首頁 > 期刊瀏覽
列印
被評作家: 林語堂
被評作品文類:
被評作品:
性質: 學位論文
分類: 生平、作品評論專書與學位論文
評論者: 翟紅梅
篇名:
書報刊名: 譯者的適應與選擇──林語堂英譯《浮生六記》研究
卷期總號:
出版地:
出版社:
學校系所: 安徽師範大學英語語言文學所
學位論文級別: 碩士論文
指導教授: 英語語言文學
出版年: 2005年
日月期間:
頁數/版次: 61頁
按語(注類、提要/目次揭示): 本論文以翻譯適應選擇論為理論框架,研究林語堂英譯《浮生六記》,旨在說明譯者林語堂對翻譯文本《浮生六記》及翻譯策略的選擇取決於其對「需要」、「能力」與「翻譯生態環境」的適應和選擇。全文共5章:1.Introduction;2.Translator's Adaptation/Selection to Needs;3.Translator's Adaptation/Selection to Competence;4.Translator's Adaptation/Selection to Translational Eco-environment;5.Conclusion.