首頁 >資料庫介紹
詳目式查詢結果
再查詢:
作品查詢
作家:
胡品清
性別:
籍貫:
浙江紹興
出生日期:
1921年11月11日
來臺時間:
1963年
生或卒:
已故
辭世時間:
2006年9月30日
學經歷:
浙江大學英文系畢業,法國巴黎大學現代文學研究。中學就讀美國教會學校,得以涉獵西洋文學,大學畢業後,先後任職於南開中學英語教師、中央通訊社英文編輯部、法國駐華大使館翻譯員,後隨夫婿至法國。1962年10月,返臺任教於中國文化大學法文研究所所長兼法文系系主任、政治作戰學校外文系等。
文學風格:
胡品清的創作文類包括論述、詩、散文、小說及翻譯等。早期的創作以新詩居多,在法國時期曾以法文完成一本《彩虹》詩集,並以法文編譯了《中國古詩選》、《中國新詩選》等。1961年第一首詩作〈花房五題〉發表於《藍星詩刊》。後期則是改以散文寫作,胡品清將波特萊爾所說的「請永遠做個詩人,即使是寫散文的時候」引以自勵,在其散文中常可見到詩的語言。胡品清把寫作看成是一種嚴肅的精神遊戲「只為純藝術而寫詩,只為真、善、美、純、戀而寫詩」(《冷香》自序),作品多從夢幻中尋求永恆,因此自認為自己是一個只能享有夢的人。胡品清的文筆優美,且富有哲理意味,史紫忱曾論及「有淡泊風的悒鬱美,有哲學味的玄理美,有啟發力的誘引美」。胡品清的寫作信念是「一點點的美學,一點點的哲學,一點點的情感……」堅持要做純真的自己,不刻意尋求突破,晚年即使聽力衰退,仍書寫不輟。此外,胡品清致力於中法文學交流,長期譯介法國文學,並翻譯中國古典詩詞搭起中法文化的橋樑。另著有詩集《另一種夏娃》、《薔薇田》,散文《水晶球》、《彩色音符》、《藏音屋手記》,小說《胡品清自選集》,論述《西洋文學研究》、《法國文學賞析》,合集《夢之花》、《芒花球》等,已出版的創作與譯著近 80 本,創作產量頗豐。
文學成就:
曾獲法國騎士勳章、一等文藝軍官勳章及教育特殊勳章。