序號 |
篇名 |
編著譯者 |
11 |
接過棒子來,跑吧!──為胡適先生的死敬告青年伙伴 |
孟戈 |
12 |
惻隱之心 |
|
13 |
最好的作曲家指揮最好的樂隊 |
|
14 |
印度的新都與舊京 |
|
15 |
論白話文和白話文學的運動──附答李敖先生──對並非多餘的話‧附答李敖先生:(一)關於題目不通‧(二)關於硬把你擠成胡派‧(三)關於「東風」‧(四)關於「人海戰術」和「心智」不「眞誠」的「表」‧(五)關於白話報和白話‧(六)關於科學與民主‧(七)關於虛無主義‧(八)關於「每周評論」和陳獨秀被捕的反應──威權‧樂觀‧(九)關於打倒孔家店‧(十)關於仇恨胡適和批評胡適 |
鄭學稼 |
16 |
重提譯書問題──一個譯人兼報人對當前中西文化問題大討論的小意見──嚴復、林琴南、伍光建的貢獻‧現在要輪到胡適了‧其他的人比胡適之做的工夫更少‧胡秋原的「介紹」工夫‧國內學術界人士意見‧社會對繙譯工作應有的援助 |
林友蘭 |
17 |
適之先生留下的三件心事──中央研究院同人祭胡適文 |
本社資料室 |
18 |
東方望先生給編者的信 |
東方望 |
19 |
吳心柳先生給李敖先生的信 |
吳心柳 |
20 |
斯坦貝克:偉大的人道主義者 |
沙文淵 |