| 被評作家: | 余光中 |
| 被評作品文類: | |
| 被評作品: | |
| 性質: | 學位論文 |
| 分類: | 生平、作品評論專書與學位論文 |
| 評論者: | 邱俊 |
| 篇名: | |
| 書報刊名: | 戲劇翻譯過程中的話語對話性分析研究——以余光中漢譯戲劇為例 |
| 卷期總號: | |
| 出版地: | |
| 出版社: | |
| 學校系所: | 湖南大學英語語言文學所 |
| 學位論文級別: | 碩士論文 |
| 指導教授: | 何江波教授指導 |
| 出版年: | 2012年 |
| 日月期間: | |
| 頁數/版次: | 59頁 |
| 按語(注類、提要/目次揭示): | 本論文從巴赫金的對話理論出發,以余光中翻譯的王爾德四大喜劇為研究對象,探討了話語對話性分析在戲劇翻譯過程中的體現,分析了戲劇翻譯過程中三個層面中的對話性,所發生的對話關係以及這些對話關係對翻譯過程各個層面的影響和指導作用。全文共5章:1.Introduction;2.Literature Review;3.Theoretical Framework and Applicability Analysis;4.A Case Study of Dialogical Analysis of Discourse in Yu’s Translation of Wilde’s Dramas;5.Conclusion。 |