| 被評作家: | 余光中 |
| 被評作品文類: | |
| 被評作品: | |
| 性質: | 專書 |
| 分類: | 生平、作品評論專書與學位論文 |
| 評論者: | 單德興 |
| 篇名: | |
| 書報刊名: | 翻譯家余光中 |
| 卷期總號: | |
| 出版地: | 杭州 |
| 出版社: | 浙江大學出版社 |
| 學校系所: | |
| 學位論文級別: | |
| 指導教授: | |
| 出版年: | 2019年 |
| 日月期間: | |
| 頁數/版次: | 332頁 |
| 按語(注類、提要/目次揭示): | 本書是作者為緬懷其師余光中並探討余光中於譯介上成就所作的紀念文集。全書共3部分:1.0:收錄〈一位年輕譯詩家的畫像——析論余光中的《英詩譯注》〉、〈在冷戰的年代——英華煥發的譯者余光中〉、〈含華吐茵:自譯者余光中——析論余光中的中詩英文自譯〉、〈左右手之外的繆思——析論余光中的譯論與譯評〉,共4篇;2.訪談:收錄〈第十位繆思——余光中訪談錄〉、〈勤耕與豐收——余光中訪談錄〉、〈守護與自持——范我存訪談錄〉,共3篇;3.散文:收錄〈既開風氣又為師——指南山下憶往〉、〈翠玉白菜的聯想——余光中別解〉、〈「在時光以外奇異的光中」——敬悼余光中老師〉、〈「譯」往情深,精進不已——追念翻譯家余光中老師〉,共4篇。正文前有〈典範在今朝——三者合一、六譯並進的翻譯家余光中〉,正文後附錄〈余光中譯作一覽表〉。 |