首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有15個段落,46個語句,789個語詞,1098個音節
Thiàⁿ chhù-piⁿ 疼厝邊
Lí Ka-hūi 李佳惠
Chit ê kò͘-sū sī hoat-seng tī pún-séng ê lâm-pō͘, chi̍t ê sió-sió ê hiong-chhoan. Tī chit ê hiong-chhoan ê sai-pêng ū chi̍t keng bô chin tōa ê Kok-bîn ha̍k-hāu. Tī ha̍k-hāu lāi ê 5 nî kip tiong, ū chi̍t pan lóng sī lú-seng; in-ūi án-ni, só͘-í hāu-tiúⁿ phài chi̍t ê lú ê siàu-liân lāu-su tam-jīm. Choân-pan ê ha̍k-seng tī chit ê hoa̍t-phoat ê lú lāu-su léng-tō hā, lóng chin jīn-chin, koh khoài-lo̍k teh ha̍k-si̍p. 這個故事是發生tī本省ê南部,一個小小ê鄉村。Tī這個鄉村ê西爿有一間無真大ê國民學校。Tī學校內ê五年級中,有一班攏是女生;因為án-ni,所以校長派一個女ê少年老師擔任。全班ê學生tī這個活潑ê女老師領導下,攏真認真,koh快樂teh學習。
M̄-kú choân-pan ê ha̍k-seng tiong, ū chi̍t ūi sió pêng-iú miâ kiò-chòe Lâu Bí-eng. I ê sèng-keh ū sió-khóa te̍k-pia̍t. I siⁿ-chòe sán koh óe-sòe, ta̍k ji̍t lóng tiām-tiām, chin hán-tit kóng-ōe. Iā tī i ê bīn siông-siông tòa tio̍h chi̍t chióng iu-iông, chin hán-tit khòaⁿ tio̍h i chi̍t sî ê chhiò-iông. M̄-kú全班ê學生中,有一位小朋友名叫做劉美英。伊ê性格有小可特別。伊生做瘦 koh矮細,逐日攏恬恬,真罕得講話。也tī伊ê面常常帶著一種憂容,真罕得看著伊一時ê笑容。
Ta̍k ji̍t tī hā-khò ê sî, ha̍k-seng lóng cháu khì chháu-tiûⁿ thit-thô; chóng-sī i lóng ka-kī chēng-chēng chē tī kàu-sek teh khòaⁿ chheh. Lóng bô siūⁿ beh kap i ê tông-o̍h chhut-khì thiàu soh-á á-sī thit-thô kiû. 逐日tī下課ê時,學生攏走去草場 thit-thô;總--是伊攏家己靜靜坐tī教室teh看冊。攏無想beh kap伊ê同學出去跳索仔抑是thit-thô球。
Taⁿ in-ūi ha̍k-hāu ê kui-tēng, ha̍k-seng tī tiong-tàu bōe ēng-tit tńg-khì chhù chia̍h-pn̄g, lóng tio̍h chah piān-tong. Só͘-í Bí-eng iû-goân tio̍h chah pn̄g khì ha̍k-hāu chia̍h. M̄-kú múi pái chia̍h tiong-tàu-tǹg ê sî, i lóng ka-kī chi̍t lâng bi̍h tī kàu-sek ê piⁿ-á, thâu àⁿ-àⁿ chin kín chiū chia̍h pá. 今因為學校ê規定,學生tī中晝bōe用tit轉去厝食飯,攏著chah便當。所以美英猶原著chah飯去學校食。M̄-kú每擺食中晝頓ê時,伊攏家己一人bi̍h tī教室ê邊仔,頭àⁿ-àⁿ真緊就食飽。
In-ūi án-ni, choân-pan ê tông-o̍h lóng chin kî-koài, bô lâng chai i piān-tong lāi só͘ chah ê sī sím-mi̍h? Sī pe̍h-bí pn̄g, á-sī han-chû-chhiam? Múi pái chia̍h-pn̄g ê sî, ū ê tông-o̍h lóng ké beh lim tê, tiâu-kò͘-ì kiâⁿ tùi i ê sin-piⁿ kè, beh thau khòaⁿ i piān-tong lāi só͘ chah ê sī sím-mi̍h? Chóng-sī Bí-eng kìⁿ-nā khòaⁿ-tio̍h ū tông-o̍h lâi, i chiū kóaⁿ-kín chiong piān-tong khàm khí--lâi, chē teh m̄ chia̍h-pn̄g. Chin-chōe tông-o̍h khòaⁿ-tio̍h án-ni, lóng chin siū-khì, kóng i sī koài-lâng. 因為án-ni,全班ê同學攏真奇怪,無人知伊便當內所chah--ê是甚物?是白米飯,抑是蕃藷簽?每擺食飯ê時,有ê 同學攏假beh lim茶,刁故意行tùi 伊ê 身邊過,beh偷看伊便當內所chah--ê是甚物?總--是美英見若看著有同學來,伊就趕緊將便當蓋--起來,坐--teh m̄食飯。真濟同學看著án-ni,攏真受氣,講伊是怪人。
