首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有9個段落,24個語句,736個語詞,1100個音節
Sió kò͘-sū tōa tê-ba̍k 小故事大題目
Tiong-ga̍k-seng 中樂生
Bí-kok lâng, Ji̍t-pún lâng, kàu-hōe lāi, kàu-hōe gōa teh hia̍p-le̍k ê Tâi-lâm Phê-hu chín-só͘. 美國人,日本人,教會內,教會外teh協力ê台南皮膚診所。
Tâi-lâm goân-pún ê thoân-jiám pīⁿ-īⁿ kiò-chòe Thô͘-siâⁿ-á, ūi-tì sī tī sai-pêng chhī-gōa, chiu-ûi ê khoân-kéng chin bái ê só͘-chāi. Chóng-sī chū tī 8 nî chêng, ū Bí-kok ê hō͘-sū Tēng Ko͘-niû lâi khai-pān Nāi-pīⁿ ê chín-só͘ liáu-āu, sòa chiâⁿ-chòe chi̍t ê chhut-miâ ê só͘-chāi, Thâu chi̍t hāng, chiū-sī Tēng Ko͘-niû pún-sin koat-jiân kap tī chín-só͘ teh ho̍k-bū ê pún-séng lâng Lîm Têng-hui Sian-siⁿ kiat-hun, tì-kàu m̄-nā choân séng, choân kok chin hong-tōng, koh iā chhut-miâ kàu Bí-kok. In-ūi Tēng Ko͘-niû ūi-tio̍h pún-sin só͘ chì-hiòng ê hi-seng sū-gia̍p, ū piáu-hiān hiàn-sin tàu-té ê cheng-sîn. 台南原本ê傳染病院叫做土城仔,位置是tī西爿市外,周圍ê環境真bái ê所在。總--是自tī 8年前,有美國ê護士鄧姑娘來開辨Nāi 病 ê 診所了後,續成做一個出名ê所在,頭一項,就是鄧姑娘本身決然kap tī診所teh服務ê本省人林庭暉先生結婚,致到m̄ 但全省,全國真轟動,koh也出名到美國。因為鄧姑娘為著本身所志向ê 犧牲事業,有表現獻身到底ê 精神。
Taⁿ chit ê Phê-hu chín-só͘ liáu-āu ū tit-tio̍h Ji̍t-pún ê i-seng Se-chhoan Phok-sū lâi chú-chhî i-tī ê kang, koh chêng ū tit-tio̍h Ji̍t-pún choân-kok Chú-ji̍t-o̍h ê Sèng-tàn hiàn-kim lâi tàu èng-oān, chit pang iā ū Ji̍t-pún kap Tâi-oân hōe-lāi hōe-gōa kap chi̍t pō͘-hūn hōng-hiàn, thang tàu chhiong-si̍t chín-só͘ ê kiàn-tiok kap siat-pī. 今這個皮膚診所了後有得著日本ê醫生西村博士來主持醫治ê 工,koh前有得著日本全國主日學ê聖誕獻金來鬥應援,這pang也有日本kap台灣會內會外kap一部份奉獻,thang鬥充實診所ê 建築kap設備。
Kàu kin-nî chín-só͘ ū sin-tiok chi̍t chō oân-kang siok-sià, kàu 8 ge̍h 2 ji̍t lo̍k-sêng ê sî, Tâi-lâm chhī Ōe-seng-kio̍k-tiúⁿ Lâu Liân-ek Phok-sū só͘ tì-sû ê kúi hāng, kèng koh-khah ū ì-gī, hō͘ lâng tit-tio̍h chhim-khek ê ìn-siōng. I kóng, Chit ê Nāi-pīⁿ ê phê-hu chín-só͘, ū bêng-bêng piáu-hiān Iâ-so͘ thiàⁿ ê cheng-sîn, chit khoán ê piáu-hiān, pí chèng-hú só͘ chòe ê bô khah su. Taⁿ chiông-chêng ū Bí-kok ê Tēng Lú-sū, ū Ji̍t-pún ê Se-chhoan Phok-sū lâi pang-chān. Tān-sī chit chhù siok-sià ê kiàn-tiok ū piáu-hiān tio̍h pún-séng lâng hia̍p-le̍k kap hōng-hiàn ê cheng-sîn, in-ūi pún-séng lâng só͘ kì-hù ê chîⁿ chiàm tōa pō͘-hūn, jî-chhiáⁿ m̄-sī kàu-hōe ê sìn-tô͘ nā-tiāⁿ, chiū-sī kàu-hōe í-gōa ê pún-séng tông-pau iā chhut chin-chōe chîⁿ tī lāi-bīn, ū piáu-hiān tio̍h lán ê Nāi-pīⁿ kiù-tī sū-gia̍p ū tit-tio̍h lán ka-kī ê tông-pau ê hia̍p-le̍k kap chi-chhî. Koh chi̍t hāng tī chia só͘ chòe chin ū ì-gī ê, chiū-sī siū i-tī ê lâng, ū lâng kha-chhiú ōe khah bô tàu-tah, chiah ê lâng m̄-nā kā in chéng-hêng chhiú-su̍t hō͘ in pīⁿ-chèng tit-tio̍h hó, chiū-sī koh hō͘ in o̍h kī-gē, chiong-lâi tī siā-hōe thang kap lâng seng-chûn kēng-cheng. 