首頁 >詳目式檢索結果
詳目式檢索結果 列印 列印
研究者:
張漢良編
論著類型:
主編、編選
書報刊名:
東西文學理論
出版地:
臺北
出版社/承辦單位:
中華民國比較文學學會、國立臺灣大學(新書網:書林出版公司)
出版時間:
1993年9月
頁次/版次:
474頁
開本:
25開
按語:
本書由張漢良主編,以介紹中、西文學理論為旨。全書共14篇文章,每篇均有中英文對照:Elrud Ibsch著〈Reliable and Unreliable Allies in Criticizing Western Theories〉;楊明蒼譯〈批判西方理論的可靠盟友與不可靠盟友〉、Siegfried J. Schmidt著〈 Systems Theory--A Vehicle to Cross Borderlines〉;易鵬譯〈系統理論──跨越界線之憑藉?〉、Douwe Fokkema著〈Cultural Knowledge, Cultural Identity, Cultural Relativism〉;馬耀民譯〈文化知識、文化本體、文化相對主義〉、廖炳惠著〈Reading the Other Reading〉;翁振盛譯〈閱讀他者之閱讀〉、Toshio Ohtaki著〈A Basic Consideration of Comparative Literature〉;易鵬譯〈比較文學之基本探討〉、Maria Alzira Seixo著〈 Problems of Theory Transfer: The Literary System and the Cultural Systems〉;姜台芬譯〈有關理論移植的一些問題〉、Robert Magliola著〈Appropriative and/or Imitative Use(s): Some Cruxes--Greek, Latin, English, French, Sanskrit〉;蔣淑貞譯〈「挪用」和/或「模仿」的用法〉、王建元著〈Metaphoricity in Classical Chinese Criticism: Toward a Chinese〉;王建元譯(中國文評詮釋模式中的比喻特性)、Willie van Peer著〈Universals in Literary Theory〉;古佳豔譯〈文學理論的世界性成份〉、Richard Trappl著〈"Discourse Densification Theory": A Tentative Contribution to Intercultural Reception Theory, Exemplified by Six-Dynasties Xiaoshuo(Chinese Narratives of the Third to Sixth Century)〉;蕭瑞莆譯〈「論述聚凝理論」:文化間接受理論芻議──以六朝小說為例(第3至第6世紀中國論述)〉、楊松年著〈Problems in the Study of Chinese Literary Criticism: "Great Preface" as a Case Study〉;楊松年譯〈研究中國文學批評作品所會面對的問題──以〈毛詩‧關雎‧序〉為例〉、陳傳興著〈Fragment d'une inscription de l'ombre--l'exil et la mort chez Han Yü〉;陳傳興譯〈銘幽──試論韓愈死亡書〉、Elinor S. Shaffer著〈The Romantic Concept of Orientalism: William Beckford's Transformation of Chinese and Pseudo-Chinese Tales〉;張錦忠譯〈東方主義的浪漫觀──論魏廉‧貝福之衍化中國故事與擬中國故事〉、周英雄著〈Changing Positions of the Subject in Chinese Literature: Three Case Studies〉;張錦忠譯〈中國文學的主體易位三例〉。正文前有〈Editor's Note〉,正文後有〈Notes on the Authors〉。