台語文學發展史資料庫
白話字數位典藏博物館
台語文數位典藏資料庫
簡介
台語文學發展年表
台語作家著作目錄
進階檢索
首頁
>
台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:
年~
年
查詢
重設
2000 年~2025 年
2000 年~2009 年
2010 年~2019 年
2020 年~2025 年
1900 年~1999 年
1900 年~1909 年
1910 年~1919 年
1920 年~1929 年
1930 年~1939 年
1940 年~1949 年
1950 年~1959 年
1960 年~1969 年
1970 年~1979 年
1980 年~1989 年
1990 年~1999 年
1800 年~1899 年
1800 年~1809 年
1810 年~1819 年
1820 年~1829 年
1830 年~1839 年
1840 年~1849 年
1850 年~1859 年
1860 年~1869 年
1870 年~1879 年
1880 年~1889 年
1890 年~1899 年
1700 年~1799 年
1700 年~1709 年
1710 年~1719 年
1720 年~1729 年
1730 年~1739 年
1740 年~1749 年
1750 年~1759 年
1760 年~1769 年
1770 年~1779 年
1780 年~1789 年
1790 年~1799 年
1600 年~1699 年
1600 年~1609 年
1610 年~1619 年
1620 年~1629 年
1630 年~1639 年
1640 年~1649 年
1650 年~1659 年
1660 年~1669 年
1670 年~1679 年
1680 年~1689 年
1690 年~1699 年
1500 年~1599 年
1500 年~1509 年
1510 年~1519 年
1520 年~1529 年
1530 年~1539 年
1540 年~1549 年
1550 年~1559 年
1560 年~1569 年
1570 年~1579 年
1580 年~1589 年
1590 年~1599 年
1400 年~1499 年
1400 年~1409 年
1410 年~1419 年
1420 年~1429 年
1430 年~1439 年
1440 年~1449 年
1450 年~1459 年
1460 年~1469 年
1470 年~1479 年
1480 年~1489 年
1490 年~1499 年
引用冊目
1900 年~1909 年
排序:
日期新→舊
日期舊→新
1904 年
10.
台北長老中會(後--來ê「北部中會」)成立;吳威廉當選做「會正」(議長)。李春生以「代議長老」ê身份,代表大稻埕教會參加第一屆中會(10.04 tī淡水牛津學堂),tī會中提議以「白話漢字」(中國話文)寫議事錄。(陳俊宏1990)
1904 年
*市成乙重,《實用簡易日台商用會話篇》(台北:台語會)。
1904 年
*公學校學生數額超過書房(23178:21661)。←《台灣教育沿革誌》
1904 年
*〈台灣總督府文官普通試驗細則〉,「土語」改做必考科目。←《台灣總督府警察沿革誌5》
1904 年
*〈台灣總督府廳警察官吏學術講習規程〉,「制訂理由」:「就土語及國語的講習乃最為急要。」←《台灣總督府警察沿革誌5》
1904 年
*白話字文獻:《Sin-thé-lí ê Chóng-lūn》(身體理ê總論),鼓浪嶼粹經堂印行。←1986/1908
1904 年
*白話字文獻:余饒理編著,《Sam-jū-keng Sin-choān Pe̍k-ōa Chù-kái》(三字經新撰白話註解;台南府城印)再版,全179頁,印2000本。
1903 年
12.15
英國長老會教士盧仁愛姑娘(Miss Jane A. Lloyd,1870-1933)來台灣傳教;擔任台南長老教女學(校)頭1任正式ê校長(1904-1927)。
1903 年
11.
Gô͘ Tō-goân,〈Gī-siat Tong-se-o̍h〉(議設東西學),《台南府教會報》224。
1903 年
11.
民政長官後藤新平tī學事諮詢會議發表演講,認為普及國語是台灣教育ê根本,理由之三:1.日語做溝通用語;2.日語tsiâⁿ-tsò發展文化ê工具;3.同化ê必要手段。關係第一項,後藤稱:「島民之間欠缺一可作為思想交通媒介的標準語,因此,與其以文化未成熟的本島任一方言為標準語,不如採文化已發達的國語為標準語」。(吳文星1987a:7)
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
7
下一頁
末頁
第
4
頁,共
9
頁
台語文學發展史資料庫
白話字數位典藏博物館
台語文數位典藏資料庫
簡介
台語文學發展年表
台語作家著作目錄
進階檢索