到今年診所有新築一座員工宿舍,到8月2日落成ê 時,台南市衛生局長劉年億博士所玫詞ê 幾項,更koh較有意義,hō͘ 人得著深刻ê 印象。伊講:「這個Nāi 病ê 皮膚診所,有明明表現耶穌疼ê 精神,這款ê表現,比政府所做ê無較輸。今從前有美國ê 鄧女士,有日本ê 西村博士來幫贊。但是這次宿舍ê 建築有表現著本省人協力kap奉獻ê 精神,因為本省人所寄附ê 錢佔大部份,而且m̄ 是教會ê 信徒nā-tiāⁿ,就是教會以外ê 本省同胞也出真濟錢tī 內面,有表現著咱ê Nāi 病救治事業有得著咱家己ê 同胞ê 協力kap支持。Koh一項tī chia所做真有意義--ê,就是受醫治ê人,有人腳手會較無鬥搭 ,chiah ê人m̄ 但kā in整形手術hō͘ in病症得著好,就是koh hō͘ in 學技藝,將來tī 社會thang kap人生存競爭。」
Sí liáu 10 nî iáu chin chió lâng chai ê hó sū. 死了10年iáu真少人知ê 好事。
Kò͘ Si Sek-ke Bo̍k-su kè-sin liáu í-keng 10 nî khah ke. I seng-chiân in-ūi chòe lâng tiong-ti̍t ngī-khì, só͘-í chia̍p-chia̍p siū gō͘-kái á-sī hoat-seng mô͘-chhat. Chóng-sī kàu chòe-kūn chiah thiaⁿ-tio̍h i ê kàu-hōe ê tng-chit-chiá kóng i tī kong-ho̍k āu ūi-tio̍h kàu-hōe keng-chè khùn-lân, khì kiam-chit tī kong-li̍p ha̍k-hāu ê sî, hun-bûn to bô tùi kàu-hōe niá sin-súi á-sī tin-thiap. Hit sî kàu-hōe in-ūi i ū chòe kang bô niá kang-chîⁿ, m̄ kè-sim, chōe-chōe pái beh the̍h tin-thiap á-sī sin-hōng hō͘ i, i lóng sî-thè, kiò in siu-si̍p chek-chū khí-lâi, kàu ū khùi-la̍t ê sî, thang hó phèng choan-jīm ê bo̍k-su, in-ūi i kóng tek-khak bô beh niá siang-thâu ê sin-hōng. Chhin-chhiūⁿ án-ni, pó-chhî liâm-kiat tàu-té, só͘-isiú-ji̍p sī chin bî-po̍k, chóng-sī tong-sî tī ha̍k-hāu só͘ kà ê ha̍k-seng ū nn̄g ê chí-bē-á, keng-chè khùn-lân oh-tit kè-sio̍k ha̍k-gia̍p. I thiaⁿ-tio̍h án-ni, bô kò͘ tio̍h pún-sin siu-ji̍p bî-po̍k, iáu-kú to-to siáu-siáu siông-siông àm-chīⁿ pang-chān, hō͘ in kè-sio̍k ha̍k-gia̍p. Hiān-sî chit nn̄g ê chí-bē chi̍t ê tī Bí-kok, chi̍t ê chòe bo̍k-su-niû. Tān-sī chai-iáⁿ chit ê sū ê lâng iáu-kú hui-siông chió. 故施錫圭牧師過身了已經10 年久較加。伊生前因為做人忠直硬氣,所以捷捷受誤解抑是發生摩擦。總--是到最近才聽著伊ê 教會ê 當職者講伊tī 光復後為著教會經濟困難,去兼職tī公立學校ê 時,分文都無tùi 教會領薪水抑是津貼。Hit 時教會因為伊有做工無領工錢,m̄ 過心,濟濟擺beh提津貼抑是薪俸hō͘ 伊,伊攏辭退,叫in 收拾積聚起--來,到有氣力ê 時,thang好聘專任ê 牧師,因為伊講的確無beh領雙頭ê 薪俸。親像án-ni,保持廉潔到底,所以收入是真微薄,總--是當時tī學校所教ê 學生有兩個姊妹仔,經濟困難oh 得繼續學業。伊聽著án-ni,無顧著本身收入微薄,iáu-kú多多少小常常暗靜幫贊,hō͘ in 繼續學業。現時這兩個姊妹一個tī 美國,一個做牧師娘。但是知影這個事ê 人iáu-kú非常少。
Kàu-hōe ê hō͘-tēng chhiûⁿ-ûi kiám thang chō hō͘ koân-koân? 教會ê 戶碇牆圍kiám thang 造hō͘ 懸懸?
