首頁 > 期刊瀏覽
列印
被評作家: 余光中
被評作品文類:
被評作品:
性質: 學位論文部分
分類: 作品評論篇目-其他
評論者: 王和平
篇名: 狄金森詩歌在中國的譯介——二十世紀六七十年代的「冰火兩重天」——詩人的想像:余光中與狄金森的契合
書報刊名: 狄金森詩歌漢譯中的意義流變
卷期總號:
出版地:
出版社:
學校系所: 北京大學比較文學與世界文學所
學位論文級別: 博士論文
指導教授: 張輝教授指導
出版年: 2012年
日月期間:
頁數/版次: 頁6─8
按語(注類、提要/目次揭示): 本文以漢譯過程中的意義轉換為主題,通過細讀和比較分析,對其進行了生動的闡述。具體而言,意義的轉化包括三個維度,即與原詩相比,晦澀多義的簡化,隱喻空間的弱化,宗教和哲學內涵的減少。