*聖經翻譯:英國聖經公會出版馬雅各醫師等翻譯ê《Lán ê Kiù-chú Iâ-so͘ Ki-tok ê Sin-iok》(咱ê救主耶穌基督ê新約;1873)。
1882 年
*Gustare Schlegel(席雷格∕施萊格,1840-1903)編,《Nederlandsch-Chineesch Wooden Book Met Detrains Criptie der Chineesch Karakters in het Tiang-tsiu Dialect》(荷華文語類纂∕華荷文語類參)」4大本,ùi 1882年kàu 1892年,由Leiden. E. J. Brill(荷屬印尼殖民政府)分冊刊行;用羅馬字拼漳浦文言音。
1882 年
*J. J.C. Francken(佛蘭根)遺著、C.F. De Grijs(赫萊斯)整理,《Chinese-Hollandsch Woorden Book Van Bet Emoi dialect》(廈荷大辭典∕廈荷白話字典),由巴達維亞ê藝術科學協會(荷屬印尼殖民政府)刊行。
1882 年
*馬雅各所翻譯,《Kū-iok ê Sèng-keng: Si-phian》(舊約ê聖經:詩篇),聖冊公會活版印。