Hiān-sî thoân-kàu ê hong-sek chiàⁿ ti̍t-ti̍t teh kó͘-bú ài hō͘ kàu-hōe ê mn̂g-hō͘ tōa khui, hō͘ kàu-hōe chìn-chhut siā-hōe, hō͘ siā-hōe iông-īⁿ chìn-ji̍p kàu-hōe. Chóng-sī tī Ko-hiông-koān Bî-tô chit keng sin siat bē móa 10 nî ê kàu-hōe, só͘ chhái-chhú ê hong-sek siông-siông chhin-chhiūⁿ tò-hoán ê khoán-sit. In-ūi in chng-thâu ê lâng nāu sím-mi̍h hó sū, pháiⁿ sū, beh lâi chioh khì-kū, í toh, téng-téng, lóng m̄-khéng tah-èng, chhin-chhiūⁿ mn̂g-hō͘ ná siat ná koân, hō͘ siā-hōe oh-tit lâi chhin-kūn, in-uiīn só͘ chú-tiuⁿ ê, chiū-sī kóng, kiaⁿ-liáu chiah ê ke-si cha̍p-bu̍t chioh chhut hō͘ lâng lī-piān khì chòe chè-sū pài ngó͘-siōng ê lō͘-ēng, án-ni bô-ha̍h. Chóng-sī kàu-hōe tī kòe-khì chiâⁿ cha̍p tang kú hián-jiân ū tōa chìn-pō͘, in-ūi in ū chi̍t hāng hong-sek, chiū sī tī in ê tē-thâu, nā ū lâng kó-jiân tú tio̍h bah-thé siōng, bu̍t-chit siōng, í-kip lêng-sèng siōng ê khùn-lân ê sî, kàu-hōe chiū thoân-kiat it-tì choân-thé chhut-tōng, chi̍p-tiong khì ín-chhōa, khì pang-chān; só͘-í khai-siat kàu-hōe kàu taⁿ iáu-bōe 10 nî, kàu-sè í-keng chin oa̍h-tāng koh sèng-hóng, múi chú-ji̍t ê chū-hōe 100 gōa lâng. 現時傳教ê 方式正直直teh 鼓舞愛 hō͘ 教會ê 門戶大開,hō͘ 教會進出社會,hō͘社會容易進入教會。總--是tī高雄縣彌陀這間新設未滿 10 年ê 教會,所採取ê方式常常親像倒反ê 款式。因為in 庄頭ê 人若有甚mi̍h 好事、歹事,beh來借器具、椅桌、等等,攏m̄ 肯答應,親像門戶那設那懸,hō͘ 社會oh 得來親近,因為in 所主張--ê,就是講,驚了chiah ê ke-si雜物借出hō͘ 人利便去做祭祀拜偶像ê 路用,án-ni 無合。總--是教會tī 過去誠十冬久顯然有大進步,因為in 有一項方式,就是tī in ê 地頭,若有人果然tú著肉體上,物質上,以及靈性上ê 困難ê 時,教會就團結一致全體出動,集中去引chhōa,去幫贊;所以開設教會到今iáu 未10年,教勢已經真活動koh盛況,每主日ê 聚會100外人。
(Tâi-oân Kàu-hōe-kong-pò tē 947 hō, 1964 nî 12 ge̍h) (台灣教會公報第947號,1964年12月)
回上一頁    終戰後,   1964年,   散文