首頁 >台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:

1980 年~1989 年

  • 1988 年
    06.18
    新聞局警告3間電視台bē-sái thiau意故出現「台灣國語」,顯示國民黨政府tshui-sak「國語」ê決心、意志無變。(黃宣範2004:58)
  • 1988 年
    06.
    黃宣範、鄭良偉,《現代台灣話研究論文集》(文鶴)。
  • 1988 年
    05-08.
    陳瑞玉,〈對雙語教育的管見〉,《台灣文藝》111-112。←語言、方言ê認定影響雙語教育政策ê制定
  • 1988 年
    05.31
    1980sTGS:陳勝政,《咱的心聲:台語啟應文》(台北:台灣基督長老教會聯合祈禱會)出版。
  • 1988 年
    05.18-05.26
    漢羅合用文:許極燉,〈台灣的語文問題知多少:從台灣的名稱談起〉(《民眾日報》):「台語表記書寫,不應只著眼於文字的工具性一個側面,更應該照顧到它所負荷的歷史傳統和文化的層面。基於這個認識,縱然台語裏有很多沒有漢字的語言,但是台語既與漢字有長久的文化傳統……至少在五十年甚至百年之內,漢字是不宜全廢的。在現階段不妨作為過渡時期的試用,考慮採用漢字和羅馬字混用的『雙文字』制度。」(許極燉1992:18)
  • 1988 年
    05.15
    宋澤萊出版文化評論集《台灣人的自我追尋》(前衛)。←台灣民族文學論
  • 1988 年
    05.15
    台灣筆會鹽分地帶支會成立:林芳年、林英良、黃勁連、黃崇雄、陳艷秋chiâⁿ-chò理事;黃勁連、黃崇雄擔任會長、副會長。←羊子喬、陳益裕、月中泉、黃三印、林財印、黃達人
  • 1988 年
    05.03-05.04
    林央敏,〈台灣新民族文學的誕生〉,《台灣時報》。
  • 1988 年
    04.03
    林錦賢1988(《台灣文藝》113):「[苗栗客家]《中原週刊》一向是主張語言統一。我捌用台語文共寫一張批去予in,問in看是欲統一在國語方言之下,抑是欲統一在通稱台灣話个福佬話之下。我問in為何無欲發揚客家語言呢?自從我寫批……自四月三日來,in著連續刊出學習客家方言个新編『客家話』矣!」
  • 1988 年
    04.

    漢羅合用文:林繼雄著,《成年人的台灣話現代文書法》出版(台南:復文發行,台灣話語文研究會、太平境教會贊助),稱「音漢混合式文書法的自修書」。附錄〈音漢混合式文書法中的拼字辭〉。

16頁,共80