首頁 >台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:

1960 年~1969 年

  • 1966 年
    02.
    語際關係:尤正義,《職業與家庭:Chit-gia̍p kap Ka-têng》(台灣宣道社;1966.07再版)出版。頂題:「Pe̍h-ōe-jī ê Si-koa」(白話字詩歌);英文題:「Occupation and Home」。台語(H、L)、華語對照。七字á組詩。〈自序〉(條列式):3.「我感覺白話字ê詩歌真好,因為ēng中文、日文、英文來吟聖詩lóng m̄值tio̍h ēng白話字ê聖詩來吟ê時,khah ōe thang表達lán ê心情。」7.「漢文譯音(Hàn-bûn e̍k-im)[全漢] ê部份是為著北部ê信徒ê要求來加添--ê,因為tī北部ê教會chōe-chōe ê信徒bōe曉讀白話字ê緣故。」自序第8點,講tio̍h加印中文版ê理由:「是為tio̍h客庄ê信徒kap山地ê信徒ê要求來加添--ê」。
  • 1966 年
    02.
    《女宣月刊》第74期發刊。白話字、中文kap版,冊皮正面、反面算在內32開52頁;總編輯吳來好、發行人柯明珠。
  • 1966 年
    02.
    尤正義,七字á 6 pha〈Ka-têng Koa:家庭歌〉,《女宣月刊》74。
  • 1966 年
    01.25
    羅香林,《民俗學論叢》(文星叢刊191)。
  • 1966 年
    01.15
    《台灣教會公報》ùi 974期開始,長長短短有出廖瑞女《想說的話》(1965.xx.)ê簡介(廣告)。←no.975、976
  • 1966 年
    01.
    劉定華,〈Ài Súi ê Chháu-kâu〉(愛Súi ê草猴),《女宣月刊》73。
  • 1966 年
    01.
    民歌採集運動(1966.01-1967.08,採集民謠beh óa 3000首):中國青年音樂圖書館(負責人史惟亮)計劃支持,史惟亮、W. Spiegel(德國人)、李哲洋3 ê人去tī花蓮阿美族部落採集5工。
  • 1966 年
    *台語片《噫!無情》,插曲〈白蝴蝶〉:郭芝苑作曲;阮若寒作詞。
  • 1966 年
    *鄉土文體kap台語漢文:林財源編著,《中國道德經:附關聖帝君百首籤解》(自印)。目錄頁附註:「書內文句有()之字,均為閩南語之讀音」。內文第75頁:「大學、中庸、論語這三篇中原文字句下面有附()之小字,則是閩南語的注音,請讀者諒察。」篇章第17:〈道德經常用字註音(閩南語讀音,按字劃數編表)〉。
  • 1966 年
    *村上嘉英,〈日本人の台灣におけゐ閩南語研究〉,《日本文化》。
16頁,共40