首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有8個段落,10個語句,194個語詞,276個音節
Pîn-tōaⁿ ê chháu-meh 貧憚ê 草蜢
Bô Chù-bêng 無注明
(Chháu-nî kong) (草泥公)
Chháu-meh kap káu-hiā-á sī hó pêng-iú, chhun-thiⁿ ê sî, in siông-siông chòe-hóe tī chháu-po͘, tī hoe-hn̂g ni̍h thit-thô, thiàu-bú. 草猛kap káu蟻仔是好朋友,春天ê時,in常常做伙tī草埔,tī花園--ni̍h thit-thô、跳舞。
Ū chi̍t-ji̍t, in thit-thô kah chin sim-sek ê sî, chi̍t chiah Káu-hiā kong lâi kā in kóng: “Chím-má sī joa̍h thiⁿ, lín thang chīn-liōng thit-thô, m̄-kú tio̍h ē-kì-tit, kàu chhiu-thiⁿ tio̍h ài chòe kang oh.” 有一日,in thit-thô kah真心適ê時,一隻káu蟻公來kā in講:「Chím-má是熱天,lín thang盡量thit-thô,m̄-kú著會記--得,到秋天著ài做工oh。」
Chháu-meh thiaⁿ liáu kóng: “Góa chiah bô beh khì chòe kang leh, lí khòaⁿ, choân tē-bīn chiūⁿ lóng sī chia̍h-mi̍h, sī án-chóaⁿ tio̍h ài chòe kang?” 草猛聽了講:「我才無beh去做工--leh,你看,全地面上攏是食物,是án-chóaⁿ著ài做工?」
Joa̍h-thiⁿ kè-khì, thiⁿ-khì chiām-chiām liâng-léng, káu-hiā-á chai-iáⁿ tang-thiⁿ teh beh kàu, chiū kā chháu-meh kóng: “Pêng-iú ah, hiān-chāi sī chhiu-thiⁿ lah, choh-sit lâng lóng teh siu-koah, thô͘-kha la̍k chin chōe ngó͘-kok, lán khah kín lâi khì khioh tńg-lâi khǹg tòa thô͘-khang, thang chún-pī kè chit ê tang-thiⁿ.” 熱天過--去,天氣漸漸涼冷,káu蟻仔知影冬天teh beh到,就kā草猛講:「朋友--ah!現在是秋天--lah!作穡人攏teh收割,塗腳落真濟五穀,咱較緊來去拾轉來囥tòa塗空,thang準備過這個冬天。」
Chháu-meh iô thâu, koh cháu khì thit-thô. Káu-hiā-á chiū ka-kī khì chòe kang, thong-ji̍t bô hioh-khùn, poaⁿ mi̍h-kiāⁿ. 草猛搖頭,koh走去thit-thô。Káu蟻--仔就家己去做工,通日無歇睏,搬物件。
Tang-thiⁿ kàu lah, chhiū-ba̍k lóng ko͘-ta khì, chháu-meh-á kiâⁿ-lâi kiâⁿ-khì lóng chhē bô chia̍h-mi̍h, kôaⁿ koh iau, i siūⁿ beh khì chhē káu-hiā-á thó chi̍t-kóa chia̍h-mi̍h, nā-sī káu-hiā ê khang-chhùi hō͘ tōa hong-seh khàm-ba̍t lah, hit àm, chháu-meh kôaⁿ sí lah. 冬天到--lah,樹木攏枯礁去,草猛仔行來行去攏chhē無食物,寒koh枵,伊想beh去chhē狗蟻仔討一寡食物。但是káu蟻ê空嘴hō͘大風雪蓋密--lah,hit暗,草猛寒死--lah。
(“Iâ-so͘ ê giân-hêng”, 1969, ia̍h 12-13 ) (《耶穌ê言行》1969,頁12-13)
回上一頁    終戰後,   1969年,   小說