首頁 > 期刊瀏覽
列印
被評作家: 余光中
被評作品文類:
被評作品:
性質: 學位論文
分類: 生平、作品評論專書與學位論文
評論者: 陳俐縈
篇名:
書報刊名: 自我翻譯的轉喻自由:余光中在《守夜人》的詩歌翻譯╱創作與跨國認同
卷期總號:
出版地:
出版社:
學校系所: 高雄第一科技大學口筆譯研究所
學位論文級別: 碩士論文
指導教授: 吳怡萍教授指導
出版年: 2010年
日月期間:
頁數/版次: 99頁
按語(注類、提要/目次揭示): 本論文針對余光中的美學與翻譯觀點分析《守夜人》一書中的譯詩選擇和翻譯策略,並藉由詩的音樂性、創意翻譯的轉喻自由、詩作主題、意象及典故等面向,來探討詩人截然不同的聲音如何彰顯於自譯作品之中。全文共5章:1.Introduction;2.Literature Review;3.Translating in Different Voices;4.Constructing Transnational Identity;5.Conclusion。