![]() |
安樂街_06 |
---|---|
Bô chù-bêng | 無注明 |
![]() |
第六章 |
![]() |
這個禮拜,Lī-su-tē 佮 Tok-hui知這個時日不止長。Tok-hui m̄愛講話,彷彿間對Lī-su-tē 講:「不論佗位都無我ê 街,我亦無法伊 tā-ôa。」 |
![]() |
Lī-su-tē kan-ta 是日--時上街轉琴,暗倒--來,Tok-hui無親像早前 將琴來 pìⁿ弄。 |
![]() |
頭一日e昏,Lī-su-tē 轉過3塊 ê 曲調,倒轉來到樓頂,就愛轉安樂街 ê 調,Tok-hui 講:「我ê 乖囝仔,你莫得轉hit個曲調,我m̄愛聽,因為永遠bē得著安樂街。」 |
![]() |
今論Tok-hui 從前琴是伊心肝意愛,到這tia̍p 顛倒惹伊憂悶。 Lī-su-tē 看見,這個情形,是無物 thang安慰依lah。起頭看伊 ê病ê醫 照伊所應允 ê 話,第2擺又koh來kā Tok-hui 講:「M̄免的確食藥,che 病無法度thang醫治,到這個地步實在不止oh--lah。」 |
![]() |
Tok-hui 看伊 ê性命那危險,親像索仔一日一日lēng一日lám,m̄ 知beh對佗落去。伊佮 Lī-su-tē 恨bē 得thang安息日快快到,愛聽第2節ê 詩àn- cháiⁿ-iūⁿ講,kiám-chhái有thang 向望;會hō͘ Tok-hui有罪 ê 身份到安樂街亦 kú-káⁿ。 |
![]() |
已經到禮拜日,風雨做一下到,tī 禮拜堂聚集 ê 人比平日較 少。先生入堂來看見人雖然是少。卻有不止意愛歡喜聽依;伊替聽道理 ê 人迫切求主,hō͘ in大家 e昏會tit著永遠 ê福氣。 |
![]() |
伊teh 講題目 ê 時,堂內靜靜無做聲,攏詳細teh 聽。Lī-su-tē 看 到目珠無ni̍h,亦不止全心愛beh 聽,親像嘴枵嘴闊一般樣。 |
![]() |
所講che題目是啥物? 就是「上帝 ê 子耶穌基督 ê血,的確會洗清咱 chiah-ê 一概ê 罪。」 |
![]() |
先生hō͘ in 大家想--著前禮拜日 所講 ê 冊,然後接續下底講,就是講:「Hit個榮光 ê 城牆,黃金 ê 街路,大家甘願意愛到hit tah?若是有罪 ê 人bē得入;現在這禮拜堂內 ê人,從中有人家己知伊是一個罪人,愛知看àn- cháiⁿ-iūⁿ才會得入天城,刁故意來聽這號道理。有 hit號 ê人抑無?」 |
![]() |
Lī-su-tē 細仔聲 teh應講:「有,就是我--lah。」 |
![]() |
先生講:「我靠主幫贊,指示 lín大家一個法度。Lín 佮我本然是有罪ê 人;若有一項罪,就致到 hō͘ 天堂 ê 門關teh;hòng-kiam 咱 大家所做 ê 罪是千千萬萬,m̄若一項niā-niā,心肝攏hō͘ 罪 bak到驚人。 |
![]() |
雖然是án-ni,卻有一項寶貝ê 物,會將咱ê 心肝洗到清氣,極白親像雪,除這項以外,無別物法度lah。今hit個寶貝ê 物,就是我che題目所講:「耶穌基督 ê血。」 |
![]() |
Tī 下底有講起到明明白白,耶穌 ê血àn- cháiⁿ-iūⁿ會洗清人 ê 罪。伊tī 各各他 hō͘ 人釘死tī 十字架,彷彿親像開一條洗心 ê 清泉。耶穌原本是上帝獨生 ê 子;伊 ê身軀流出寶血,有無窮盡 ê 功勞,會贖人 ê 罪。對前耶穌伊所開 ê 水源,將罪洗清氣: 洗清ê 人到天城 ê 真珠門,門攏開teh,因為in大家心內無一點 ê 驚人,攏是清清氣氣--ê。 |
