序號 |
篇名 |
編著譯者 |
11 |
世界三位大音樂家近況──一、美國鋼琴家斯肯不堪寂寞.二、法國的勒曼.三、德國格司"Encore"十次,滿載而歸! |
王維賢;譯自“Time,March 15,1954 ” |
12 |
拉馬丁名詩二首──一、湖.二、秋.附記 |
拉馬丁著;覃子豪譯 |
13 |
譯詩四首──安魂曲 |
史蒂文森著;定淑譯 |
14 |
譯詩四首──上山 |
克利辛娜.羅塞蒂著;定淑譯 |
15 |
譯詩四首──夜有千眼 |
布狄著;定淑譯 |
16 |
譯詩四首──小小 |
朱麗亞.卡尼著;定淑譯 |
17 |
詩四首──一、寶島頌.二、耕耘.三、「茅台吟」.四、諫 |
張自英 |
18 |
金門的戰鬥中秋 |
公孫嬿 |
19 |
俄國人被壓迫的眼淚──蘇俄統制下的人民文藝生活 |
丁慰慈 |
20 |
怎樣寫書評 |
Herschel Brickell著;紀乘之節譯 |