| 被評作家: | 余光中 |
| 被評作品文類: | |
| 被評作品: | |
| 性質: | 學位論文 |
| 分類: | 生平、作品評論專書與學位論文 |
| 評論者: | 周盈 |
| 篇名: | |
| 書報刊名: | 接受美學視角下余光中的《守夜人》自譯研究 |
| 卷期總號: | |
| 出版地: | |
| 出版社: | |
| 學校系所: | 四川外國語大學英語語言文學所 |
| 學位論文級別: | 碩士論文 |
| 指導教授: | 李龍泉教授指導 |
| 出版年: | 2016年 |
| 日月期間: | |
| 頁數/版次: | 61頁 |
| 按語(注類、提要/目次揭示): | 本論文運用接受美學中的主要概念「期待視野」、「審美距離」、「文本的召喚結構」和「具體化」來探討余光中的自譯《守夜人》的現象。透過對余光中自譯詩歌的對比分析,進而發現余光中的翻譯策略,對原作不符合英語詩歌的地方作了修改和調整,彌補了原作韻律上的不足,傳遞了更好的詩歌精神。全文共4章:1.Introduction;2. Literature Review;3.Reception Aesthetics;4.An Analysis of Yu Guangzhong’s Self-translation of The NightWatchman from the Perspective of Reception Aesthetics。 |