![]() |
今今仔日迫切懇求苦勸勉勵禮拜堂內 ê人,愛beh 救主用寶血洗清 lín 大家 ê 心,thang將這首詩第2節所講--ê,就是講: |
![]() Góa lâi khún-kiû sià-chōe, Chheng-khì góa pháiⁿ-sim, Chheng-khì góa pháiⁿ-sim, Só͘ kiâⁿ lóng bô khiàm-khoeh. |
救主上帝羊羔, 我來懇求赦罪, 清氣我歹心, 清氣我歹心, 所行攏無欠缺。 |
![]() |
將這首詩來做祈禱文用心懇求。我tī題目來有2個字不止thang安慰人ê心,就是一概,攏是hit二字。 |
![]() |
歹話,歹ê 所行,歹ê 念頭,若有這號 ê 小斑點,佮大遍 ê 痕跡,黑暗、污穢,浸chū tī 驚人,攏包含在內;無論啥物大事,攏會iám-khàm;無論啥物黑暗攏會洗除。現在tī 禮拜堂內 ê人,罪有得著洗去抑無?有得著赦免抑無?Koh問逐人一句話,這tia̍p tī lín大家心內有ê bak--著耶穌ê血,有ê tòa 家己ê 罪二樣的確tiāⁿ著有一樣;lín大家到底有佗落一樣leh?」 |
![]() |
講了停一時仔久,ài 人查考家己 ê心;堂內tiām-tiām無聲。Lī-su-tē心內 teh懇求,暗暗teh念: |
![]() Chheng-khì góa pháiⁿ-sim, Só͘ kiâⁿ lóng bô khiàm-khoeh. |
清氣我歹心, 清氣我歹心, 所行攏無欠缺。 |
![]() |
這二句詩。 |
![]() |
先生 koh 勸in講:「E昏的確著要緊去就近水 ê源頭,m̄-thang延遲;lín大家逐人倒--去,koh 要緊tī 厝內著跪teh,信耶穌真正親像佮咱像一所在;hit-tia̍p才算是到伊ê面前。Iū-koh 勸lín大家將家己ê 罪託重交代耶穌,求伊用寶血洗清,hō͘ lín大家ê心比雪較白;koh問lín,愛這個款式抑m̄愛,肯án-ni抑m̄肯? |
![]() |
Lī-su-tē心內teh應:「我ài。」 |
![]() |
Beh出去ê時陣,先生tī禮拜堂門口 teh企,問sio-bat ê人好mah。Hit一時Úi--先生ê面貌有厭lán ê 款式。伊àn- cháiⁿ-iūⁿ懇求迫切勸--人,是向望有人聽這個話深信入心內。伊若看出有人勸這個意思tī 心肝,對伊面前行過,的確替伊祈禱救主,將種子掖 tī 伊ê心內發生--起來,tī伊心--n̍i̍h 結好果子。中間亦有人tī-hia,tī-chia teh講話,先生看in大家憂愁,心內故意講:「主ê 種子攏ka落 tī 空空mah?」 |
![]() |
先生講道理 ê時,看見Lī-su-tē 目珠無ni̍h teh 看伊,詳細teh聽道理;所在這個囡仔到beh出去ê時陣,先生叫伊來佮伊講話,愛問伊所聽ê,會曉得抑bē;手hōaⁿ tī伊ê肩頭頂講:「我ê 囡仔,你會記得我抵仔所講 ê題目mah?」 Lī-su-tē 應答攏無錯。 |
![]() |
先生就歡喜,又koh講:「你會記得我解說題目 ê 話抑bē?」Koh問伊街內 ê 事情。 |
![]() |
Lī-su-tē 講起Tok-hui破病 ê 事誌,只有偆一月日ê 性命tiāⁿ-tiāⁿ;伊甘願知àn- cháiⁿ-iūⁿ thang到安樂街。 |
![]() |
先生講:「我ài 去看伊。」就將Tok-hui企起 ê 所在記tī 細本冊;以後佮 Lī-su-tē 跪tī 禮拜堂內求耶穌洗清伊ê 罪。 |
![]() |
