| 被評作家: | 陳芳明 |
| 被評作品文類: | |
| 被評作品: | |
| 性質: | 期刊 |
| 分類: | 作品評論篇目-綜論 |
| 評論者: | 劉亮雅 |
| 篇名: | 文化翻譯:後現代、後殖民與解嚴以來的臺灣文學──陳芳明新臺灣文學史引發的論戰 |
| 書報刊名: | 中外文學 |
| 卷期總號: | 第34卷第10期 |
| 出版地: | |
| 出版社: | |
| 學校系所: | |
| 學位論文級別: | |
| 指導教授: | |
| 出版年: | 2006年 |
| 日月期間: | 3月 |
| 頁數/版次: | 頁64─68 |
| 按語(注類、提要/目次揭示): | 本文探討後現代與後殖民理論對臺灣文學的影響,並論述翻譯問題與媒體和出版事業之關聯。全文共6小節:1.陳芳明新臺灣文學史引發的論戰;2.翻譯的後現代;3.翻譯的後殖民;4.多元身分認同;5.媒體與出版業生態;6.結語。 |