首頁 > 期刊瀏覽
列印
被評作家: 梁實秋
被評作品文類:
被評作品:
性質: 學位論文
分類: 生平、作品評論專書與學位論文
評論者: 李子以
篇名:
書報刊名: 從操控理論看《彼得‧潘》的兩種中譯本的對話翻譯
卷期總號:
出版地:
出版社:
學校系所: 鄭州大學外國語言學及應用語言學所
學位論文級別: 碩士論文
指導教授: 張軍平教授指導
出版年: 2016年
日月期間: 5月
頁數/版次: 49頁
按語(注類、提要/目次揭示): 本論文運用文獻查閱法、對比分析法、歸納法,分析梁實秋和任溶溶的譯本;發現兩譯者在改寫過程中受到的操控,進而歸納出翻譯的異同與原因。全文共6章:1.Introduction;2.Literature Review;3.Theoretical Framework;4.A Comparative Study of the Manipulation in the DialogueTranslation of Two Chinese Versions;5.Similarities and Differences of the Dialogue Translation in Two Chinese Versions from Manipulation Theory;6.Conclusion。