台語文學發展史資料庫
白話字數位典藏博物館
台語文數位典藏資料庫
簡介
台語文學發展年表
台語作家著作目錄
進階檢索
首頁
>
台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:
年~
年
查詢
重設
2000 年~2024 年
2000 年~2009 年
2010 年~2019 年
2020 年~2024 年
1900 年~1999 年
1900 年~1909 年
1910 年~1919 年
1920 年~1929 年
1930 年~1939 年
1940 年~1949 年
1950 年~1959 年
1960 年~1969 年
1970 年~1979 年
1980 年~1989 年
1990 年~1999 年
1800 年~1899 年
1800 年~1809 年
1810 年~1819 年
1820 年~1829 年
1830 年~1839 年
1840 年~1849 年
1850 年~1859 年
1860 年~1869 年
1870 年~1879 年
1880 年~1889 年
1890 年~1899 年
1700 年~1799 年
1700 年~1709 年
1710 年~1719 年
1720 年~1729 年
1730 年~1739 年
1740 年~1749 年
1750 年~1759 年
1760 年~1769 年
1770 年~1779 年
1780 年~1789 年
1790 年~1799 年
1600 年~1699 年
1600 年~1609 年
1610 年~1619 年
1620 年~1629 年
1630 年~1639 年
1640 年~1649 年
1650 年~1659 年
1660 年~1669 年
1670 年~1679 年
1680 年~1689 年
1690 年~1699 年
1500 年~1599 年
1500 年~1509 年
1510 年~1519 年
1520 年~1529 年
1530 年~1539 年
1540 年~1549 年
1550 年~1559 年
1560 年~1569 年
1570 年~1579 年
1580 年~1589 年
1590 年~1599 年
1400 年~1499 年
1400 年~1409 年
1410 年~1419 年
1420 年~1429 年
1430 年~1439 年
1440 年~1449 年
1450 年~1459 年
1460 年~1469 年
1470 年~1479 年
1480 年~1489 年
1490 年~1499 年
引用冊目
1950 年~1959 年
排序:
日期新→舊
日期舊→新
1955 年
*方豪,〈台灣語言與文化傳統〉,《台灣新生報十週年紀念特刊》。
1955 年
*葉夢麟著,《古音左證》(台北:浙江松陽同鄉會);標題:「閩南語讀本」。←1969蔡懋棠附註版;葉芝生著,蔡懋棠注、出版,《古音左證與臺灣話》(1980)
1955 年
*《台北文物》4.2音樂舞蹈專號:陳君玉,〈日據時期台語流行歌概略〉。
1955 年
*白話字文獻:《Lek-sī-ka ê Tāi-chì》(台灣教會公報社),無khiā名,總35頁。
1955 年
*舊聖詩:長老教會出版ê《聖詩》,收鄭溪泮作詞、作曲ê聖詩1首,編號第22;無題,頭句「Sèng Kiáⁿ Iâ-so͘ tùi Thiⁿ Kàng-lîm」(編tī新聖詩no.91:〈聖Kiáⁿ耶穌tùi天降臨〉)。Lia̍h外,鄭溪泮編曲--ê 3首、譯詞29首。(鄭昭穎2009:215)←陳思聰et al.(2009:225):舊聖詩翻譯33首
1955 年
*中國kā「國語」chit ê號頭改做「普通話」。
1955 年
*教育部函省政府限制教會使用白話字,禁止用白話字傳教。
1955 年
*楊逵寫「街頭劇」《勝利進行曲(台語街頭劇)》、《光復進行曲(台語街頭劇)》(焦桐1994 kā《光復》ê寫作nî-koh hē tī 1956);2本頭前lóng有1段關係「街頭劇」ê說明(引《勝利》版手稿):「街頭劇的特色是深入民眾中間去表演,無論台詞與歌詞都應該用方言才可以提高觀眾的興趣與了解。本劇因許多台灣話無法用漢字寫出來,演出時,如用注音符號翻成最通俗的台灣話,更為恰當。」(全集1、2:戲劇卷[上][下])
1955 年
*楊逵tī綠島監獄寫電影劇本《赤崁忍辱》(手稿殘稿;1979手稿定稿版,改做《赤崁拓荒》);手稿定稿版,頭á kái發表tī《睜眼的瞎子》(台北:合森文化,1990.03),是「鄉土文體」。
1954 年
c.01.
白話字文獻:台灣教會公報社重印1888年廈門版《Âng Lô-pek》(2008.11公報社製新版、ke漢羅版)。
首頁
上一頁
32
33
34
35
36
37
38
下一頁
末頁
第
35
頁,共
65
頁