詳目式檢索結果
列印
- 研究者:
-
劉紹銘
- 論著類型:
- 專書、學位論文
- 書報刊名:
- 文字的再生
- 出版地:
- 香港
- 出版社/承辦單位:
- 天地圖書公司
- 出版時間:
- 2006年6月
- 頁次/版次:
- 223頁
- 開本:
- 25開
- 叢書名:
- 香港科技大學人文社會科學學院包玉剛講座系列
- 按語:
- 全書分2輯,「甲輯」有:〈張愛玲的散文〉、〈褪色的玫瑰〉、〈張愛玲的知音〉、〈張愛玲教英文〉、〈落難才女張愛玲〉、〈兀自燃燒的句子〉、〈〈鬱金香〉讀後〉、〈到底是中國人〉8篇文章;「乙輯」計有:〈輪迴轉生:試論作者自譯之得失〉、〈張愛玲的中英互譯〉、〈再生緣:連鎖翻譯實例〉、〈翻譯文學的發明功用〉、〈翻譯:文學的出口工業〉、〈翻譯與言志〉、〈葉維廉譯詩的理論與實踐〉等11篇文章。正文前有〈序〉,正文後附有〈乖謬的因果:中國傳統小說中「報」的觀念〉、〈Unto Myself Reborn Author as Translator〉。