台語文學發展史資料庫
白話字數位典藏博物館
台語文數位典藏資料庫
簡介
台語文學發展年表
台語作家著作目錄
進階檢索
首頁
>
台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:
年~
年
查詢
重設
2000 年~2024 年
2000 年~2009 年
2010 年~2019 年
2020 年~2024 年
1900 年~1999 年
1900 年~1909 年
1910 年~1919 年
1920 年~1929 年
1930 年~1939 年
1940 年~1949 年
1950 年~1959 年
1960 年~1969 年
1970 年~1979 年
1980 年~1989 年
1990 年~1999 年
1800 年~1899 年
1800 年~1809 年
1810 年~1819 年
1820 年~1829 年
1830 年~1839 年
1840 年~1849 年
1850 年~1859 年
1860 年~1869 年
1870 年~1879 年
1880 年~1889 年
1890 年~1899 年
1700 年~1799 年
1700 年~1709 年
1710 年~1719 年
1720 年~1729 年
1730 年~1739 年
1740 年~1749 年
1750 年~1759 年
1760 年~1769 年
1770 年~1779 年
1780 年~1789 年
1790 年~1799 年
1600 年~1699 年
1600 年~1609 年
1610 年~1619 年
1620 年~1629 年
1630 年~1639 年
1640 年~1649 年
1650 年~1659 年
1660 年~1669 年
1670 年~1679 年
1680 年~1689 年
1690 年~1699 年
1500 年~1599 年
1500 年~1509 年
1510 年~1519 年
1520 年~1529 年
1530 年~1539 年
1540 年~1549 年
1550 年~1559 年
1560 年~1569 年
1570 年~1579 年
1580 年~1589 年
1590 年~1599 年
1400 年~1499 年
1400 年~1409 年
1410 年~1419 年
1420 年~1429 年
1430 年~1439 年
1440 年~1449 年
1450 年~1459 年
1460 年~1469 年
1470 年~1479 年
1480 年~1489 年
1490 年~1499 年
引用冊目
1910 年~1919 年
排序:
日期新→舊
日期舊→新
1911 年
*白話字文獻:《Hùn Bông Chhián-soat: Tē-jī Pún》(訓蒙淺說:第二本)(聚珍堂)。
1911 年
*上海萃英書局發行《增補彙音》6卷(天成書局印刷)。
1911 年
*岩崎敬太郎編,《埤圳用語》(台北:台灣語通信研究會)。
1911 年
*戴仁壽醫師(Dr. G. Gushue-Taylor, 1983-1954)kap牽手瑪嘉麗(Margery Miller/ Gushue-Taylor,1882-1953)來台灣tī新樓病院服務、宣教;3年後,戴醫師接新樓病院院長(1914-1918.08)。
1911 年
*鍾天枝牧師(1878-1957)受派去中國汕頭半年,「專攻」客語白話字聖經。
1910 年
12.27
小川尚義代理學務課長。(洪惟仁1992:76)
1910 年
08-10.
馬醫生,〈Kôaⁿ-jia̍t Lūn〉(寒熱論),《台南教會報》305-307。
1910 年
05.
甘為霖編《Handbook of the English Presbyterian Mission in Formosa》(台南教士會議事錄):1877-1910.01.26台南教士會第1-788次會議記錄;印100本。
1910 年
02.
Hô Hi-jîn,〈Sàu-chhiú Chheⁿ〉(掃帚星),《台南教會報》299。
1910 年
*白話字文獻:《一目了然》(羅厝庄天主教堂)。
首頁
上一頁
8
9
10
11
12
13
下一頁
末頁
第
12
頁,共
13
頁