首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有4個段落,24個語句,111個語詞,183個音節
Ki-tok-kàu Chāi-tâi Soan-kàu Pah-chiu-nî kì-liām koa 基督教在台宣教百週年紀念歌
Tō͘ Eng-chō͘ 杜英助
Kiù-sè Hok-im tōa ho̍k-heng,
Pek-liân Pó-tó hòng kong-bêng,
Kok-thài-bîn-an tōe hô-pêng,
Kám-un chàn-bí Thiⁿ hiáng-èng,
Khûn theng-tō, Hùn sim-lêng,
Sìn-tô͘ to sī Chú cheng-peng,
Siong-chhin siong-ài cháu thian-têng,
Sî-sî kéng-séng chòe kng-teng.
救世福音大復興,
百年寶島放光明,
國泰民安地和平,
感恩讚美天響應,
勤聽道,訓心靈,
信徒都是主精兵,
相親相愛走天庭,
時時儆醒做光燈。
Un-tián kek-lē, thiàⁿ ná chhim,
Pek-liân kàu-hōe kiat liân-bêng,
Tâng-sim ha̍p-ì chīn tiong-sêng,
Hok-im heng-ōng kiù chiòng-seng,
Khûn hêng-tō, Hiàn it-seng,
Kap Chú tâng-sim thiàⁿ sè-jîn,
Kun-tè Kiù-chú tio̍h hi-seng,
Hiòng-chêng pháu-cháu éng bô thêng.
恩典激勵,疼那深,
百年教會結聯盟,
同心合意盡忠誠,
福音興旺救眾生,
勤行道,獻一生,
Kap主同心疼世人,
跟 tè 救主著犧牲,
向前跑走永無停。
Siàu-liām sian-hiân hōng Chú miâ,
Hok-im thoân-pô͘ bān-bîn thiaⁿ.
Pē-ka ūn-tōng tāi-kong chiâⁿ,
Ok-mô͘ hiong-béng m̄-bián kiaⁿ,
Khûn thoân-tō, Hiòng-chêng kiâⁿ,
“Ti̍t-kàu tōe ke̍k” Chú ho͘-siaⁿ,
Kiù-lêng êng-iāu Chú chun-miâ,
Khái-soân koa-siaⁿ chín Thiⁿ-siâⁿ.
數念先賢奉主名,
福音傳播萬民聽,
倍加運動大功成,
惡魔兇猛m̄免驚,
勤傳道,向前行,
「直到地極」主呼聲,
救靈榮耀主尊名,
凱旋歌聲震天城。
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò, Tē 959 kî, 1965 nî 6 goe̍h) (台灣教會公報第959期,1965年6月)
回上一頁    終戰後,   1965年,   詩