首頁 >詳目式檢索結果
詳目式檢索結果 列印 列印
研究者:
黎湘萍,李娜編
論著類型:
主編、編選
書報刊名:
事件與翻譯:東亞視野中的臺灣文學(與李娜合編)
出版地:
北京
出版社/承辦單位:
中國社會科學出版社
出版時間:
2010年7月
頁次/版次:
323頁
開本:
24公分
按語:
本書由黎湘萍與李娜合編。全書分5輯,輯一「視野與方法」共3篇:孫歌〈東亞視野中的臺灣〉、劉登翰〈華文文學的跨域建構〉、趙京華〈殖民歷史的敘述方法與文化政治──日本的臺灣文學研究〉;輯二「史料與史論」共3篇:蕭阿勤〈認同研究中的歷史:過去的事實、社會的過程與人類經驗的歷史/敘事性〉、張誦聖〈臺灣20世紀七八十年代以副刊為核心的文學生態與中產階級人類〉、趙稀方〈論臺灣的新殖民主義〉;輯三「原住民文學的身份書寫」共3篇柳書琴〈我們的文學為什麼要打獵:臺灣當代原住民文學中的狩獵書寫〉、曹惠民〈臺灣原住民文學的身份書寫〉、李娜〈從殖民歷史的重軛到祖靈之地──試論舞鶴《餘生》的世界〉;輯四「眷村文學的家國想像」共3篇梅家玲〈20世紀八九十年代眷村小說(家)的家國想像與書寫政治〉、施淑〈蘇偉貞《魔術時刻》及《時光隊伍》的認知測繪〉、劉俊〈從《有緣千里》到《離開同方》──論蘇偉貞的眷村小說〉;輯五「身份書寫的倫理問題」共5篇:呂正惠〈「真實」在哪裡?──張大春小說理論與小說創作的矛盾〉、朱雙一〈陳映真的國族身份、階級身份與文學身份〉、廖朝陽〈事件與翻譯:賴香吟《翻譯者》的身份倫理〉、計璧瑞〈狂歡化與敘事限度──《大學之賊》的敘事學意義及其他〉、朱立立〈女性話語‧國族寓言‧華人文化英雄──重讀當代華語經典《桑青與桃紅》〉。正文前有黎湘萍、李娜〈前言:一場跨域對話的實錄〉。