祈禱了Lī-su-tē倒--去,心內歡喜,因為e昏有好ê 消息thang kā Tok-hui 講。 |
![]() |
伊行teh-beh 到樓梯 ê 所在,koh較緊走,想beh 將所聽ê 攏總kā Tok-hui 講;見著面就講:「老伯--ah!我今仔日有得著好機會,聽見極好ê 消息,傳道ê 先生佮我講話,亦有講ài來看你。」 |
![]() |
Tok-hui 就問伊講:「到安樂街,到底是àn- cháiⁿ-iūⁿ?」 |
![]() |
應講:「你佮我攏bē sái 得tòa 罪入去,獨獨有一個法度,就是上帝ê 子耶穌基督 ê血會洗清咱大家ê 罪,這句話記tī 聖冊,是先生所講 ê題目。」 |
![]() |
Tok-hui 講:「你將這個事誌詳細kā 我講。」 |
![]() |
Lī-su-tē 講:「若除去耶穌 ê血,罪就bē會洗清氣;你佮我所應該著做ê,就是到伊 ê面前去求伊,伊今暝就會允咱:這幾句話攏是先生講 ê。」 |
![]() |
Lī-su-tē講:「我e昏 koh學一節詩;」對hit-tia̍p sòa 佮 Tok-hui 跪teh,慢慢teh念hit個詩,就是講:救主上帝羊羔,我來懇求赦罪,清氣我歹心,清氣我歹心,所行攏無欠缺。 |
![]() |
Tok-hui亦學伊 án-ni 念,聲音細仔聲teh講:「我甘願hō͘ 耶穌洗清我ê 罪。」 |
![]() |
Lī-su-tē 講:「伊肯允咱,人到耶穌hit tah,的確bē hō͘伊sak--出來。」 |
![]() |
Tok-hui 講:「我是老人,犯--著ê罪真重,從前攏m̄-bat 想;這個禮拜竟然teh想--著罪是不只大,m̄知伊亦肯beh kā我洗--去 來無?」 |
![]() |
Lī-su-tē 緊緊應伊講:「伊是決斷肯--ê,傳道ê 有講,題目內亦有這號話,耶穌基督ê血的確洗去一概ê 罪。一概ê 罪,敢 m̄是連你 ê亦算在內nah?」 |
![]() |
Tok-hui 就細聲迫切講:「一概 ê 罪,一概ê 罪,這句話真正是連我ê 罪亦講在內。」 |
![]() |
後來in大家2個人攏無講話,各人家己想一個lìn轉。 |
![]() |
Lī-su-tē 講:「咱二人不如趁早來去求伊。」 Tok-hui講:「求啥物人leh,是beh 去求傳道--ê mah?」 |
![]() |
Lī-su-tē講:「M̄是求伊,應該著求主耶穌;主這tia̍p tiàm tī厝內,傳道--ê是án-ni 講,咱二人ha̍p-kai著求伊洗去罪惡。」Tok-hui 講:「即刻來求伊較好。」 |
![]() |
Hit-tia̍p 囡仔老人攏跪teh。Lī-su- tē知主離伊無遠,就祈禱講:「主耶 穌ah! Tok-hui 佮我來到你面前,阮大家有偌濟ê 罪,是應該著洗 去,傳道--ê亦有講,你無beh將阮大家趕--出去;題目所講,是一概 ê 罪;今想我佮 Tok-hui ê 罪,亦算在內。求主用寶血洗阮 ê 心,洗到白白,阮甘願歡喜到安樂街,是心所願。」 |
![]() |
Tok-hui tòe Lī-su-tē 講:「求主洗阮二個人,變成白白ê 雪,請你 牽--阮,救--阮,心所願。」 |
![]() |
對hit-tia̍p二人企--起來。Lī-su-tē 對Tok-hui講:「咱來去睏,所祈求--ê主已經聽見lah。」 |
![]() |
照這個情形來看,咱大家 thang知顧門--ê 決斷准老大人佮囡仔入去,ki̍p-chì in大家門內,聽見有聲講:「Lín大家thang放心,罪攏赦免--lah。」 |