Bí-eng tùi tī tông-o̍h só͘ hō͘ i ê bú-jio̍k, lóng ēng jím-nāi lâi tùi-hù, liân chi̍t kù ōe to bô beh kap lâng piān-lūn. Ū ê tông-o̍h khòaⁿ tio̍h án-ni, sòa “Nńg thô͘ chhim-ku̍t”, jú mē jú lī-hāi. 美英對tī同學所hō͘伊ê侮辱,攏用忍耐來對付,連一句話都無beh kap 人辯論。有ê同學看著án-ni,煞「軟塗深掘」,愈罵愈厲害。
Tān-sī tī choân-pan tông-o̍h tiong, ū lēng-gōa chi̍t ūi tông-o̍h, i ê miâ kiò-chòe Khu Sò͘-hâ. I sī chi̍t ê Chú-ji̍t-o̍h ê ha̍k-seng, ta̍k pái nā khòaⁿ tio̍h ū lâng teh mē Bí-eng sió pêng-iú ê sî, sim-lāi lóng chin kan-khó͘. I siông-siông siūⁿ: Bí-eng it-tēng ū sím-mi̍h kan-khó͘ ê só͘-chāi, bōe thang chiong piān-tong hō͘ pa̍t lâng khòaⁿ. Só͘-í i koat-sim kóng: Ká-sú Bí-eng ū sím-mi̍h khùn-lân, góa chin goān-ì pang-chān i. 但是tī全班同學中,有另外一位同學,伊ê名叫做邱素霞。伊是一個主日學ê 學生,逐擺若看著有人teh罵美英小朋友 ê時,心內攏真艱苦。伊常常想:美英一定有甚mi̍h艱苦ê所在,bōe thang 將便當hō͘ 別人看。所以伊決心講,「假使美英有甚mi̍h困難,我真願意幫贊伊。」
Tī chi̍t ê pài 5 ê tē 4 chiat, Thé-io̍k khò, Khu Sò͘-hâ in-ūi kha thiàⁿ, só͘-í lāu-su phài i kò͘ kàu-sek. Choân-pan tông-o̍h lóng chhut-khì, kàu-sek chí-ū Khu Sò͘-hâ chi̍t lâng nā-tiāⁿ. Hit sî i siūⁿ khí Bí-eng ê piān-tong, só͘-í i kóaⁿ-kín kiâⁿ óa-khì Bí-eng ê toh-á. Tùi toh-á té chiong Bí-eng ê piān-tong the̍h chhut-lâi, phah khui chi̍t-ē khòaⁿ, lāi-bīn lóng sī o͘ han-chû-chhiam. Tùi án-ni Sò͘-hâ chiah chai Bí-eng chia̍h pn̄g m̄ hō͘ lâng khòaⁿ ê goân-in. Put-ti put-kak tiong, Sò͘-hâ lâu chhut tông-chêng ê ba̍k-sái. Tī一個拜五ê第四節,體育課,邱素霞因為腳痛,所以老師派伊顧教室。全班同學攏出去,教室只有邱素霞一人nā-tiāⁿ。Hit時伊想起美英ê便當,所以伊趕緊行倚去美英ê桌仔。Tùi桌仔底將美英 ê便當提--出來,扑開一下看,內面攏是烏蕃藷簽。Tùi án-ni 素霞才知美英食飯m̄ hō͘人看ê原因。不知不覺中,素霞流出同情ê目屎。
Hit ji̍t pàng-o̍h, Sò͘-hâ tńg-khì chhù, chiū chiong Bí-eng tông-o̍h ê tāi-chì kā i ê ma-ma kóng, ǹg-bāng ū pān-hoat thang pang-chān Bí-eng. Chòe-āu in koat-tēng tùi bîn-á-chài khí, Sò͘-hâ ta̍k ji̍t lóng ke chah chi̍t ê piān-tong thang hō͘ Bí-eng. Hit日放學,素霞轉去厝,就將美英同學ê代誌kā伊ê媽媽講,向望有辦法 thang幫贊美英。最後in決定tùi明仔再起,素霞逐日攏加chah一個便當thang hō͘美英。
