林投姐仔 有 靈聖 , 我 共 你 講 照頭 行 , 廟 若 起 好 我 隨請 , 予 你 死 落 好 名聲 。
|
Nâ-tâu-tsí-á ū lîng-siànn , Guá kā lí kóng tsiàu-thâu kiânn , Biō nā khí hó guá suî-tshiánn , Hōo lí sí lo̍h hó miâ-siann .
|
我 講 个 話 做 會到 , 毋免 予 你 帶 林投 , 禮數 共 你 攢 甲 夠 , 含笑歸土 去 出頭 。
|
Guá kóng ē uē tsò ē-kàu , M̄-bián hōo lí tuà nâ-tâu , Lé-sòo kā lí tshuân kah kàu , Hâm-tshiàu-kui-thóo khì tshut-thâu .
|
時間 敢那 會 遮年 長 , 按怎 天色 攏 袂 光 , 做戲 腳手 煞 齊軟 , 實在 有影 喙 袂 酸 。
|
Sî-kan kán-ná ē tsiah--nî tn̂g , Án-tsuánn thinn-sik lóng buē kng , Tsò-hì kha-tshiú suah tsiâu-nńg , Si̍t-tsāi ū-iánn tshuì buē sng .
|
毋知 為著 啥 因單 , 予 我 那 想 那 起寒 , 做戲 歸暝 無人 看 , 實在 強卜 流 凊汗 。
|
M̄-tsai uī-tio̍h siánn in-tuann , Hōo guá ná siūnn ná khí-kuânn , Tsò-hì kui-mî bô-lâng khuànn , Si̍t-tsāi kiông-bueh lâu tshìn-kuānn .
|
戲 做 歸暝 个 時間 , 爐主 實在 真 野蠻 , 無 煮 點心 來 遮 等 , 實在 有影 足誠 殘 。
|
Hì tsò kui-mî ê sî-kan , Lôo-tsú si̍t-tsāi tsin iá-bân , Bô tsú tiám-sim lâi tsai tán , Si̍t-tsāi ū-iánn tsiok-tsiânn tshân .
|
這步 實在 真好用 , 共伊 唸 一下 天 煞 明 , 鬼 治塊 創治 足 僥倖 , 有影 有聖 佮 有靈 。
|
Tsit-pōo si̍t-tsāi tsin-hó-īng , Kā-i liām tsi̍t-ē thinn suah bîng , Kuí tī-teh tshòng-tī tsiok hiau-hīng , Ū-iánn ū-siànn kah ū-lîng .
|
做戲 驚 甲 足百起 走 , 身軀 大汗 治塊 粒流 , ___ 險 險 時間 做 袂到 , 驚 一下 直走 無 回頭 。
|
Tsò-hì kiann kah peh-khí tsáu , Sin-khu tuā-kuānn tī-teh lia̍p-lâu , Hím- hiám sî-kan tsò bē-kàu , Kiann tsi̍t-ē ti̍t-tsáu bô huê-thâu .
|
離別 家鄉 出外 遊 , 風雨 袂過 過 別州 , 江湖 是 我 學 在手 , 天下 隨在 我 去 遊 。
|
Lî-pia̍t ka-hiong tshut-guā iû , Hong-ú buē-kuè kuè pa̍t-tsiu , Kang-ôo sī guá o̍h tsāi-tshiú , Thian-hā suî-tsāi guá khì iû .
|
相命 先生 學 真深 , 平洋 過了 過 山林 , 一路 那 行 那 夜深 , 想 著 無錢 足 激心 。
|
Siòng-miā sian-sin o̍h tsin-tshim , Pênn-iûnn kuè-liáu kuè san-lîm , Tsi̍t-lōo ná kiânn ná iā-tshim , Siūnn tio̍h bô-tsînn tsio̍k kik-sim .
|
來 到 山頂 一間廟 , 感覺 心肝 真 礙虐 , 親像 運命 坐 真少 , 無人 綴 我 會當 著 。
|
Lâi kàu suann-tíng tsi̍t-king-biō , Kám-kak sim-kuann tsin ngāi-gio̍h , Tshin-tshiūnn ūn-miā tsē tsin-tsió , Bô-lâng tsuè guá ē-tàng tio̍h .
