![]() |
白話字ê歌 |
---|---|
Tân Chhong-hoat | 陳聰發 |
![]() |
列位兄姊。咱自到今iáu無白話字ê歌,kiám無感覺tùi教白話字有困難--mah?我真感激過去ê先輩kap老師ê偉大,m̄-nā hō͘我會曉白話字,koh hō͘ 每一個親近白話話字ê人攏hō͘伊kap in 相bat,tī chia ài表幾句tùi in說謝。 |
![]() |
我bat想講,別個民族 (如日本、英國) 攏有in ê字母歌,也真愛這個歌,感覺tùi 教學上加真利便,也hō͘細子抑是tú才來學讀ê人快記tī腦內,koh 向望hit個效果愈好。Tú-tú teh 想這個代誌,阮有chhōa主日學ê學生去柳原教會遠足,看見in有án-ni做,也hit個成績比過去加真有看見進步,後--來阮也án-ni實行,果然有影。今我ài將tùi柳原教會所學hit個歌分hō͘逐家,向望逐家試看māi。Koh無偌久春季學校也 beh到--lah,請逐家用遠大ê計劃來掃除文盲ê人,m̄-nā án-ni,更加hō͘較濟人來bat 上帝ê話,是我所向望。 |
![]() |
今hit個歌是án-ni |
![]() | 1 1 5 5| 6- 5-| a i u e o o͘ | 4 4 3 3| 2- 1-| chiah ê kiò chòe bú-im |
4/4 Key D | 1 1 5 5 | 6- 5-| a i u e o o͘ | 4 4 3 3| 2- 1-| chiah ê 叫做母音 |
![]() b ch chh g h j | 5 5 4 -| 3 53 2 -| k kh l m n ng | 1 1 5 5| 6 - 5 -| p ph s t th ch | 4 4 3 3| 2 - 1 -| chiah ê kiò chòe chú-im |
| 5 5 4 -| 3 3 2 -| b ch chh g h j | 5 5 4 -| 3 53 2 -| k kh l m n ng | 1 1 5 5| 6 - 5 -| p ph s t th ch | 4 4 3 3| 2 - 1 -| chiah ê叫做子音 |
![]() |
(台灣教會公報第925號,1964年1月) |