首頁 >資料庫介紹
搜尋結果
編號
評論者
篇名
書報刊名
卷期總號
被評作家
被評作品
詳細書目
42861
董暉
老到圓熟,出神入化──林語堂《浮生六記》英譯本賞析
西安外國語學院學報
第10卷第3期
林語堂
浮生六記
42862
劉旭,程宴萍
文言文的英譯技巧──林語堂譯《浮生六記》與馬丁‧路德翻譯細則之碰撞
武漢理工大學學報
第15卷第6期
林語堂
浮生六記
42863
甘海鷹
英漢詞匯對比與漢譯英中的辭匯翻譯──兼評林語堂《浮生六記》英譯本
懷化學院學報
第21卷第3期
林語堂
浮生六記
42864
鍾慧連
從目的論看林語堂英譯《浮生六記》
欽州師範高等專科學校學報
第19卷第1期
林語堂
浮生六記
42865
徐世紅
文化信息符號的語用翻譯──兼析林語堂先生譯《浮生六記》
盐城師範學院學報
第24卷第4期
林語堂
浮生六記
42866
杜亞鑫
從相似的角度看《浮生六記》英譯本
天府新論
S1期
林語堂
浮生六記
42867
范曄
譯者的主體因素與翻譯選擇──兼談林語堂《浮生六記》英譯本
湖南文理學院學報
2005年第5期
林語堂
浮生六記
42868
蘇惠敏
異化、歸化翻譯策略與文化傳播──以楊譯《紅樓夢》和林譯《浮生六記》為例
許昌學院學報
2005年第6期
林語堂
浮生六記
42869
藍紅軍
文化雜合:文學翻譯的第三條道路──兼評林語堂譯《浮生六記》
江蘇科技大學學報
2006年第1期
林語堂
浮生六記
42870
胡蓉
林語堂翻譯《浮生六記》之「女性崇拜」情結
萍鄉高等專科學校學報
2006年第2期
林語堂
浮生六記
111402筆,共11141