|
林投姐 林投姐 , 本來 是 姓 李 , 招娘 著是 伊个 真 名字 , 一人 變 到 死 潭邊 , 無人 同情 伊 , 這款 事情 真 哀悲 , 聽 我 來 講 起 。
|
Nâ-tâu-tsí Nâ-tâu-tsí , Pún-lâi sī sìnn lí , Tsiau-niû tio̍h-sī i-ê tsin miâ-lī , Tsi̍t-lâng piàn kàu sí thâm-pinn , Bô-lâng tông-tsîng i , Tsit-khuán sū-tsîng tsin ai-pi , Thiann guá lâi kóng khí .
|
雙腳 疊齊 跪落去 , 先生 喂 , 我 个 苦情 是 真 哀悲 , 可恨 我 个 翁婿 來 早 過世 , 放 囝 予 我 來咧 晟持 。
|
Siang-kha thia̍p-tsê khuī--lo̍h--khì , Sian-sinn uè , Guá ê khóo-tsîng sī tsian ai-pi , Khó-hīn guá ê ang-sài lâi tsá kuè-sì , Pàng kiánn hōo guá lâi-leh tshiânn-tî .
|
本來 家中 是 真 富貴 , 搪著 一个 媒人婆 , 講 我 是 查某人 , 扞家 來 扞袂起 , 叫 我 著愛 閣 佮 人 定 親義 。
|
Pún-lâi ka-tiong sī tsin hù-kuì , Tn̄g-tio̍h tsi̍t-ê muî-lâng-pô , Kóng guá sī tsá-bóo-lâng , Huānn-ke lâi huānn-buē-khí , Kiò guá tio̍h-ài koh kah lâng tīng tshin-gī .
|
彼 當陣 , 想 著 細囝 無捨世 , 我 才來 答應 伊 , 望 卜 佮 我 好 百年 。
|
Hit tang-tsūn , Siūnn tio̍h sè-kiánn bô-siá-sì , Guá tsiah-lâi tah-ìng i , Bāng bueh kah guá hó pah-nî .
|
夭壽短命 無好死 , 斬頭 路旁屍 , 周 阿司 實在 有 無理 , 講 伊 卜 廣東 去 , 卜 去 遐 做 生理 , 家賄 共 我 款 了離 。
|
Iáu-siū-té-miā bô-hó-sí , Tsām-thâu lōo-pông-si , Tsiu A-si si̍t-tsāi ū bô-lí , Kóng i bueh Kńg-tang khì , Bueh khì hia tsò sing-lí , Ke-hué kā guá khuán liáu-lī .
|
錢銀 共 我 提 千四 , 經過 有 真久 , 攏 無 寫批 , 放 阮 母囝 在家 難得 過日子 。
|
Tsînn-gîn kā guá the̍h tshing-sì , King-kuè ū tsin-kú . Lóng bô siá-phue , Pàng guán bú-kiánn tsāi-ka lân-tit kuè-li̍t-tsí .
|
想著 眾人 卜 討錢 , 無通 好 來 還 伊 , 眾人 真 受氣 , 閣 將 阮 母囝 趕 出來 , 只有 去 逃生 , 無疑 我囝 染 重病 , 一命 煞 來 過世 。
|
Siūnn-tio̍h tsìng-lâng bueh thó-tsînn , Bô-thang hó lâi huân i , Tsìng-lâng tsin siū-khì , Koh tsiong guán bú-kiánn kuánn tshut-lâi , Tsí-ū khì tô-sinn , Bô-gî guá-kiánn liám tāng-pīnn , Tsi̍t-miā suah lâi kuè-sì .
|
彼當陣 , 我 是 真 哀悲 , 姑不二將 閣 不得已 , 也 來 自盡 歸陰司 。 事情 著是 按呢生 , 望 你 替 我 鬥 解圍 。
|
Hit-tang-sî , Guá sī tsin ai-pi , Koo-put-lī-tsiong koh put-tit-í , Iā lâi tsū-tsīn kui-im-si , Sū-tsîng tio̍h-sī án-ni-sinn , Bāng lí thè guá tàu kái-î .
|
|