Keh ji̍t, Sò͘-hâ pí i phó͘-thong sî khah chá khì ha̍k-hāu, khòaⁿ tông-o̍h lóng iáu-bē lâi ê sî, àm-chīⁿ chiong piān-tong hē tī Bí-eng ê toh-á-lāi. 隔日,素霞比伊普通時較早去學校,看同學攏iáu未來ê時,暗靜將便當hē tī美英ê桌仔內。
Kàu hit tiong-tàu beh chia̍h pn̄g ê sî, Bí-eng chhun chhiú ji̍p toh-á-lāi the̍h piān-tong ê sî, chiah hoat-kak tio̍h ke chi̍t ê chhiⁿ-chhau ê piān-tong. I kám-kak tio̍h chin gông-ngia̍h, só͘-í i ēng ho͘N3-kî ê ba̍k-chiu khòaⁿ choân-pan ê tông-o̍h, i khòaⁿ bōe chhut sím-mi̍h lâng hō͘ i, in-ūi tāi-ke lóng àⁿ-thâu teh chia̍h pn̄g. Tùi tī án-ni sòa m̄-káⁿ chia̍h, iû-goân hē tī toh-á-lāi. 到hit中晝beh食飯ê時,美英伸手入桌仔內提便當ê時,才發覺著加一個chhiⁿ-chhau ê便當。伊感覺著真gông-ngia̍h,所以伊用好奇ê目珠看全班ê同學,伊看bōe出甚mi̍h人hō͘伊,因為逐家攏àⁿ頭teh食飯。對tī án-ni 煞m̄敢食,猶原hē tī桌仔內。
Hit sî chē tī i āu-bīn pâi ê Sò͘-hâ khòaⁿ tio̍h chiū chin tio̍h-kip, in-ūi che sī i sêng-sim sêng-ì beh pang-chān Bí-eng, chóng-sī i m̄-káⁿ chiap-siū. Tong-sî Sò͘-hâ iā m̄-káⁿ tī chèng-lâng bīn-chêng kā Bí-eng kóng, kiaⁿ-liáu siong tio̍h i ê chū-chun sim. Hit時坐tī 伊後面排ê素霞看--著就真著急,因為che是伊誠心誠意beh幫贊美英,總--是伊m̄敢接受。當時素霞也m̄敢tī眾人面前kā美英講,驚了傷著伊ê自尊心。
Kàu hit ji̍t beh pàng-o̍h, Sò͘-hâ chiah siá chi̍t tiuⁿ chóa-tiâu-á hō͘ Bí-eng, ài i sió tán teh. Bí-eng khòaⁿ chit tiuⁿ chóa-tiâu liáu-āu, chiah chai goân-lâi tiong-tàu hit ê piān-tong sī siông-siông chio i khì Chú-ji̍t-o̍h ê Sò͘-hâ hē--ê. I the̍h tio̍h hit tiuⁿ chóa hui-siông ê kám-kek! Bōe kìm-tit sòa lâu chhut chi̍t-ti̍h chi̍t-ti̍h ê ba̍k-sái. 到 hit 日beh放學,素霞才寫一張紙條仔hō͘ 美英,ài伊小等--teh。美英看這張紙條了後,才知原來中晝hit個便當是常常招伊去主日學ê素霞hē--ê。伊提著hit張紙非常ê感激!Bōe禁--tit續流出一滴一滴ê目屎。
Sò͘-hâ khòaⁿ tio̍h án-ni, kóaⁿ-kín kiâⁿ óa-lâi an-ùi Bí-eng, chhiáⁿ Bí-eng chiap-siū i ê pang-chān, iā chin goān-ì chòe i ê pêng-iú, choa̍t-tùi bô chiong pì-bi̍t kong-khai. Tùi hit ji̍t khí, in lóng chin khoài-lo̍k koh chin jīn-chin tī ha̍k-hāu tha̍k-chheh, iā siông-siông chòe-tīn khì hù Chú-ji̍t-o̍h. 素霞看著án-ni,趕緊行倚來安慰美英,請美英接受伊ê幫贊,也真願意做伊ê朋友,絕對無將秘密公開。Tùi hit日起,in攏真快樂koh真認真tī學校讀冊,也常常做tīn去赴主日學。
(Lú-soan Ge̍h-khan Tē 70 kî, 1965 nî 10 ge̍h) (女宣月刊第70期,1965年10月)
回上一頁    終戰後,   1965年,   小說