chhun-tê chheng-bêng sàng chiūⁿ-chhī, Tang-tê siu-bóe thīn kòe-nî. Tâi-oân pó-tó tit thian-thiông, Sù-kùi chhù-chhù phiau tê-hiong. It-sim lióng-hio̍h chheng siōng-téng, o͘-liông beh lim tio̍h tàng-téng. Chheⁿ-tê bī-phang sek-tì súi, Se̍k-tê lo̍h-pak pî-tó͘ khui. |
春茶清明送上市,冬茶收尾thīn過年。 台灣寶島得天寵,四季處處飄茶香。 一心兩葉稱上等,烏龍beh lim著凍頂。 Chheⁿ茶味芳色緻súi,熟茶落腹脾肚開。 |
O͘-liông-tê, o͘-liông-tê, tàng-téng ê o͘-liông-tê. Ū lâng-kheh lâi chē, Chhiáⁿ i lim chi̍t-poe, Koh khah bô-iân ê, khui-chhùi mā hó kóng-ōe. |
烏龍茶,烏龍茶,凍頂ê烏龍茶。 有人客來坐, 請伊lim一杯, Koh較無緣--ê,開嘴mā好講話。 |
( Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò tē 2069 kî, 1991 nî, 10 goe̍h ) | (台灣教會公報第2069期,1991年10月) |
(Gân Sìn-seng Tâi-gí Bûn-ha̍k soán, 2002 nî Chin-pêng Khì-gia̍p Chhut-pán) | (顏信星台語文學選,2002年真平企業出版) |